主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ°‘æ•°è®° 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
耶和åŽæ™“谕摩西说,
2
ä½ è¦ç”¨é“¶å­ä½œä¸¤æžå·ï¼Œéƒ½è¦é”¤å‡ºæ¥çš„,用以招èšä¼šä¼—,并å«ä¼—è¥èµ·è¡Œã€‚
3
å¹è¿™å·çš„时候,全会众è¦åˆ°ä½ é‚£é‡Œï¼Œèšé›†åœ¨ä¼šå¹•é—¨å£ã€‚
4
è‹¥å•å¹ä¸€æžï¼Œä¼—首领,就是以色列军中的统领,è¦èšé›†åˆ°ä½ é‚£é‡Œã€‚
5
å¹å‡ºå¤§å£°çš„时候,东边安的è¥éƒ½è¦èµ·è¡Œã€‚
6
二次å¹å‡ºå¤§å£°çš„时候,å—边安的è¥éƒ½è¦èµ·è¡Œã€‚他们将起行,必å¹å‡ºå¤§å£°ã€‚
7
但招èšä¼šä¼—的时候,你们è¦å¹å·ï¼Œå´ä¸è¦å¹å‡ºå¤§å£°ã€‚
8
亚伦å­å­™ä½œç¥­å¸çš„è¦å¹è¿™å·ã€‚è¿™è¦ä½œä½ ä»¬ä¸–世代代永远的定例。
9
你们在自己的地,与欺压你们的敌人打仗,就è¦ç”¨å·å¹å‡ºå¤§å£°ï¼Œä¾¿åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ä»¬çš„神é¢å‰å¾—蒙纪念,也蒙拯救脱离仇敌。
10
在你们快ä¹çš„æ—¥å­å’ŒèŠ‚期,并月朔,献燔祭和平安祭,也è¦å¹å·ï¼Œè¿™éƒ½è¦åœ¨ä½ ä»¬çš„神é¢å‰ä½œä¸ºçºªå¿µã€‚我是耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
11
第二年二月二å日,云彩从法柜的å¸å¹•æ”¶ä¸ŠåŽ»ã€‚
12
以色列人就按站往å‰è¡Œï¼Œç¦»å¼€è¥¿ä¹ƒçš„旷野,云彩åœä½åœ¨å·´å…°çš„旷野。
13
这是他们照耶和åŽè—‰æ‘©è¥¿æ‰€å©å’的,åˆæ¬¡å¾€å‰è¡Œã€‚
14
按ç€å†›é˜Ÿé¦–先往å‰è¡Œçš„是犹大è¥çš„纛。统领军队的是亚米拿达的儿å­æ‹¿é¡ºã€‚
15
统领以è¨è¿¦æ”¯æ´¾å†›é˜Ÿçš„是è‹æŠ¼çš„å„¿å­æ‹¿å¦ä¸šã€‚
16
统领西布伦支派军队的是希伦的儿å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€‚
17
å¸å¹•æ‹†å¸ï¼Œé©é¡ºçš„å­å­™å’Œç±³æ‹‰åˆ©çš„å­å­™å°±æŠ¬ç€å¸å¹•å…ˆå¾€å‰è¡Œã€‚
18
按ç€å†›é˜Ÿå¾€å‰è¡Œçš„是æµä¾¿è¥çš„纛。统领军队的是示丢ç¥çš„å„¿å­ä»¥åˆ©è“¿ã€‚
19
统领西缅支派军队的是è‹åˆ©æ²™ä»£çš„å„¿å­ç¤ºè·¯è”‘。
20
统领迦得支派军队的是丢ç¥çš„å„¿å­ä»¥åˆ©é›…è¨ã€‚
21
哥辖人抬ç€åœ£ç‰©å…ˆå¾€å‰è¡Œã€‚他们未到以å‰ï¼ŒæŠ¬å¸å¹•çš„å·²ç»æŠŠå¸å¹•æ”¯å¥½ã€‚
22
按ç€å†›é˜Ÿå¾€å‰è¡Œçš„是以法莲è¥çš„纛,统领军队的是亚米忽的儿å­ä»¥åˆ©æ²™çŽ›ã€‚
23
统领玛拿西支派军队的是比大蓿的儿å­è¿¦çŽ›åˆ—。
24
统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿å­äºšæ¯”但。
25
在诸è¥æœ«åŽçš„是但è¥çš„纛,按ç€å†›é˜Ÿå¾€å‰è¡Œã€‚统领军队的是亚米沙代的儿å­äºšå¸Œä»¥è°¢ã€‚
26
统领亚设支派军队的是俄兰的儿å­å¸•ç»“。
27
统领拿弗他利支派军队的是以å—çš„å„¿å­äºšå¸Œæ‹‰ã€‚
28
以色列人按ç€å†›é˜Ÿå¾€å‰è¡Œï¼Œå°±æ˜¯è¿™æ ·ã€‚
29
摩西对他岳父(或作内兄)米甸人æµç¥çš„å„¿å­ä½•å·´è¯´ï¼Œæˆ‘们è¦è¡Œè·¯ï¼Œå¾€è€¶å’ŒåŽæ‰€åº”许之地去。他曾说,我è¦å°†è¿™åœ°èµç»™ä½ ä»¬ã€‚现在求你和我们åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘们必厚待你,因为耶和åŽæŒ‡ç€ä»¥è‰²åˆ—人已ç»åº”许给好处。
30
何巴回答说,我ä¸åŽ»ã€‚我è¦å›žæœ¬åœ°æœ¬æ—那里去。
31
摩西说,求你ä¸è¦ç¦»å¼€æˆ‘们。因为你知é“我们è¦åœ¨æ—·é‡Žå®‰è¥ï¼Œä½ å¯ä»¥å½“作我们的眼目。
32
你若和我们åŒåŽ»ï¼Œå°†æ¥è€¶å’ŒåŽæœ‰ä»€ä¹ˆå¥½å¤„待我们,我们也必以什么好处待你。
33
以色列人离开耶和åŽçš„山,往å‰è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程。耶和åŽçš„约柜在å‰å¤´è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程,为他们寻找安歇的地方。
34
他们拔è¥å¾€å‰è¡Œï¼Œæ—¥é—´æœ‰è€¶å’ŒåŽçš„云彩在他们以上。
35
约柜往å‰è¡Œçš„时候,摩西就说,耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你兴起。愿你的仇敌四散。愿æ¨ä½ çš„人从你é¢å‰é€ƒè·‘。
36
约柜åœä½çš„时候,他就说,耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你回到以色列的åƒä¸‡äººä¸­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |