主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





å¯ç¤ºå½• 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
我åˆè§‚看,è§ç¾”羊站在锡安山,åŒä»–åˆæœ‰å四万四åƒäººï¼Œéƒ½æœ‰ä»–çš„å,和他父的å,写在é¢ä¸Šã€‚
2
我å¬è§ä»Žå¤©ä¸Šæœ‰å£°éŸ³ï¼Œåƒä¼—水的声音,和大雷的声音。并且我所å¬è§çš„好åƒå¼¹ç´çš„所弹的ç´å£°ã€‚
3
他们在å®åº§å‰ï¼Œå¹¶åœ¨å››æ´»ç‰©å’Œä¼—é•¿è€å‰å”±æ­Œï¼Œä»¿ä½›æ˜¯æ–°æ­Œã€‚除了从地上买æ¥çš„é‚£å四万四åƒäººä»¥å¤–,没有人能学这歌。
4
这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟éšä»–。他们是从人间买æ¥çš„,作åˆç†Ÿçš„æžœå­å½’与神和羔羊。
5
在他们å£ä¸­å¯Ÿä¸å‡ºè°Žè¨€æ¥ã€‚他们是没有瑕疵的。
6
我åˆçœ‹è§å¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿é£žåœ¨ç©ºä¸­ï¼Œæœ‰æ°¸è¿œçš„ç¦éŸ³è¦ä¼ ç»™ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人,就是å„国å„æ—å„æ–¹å„民。
7
他大声说,应当敬ç•ç¥žï¼Œå°†è£è€€å½’给他。因他施行审判的时候已ç»åˆ°äº†ã€‚应当敬拜那创造天地海和众水泉æºçš„。
8
åˆæœ‰ç¬¬äºŒä½å¤©ä½¿ï¼ŒæŽ¥ç€è¯´ï¼Œå«ä¸‡æ°‘å–邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
9
åˆæœ‰ç¬¬ä¸‰ä½å¤©ä½¿ï¼ŒæŽ¥ç€ä»–们,大声说,若有人拜兽和兽åƒï¼Œåœ¨é¢ä¸Šï¼Œæˆ–在手上,å—了å°è®°ï¼Œ
10
这人也必å–神大怒的酒,此酒斟在神忿怒的æ¯ä¸­çº¯ä¸€ä¸æ‚。他è¦åœ¨åœ£å¤©ä½¿å’Œç¾”羊é¢å‰ï¼Œåœ¨ç«ä¸Žç¡«ç£ºä¹‹ä¸­å—痛苦。
11
ä»–å—痛苦的烟往上冒,直到永永远远。那些拜兽和兽åƒå—ä»–å之å°è®°çš„,昼夜ä¸å¾—安å®ã€‚
12
圣徒的å¿è€å°±åœ¨æ­¤ã€‚他们是守神诫命,和耶稣真é“的。
13
我å¬è§ä»Žå¤©ä¸Šæœ‰å£°éŸ³è¯´ï¼Œä½ è¦å†™ä¸‹ï¼Œä»Žä»Šä»¥åŽï¼Œåœ¨ä¸»é‡Œé¢è€Œæ­»çš„人有ç¦äº†ã€‚圣çµè¯´ï¼Œæ˜¯çš„,他们æ¯äº†è‡ªå·±çš„劳苦,作工的果效也éšç€ä»–们。
14
我åˆè§‚看,è§æœ‰ä¸€ç‰‡ç™½äº‘,云上åç€ä¸€ä½å¥½åƒäººå­ï¼Œå¤´ä¸Šæˆ´ç€é‡‘冠冕,手里拿ç€å¿«é•°åˆ€ã€‚
15
åˆæœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿ä»Žæ®¿ä¸­å‡ºæ¥ï¼Œå‘é‚£å在云上的大声喊ç€è¯´ï¼Œä¼¸å‡ºä½ çš„镰刀æ¥æ”¶å‰²ã€‚因为收割的时候已ç»åˆ°äº†ï¼Œåœ°ä¸Šçš„庄稼已ç»ç†Ÿé€äº†ã€‚
16
é‚£å在云上的,就把镰刀扔在地上。地上的庄稼就被收割了。
17
åˆæœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿ä»Žå¤©ä¸Šçš„殿中出æ¥ï¼Œä»–也拿ç€å¿«é•°åˆ€ã€‚
18
åˆæœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿ä»Žç¥­å›ä¸­å‡ºæ¥ï¼Œæ˜¯æœ‰æƒæŸ„管ç«çš„,å‘æ‹¿ç€å¿«é•°åˆ€çš„大声喊ç€è¯´ï¼Œä¼¸å‡ºå¿«é•°åˆ€æ¥æ”¶å–地上葡è„æ ‘çš„æžœå­ã€‚因为葡è„熟é€äº†ã€‚
19
那天使就把镰刀扔在地上,收å–了地上的葡è„,丢在神忿怒的大酒榨中。
20
那酒榨踹在城外,就有血从酒榨里æµå‡ºæ¥ï¼Œé«˜åˆ°é©¬çš„嚼环,远有六百里。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |