主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未记 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
耶和åŽå¯¹æ‘©è¥¿è¯´ï¼Œ
2
你晓谕以色列全会众说,你们è¦åœ£æ´ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘耶和åŽä½ ä»¬çš„神是圣æ´çš„。
3
你们å„人都当å­æ•¬çˆ¶æ¯ï¼Œä¹Ÿè¦å®ˆæˆ‘的安æ¯æ—¥ã€‚我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
4
你们ä¸å¯åå‘虚无的神,也ä¸å¯ä¸ºè‡ªå·±é“¸é€ ç¥žåƒã€‚我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
5
你们献平安祭给耶和åŽçš„时候,è¦çŒ®å¾—å¯è’™æ‚¦çº³ã€‚
6
这祭物è¦åœ¨çŒ®çš„那一天和第二天åƒï¼Œè‹¥æœ‰å‰©åˆ°ç¬¬ä¸‰å¤©çš„,就必用ç«ç„šçƒ§ã€‚
7
第三天若å†åƒï¼Œè¿™å°±ä¸ºå¯æ†Žæ¶çš„,必ä¸è’™æ‚¦çº³ã€‚
8
凡åƒçš„人必担当他的罪孽,因为他亵渎了耶和åŽçš„圣物,那人必从民中剪除。
9
在你们的地收割庄稼,ä¸å¯å‰²å°½ç”°è§’,也ä¸å¯æ‹¾å–所é—è½çš„。
10
ä¸å¯æ‘˜å°½è‘¡è„å›­çš„æžœå­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ‹¾å–è‘¡è„园所掉的果å­ï¼Œè¦ç•™ç»™ç©·äººå’Œå¯„居的。我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
11
你们ä¸å¯å·ç›—,ä¸å¯æ¬ºéª—,也ä¸å¯å½¼æ­¤è¯´è°Žã€‚
12
ä¸å¯æŒ‡ç€æˆ‘çš„åèµ·å‡èª“,亵渎你神的å。我是耶和åŽã€‚
13
ä¸å¯æ¬ºåŽ‹ä½ çš„é‚»èˆï¼Œä¹Ÿä¸å¯æŠ¢å¤ºä»–的物。雇工人的工价,ä¸å¯åœ¨ä½ é‚£é‡Œè¿‡å¤œï¼Œç•™åˆ°æ—©æ™¨ã€‚
14
ä¸å¯å’’骂è‹å­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å°†ç»Šè„šçŸ³æ”¾åœ¨çžŽå­é¢å‰ï¼Œåªè¦æ•¬ç•ä½ çš„神。我是耶和åŽã€‚
15
你们施行审判,ä¸å¯è¡Œä¸ä¹‰ï¼Œä¸å¯å护穷人,也ä¸å¯é‡çœ‹æœ‰åŠ¿åŠ›çš„人,åªè¦æŒ‰ç€å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤ä½ çš„é‚»èˆã€‚
16
ä¸å¯åœ¨æ°‘中往æ¥æ¬å¼„是éžï¼Œä¹Ÿä¸å¯ä¸Žé‚»èˆä¸ºæ•Œï¼Œç½®ä¹‹äºŽæ­»ï¼ˆåŽŸæ–‡ä½œæµä»–的血)。我是耶和åŽã€‚
17
ä¸å¯å¿ƒé‡Œæ¨ä½ çš„弟兄,总è¦æŒ‡æ‘˜ä½ çš„é‚»èˆï¼Œå…得因他担罪。
18
ä¸å¯æŠ¥ä»‡ï¼Œä¹Ÿä¸å¯åŸ‹æ€¨ä½ æœ¬å›½çš„å­æ°‘,å´è¦çˆ±äººå¦‚己。我是耶和åŽã€‚
19
你们è¦å®ˆæˆ‘的律例。ä¸å¯å«ä½ çš„牲畜与异类é…åˆï¼Œä¸å¯ç”¨ä¸¤æ ·æ€æ‚çš„ç§ç§ä½ çš„地,也ä¸å¯ç”¨ä¸¤æ ·æ€æ‚的料作衣æœç©¿åœ¨èº«ä¸Šã€‚
20
婢女许é…了丈夫,还没有被赎得释放,人若与她行淫,二人è¦å—刑罚,å´ä¸æŠŠä»–们治死,因为婢女还没有得自由。
21
那人è¦æŠŠèµŽæ„†ç¥­ï¼Œå°±æ˜¯ä¸€åªå…¬ç»µç¾Šç‰µåˆ°ä¼šå¹•é—¨å£ï¼Œè€¶å’ŒåŽé¢å‰ã€‚
22
祭å¸è¦ç”¨èµŽæ„†ç¥­çš„羊在耶和åŽé¢å‰èµŽä»–所犯的罪,他的罪就必蒙赦å…。
23
你们到了迦å—地,栽ç§å„样结果å­çš„树木,就è¦ä»¥æ‰€ç»“çš„æžœå­å¦‚未å—割礼的一样。三年之久,你们è¦ä»¥è¿™äº›æžœå­ï¼Œå¦‚未å—割礼的,是ä¸å¯åƒçš„。
24
但第四年所结的果å­å…¨è¦æˆä¸ºåœ£ï¼Œç”¨ä»¥èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽã€‚
25
第五年,你们è¦åƒé‚£æ ‘上的果å­ï¼Œå¥½å«æ ‘给你们结果å­æ›´å¤šã€‚我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
26
你们ä¸å¯åƒå¸¦è¡€çš„物,ä¸å¯ç”¨æ³•æœ¯ï¼Œä¹Ÿä¸å¯è§‚兆。
27
头的周围ä¸å¯å‰ƒï¼ˆå‘¨å›´æˆ–作两鬓),胡须的周围也ä¸å¯æŸå。
28
ä¸å¯ä¸ºæ­»äººç”¨åˆ€åˆ’身,也ä¸å¯åœ¨èº«ä¸ŠåˆºèŠ±çº¹ã€‚我是耶和åŽã€‚
29
ä¸å¯è¾±æ²¡ä½ çš„女儿,使她为娼妓,æ怕地上的人专å‘淫乱,地就满了大æ¶ã€‚
30
你们è¦å®ˆæˆ‘的安æ¯æ—¥ï¼Œæ•¬æˆ‘的圣所。我是耶和åŽã€‚
31
ä¸å¯åå‘那些交鬼的和行巫术的,ä¸å¯æ±‚问他们,以致被他们玷污了。我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
32
在白å‘的人é¢å‰ï¼Œä½ è¦ç«™èµ·æ¥ï¼Œä¹Ÿè¦å°Šæ•¬è€äººï¼Œåˆè¦æ•¬ç•ä½ çš„神。我是耶和åŽã€‚
33
若有外人在你们国中和你åŒå±…,就ä¸å¯æ¬ºè´Ÿä»–。
34
和你们åŒå±…的外人,你们è¦çœ‹ä»–如本地人一样,并è¦çˆ±ä»–如己,因为你们在埃åŠåœ°ä¹Ÿä½œè¿‡å¯„居的。我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
35
你们施行审判,ä¸å¯è¡Œä¸ä¹‰ï¼Œåœ¨å°ºï¼Œç§¤ï¼Œå‡ï¼Œæ–—上也是如此。
36
è¦ç”¨å…¬é“天平,公é“法ç ï¼Œå…¬é“å‡æ–—,公é“秤。我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神,曾把你们从埃åŠåœ°é¢†å‡ºæ¥çš„。
37
你们è¦è°¨å®ˆéµè¡Œæˆ‘一切的律例典章。我是耶和åŽã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |