主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志下 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
示巴女王å¬è§æ‰€ç½—门的å声,就æ¥åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,è¦ç”¨éš¾è§£çš„è¯è¯•é—®æ‰€ç½—门。跟éšå¥¹çš„人甚多,åˆæœ‰éª†é©¼é©®ç€é¦™æ–™ï¼Œå®çŸ³ï¼Œå’Œè®¸å¤šé‡‘å­ã€‚她æ¥è§äº†æ‰€ç½—门,就把心里所有的对所罗门都说出æ¥ã€‚
2
所罗门将她所问的都答上了,没有一å¥ä¸æ˜Žç™½ï¼Œä¸èƒ½ç­”的。
3
示巴女王è§æ‰€ç½—门的智慧和他所建造的宫室,
4
席上的çé¦ç¾Žå‘³ï¼Œç¾¤è‡£åˆ†åˆ—而å,仆人两æ—ä¾ç«‹ï¼Œä»¥åŠä»–们的衣æœè£…饰,酒政,和酒政的衣æœè£…饰,åˆè§ä»–上耶和åŽæ®¿çš„å°é˜¶ï¼Œå°±è¯§å¼‚得神ä¸å®ˆèˆï¼Œ
5
对王说,我在本国里所å¬è§è®ºåˆ°ä½ çš„事和你的智慧实在是真的。
6
我先ä¸ä¿¡é‚£äº›è¯ï¼ŒåŠè‡³æˆ‘æ¥äº²çœ¼è§äº†ï¼Œæ‰çŸ¥é“你的大智慧。人所告诉我的,还ä¸åˆ°ä¸€åŠã€‚你的实迹越过我所å¬è§çš„å声。
7
你的群臣,你的仆人常ä¾ç«‹åœ¨ä½ é¢å‰å¬ä½ æ™ºæ…§çš„è¯æ˜¯æœ‰ç¦çš„。
8
耶和åŽä½ çš„神是应当称颂的。他喜悦你,使你å他的国ä½ï¼Œä¸ºè€¶å’ŒåŽä½ çš„神作王。因为你的神爱以色列人,è¦æ°¸è¿œåšç«‹ä»–们,所以立你作他们的王,使你秉公行义。
9
于是示巴女王将一百二å他连得金å­å’Œå®çŸ³ï¼Œä¸Žæžå¤šçš„香料é€ç»™æ‰€ç½—门王。她é€ç»™çŽ‹çš„香料,以åŽå†æ²¡æœ‰è¿™æ ·çš„。
10
希兰的仆人和所罗门的仆人从俄æ–è¿äº†é‡‘å­æ¥ï¼Œä¹Ÿè¿äº†æª€é¦™æœ¨ï¼ˆæˆ–作乌木。下åŒï¼‰å’Œå®çŸ³æ¥ã€‚
11
王用檀香木为耶和åŽæ®¿å’ŒçŽ‹å®«ä½œå°ï¼Œåˆä¸ºæ­Œå”±çš„人作ç´ç‘Ÿã€‚犹大地从æ¥æ²¡æœ‰è§è¿‡è¿™æ ·çš„。
12
所罗门王按示巴女王所带æ¥çš„,还她礼物,å¦å¤–照她一切所è¦æ‰€æ±‚的,都é€ç»™å¥¹ã€‚于是女王和她臣仆转回本国去了。
13
所罗门æ¯å¹´æ‰€å¾—的金å­å…±æœ‰å…­ç™¾å…­å六他连得,
14
å¦å¤–还有商人所进的金å­ï¼Œå¹¶ä¸”亚拉伯诸王与属国的çœé•¿éƒ½å¸¦é‡‘银给所罗门。
15
所罗门王用锤出æ¥çš„金å­æ‰“æˆæŒ¡ç‰ŒäºŒç™¾é¢ï¼Œæ¯é¢ç”¨é‡‘å­å…­ç™¾èˆå®¢å‹’。
16
åˆç”¨é”¤å‡ºæ¥çš„金å­æ‰“æˆç›¾ç‰Œä¸‰ç™¾é¢ï¼Œæ¯é¢ç”¨é‡‘å­ä¸‰ç™¾èˆå®¢å‹’,都放在利巴嫩林宫里。
17
王用象牙制造一个大å®åº§ï¼Œç”¨ç²¾é‡‘包裹。
18
å®åº§æœ‰å…­å±‚å°é˜¶ï¼Œåˆæœ‰é‡‘脚凳,与å®åº§ç›¸è¿žã€‚å®åº§ä¸¤æ—有扶手,é è¿‘扶手有两个狮å­ç«™ç«‹ã€‚
19
六层å°é˜¶ä¸Šæœ‰å二个狮å­ç«™ç«‹ï¼Œæ¯å±‚有两个,左边一个,å³è¾¹ä¸€ä¸ªã€‚在列国中没有这样作的。
20
所罗门王一切的饮器都是金的,利巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。所罗门年间,银å­ç®—ä¸äº†ä»€ä¹ˆã€‚
21
因为王的船åªä¸Žå¸Œå…°çš„仆人一åŒå¾€ä»–施去。他施船åªä¸‰å¹´ä¸€æ¬¡è£…载金,银,象牙,猿猴,孔雀回æ¥ã€‚
22
所罗门王的财å®ä¸Žæ™ºæ…§èƒœè¿‡å¤©ä¸‹çš„列王。
23
普天下的王都求è§æ‰€ç½—门,è¦å¬ç¥žèµç»™ä»–智慧的è¯ã€‚
24
他们å„带贡物,就是金器,银器,衣æœï¼Œå†›æ¢°ï¼Œé¦™æ–™ï¼Œéª¡é©¬ï¼Œæ¯å¹´æœ‰ä¸€å®šä¹‹ä¾‹ã€‚
25
所罗门有套车的马四åƒæ£šï¼Œæœ‰é©¬å…µä¸€ä¸‡äºŒåƒï¼Œå®‰ç½®åœ¨å±¯è½¦çš„城邑和耶路撒冷,就是王那里。
26
所罗门统管诸王,从大河到éžåˆ©å£«åœ°ï¼Œç›´åˆ°åŸƒåŠçš„边界。
27
王在耶路撒冷使银å­å¤šå¦‚石头,香æŸæœ¨å¤šå¦‚高原的桑树。
28
有人从埃åŠå’Œå„国为所罗门赶马群æ¥ã€‚
29
所罗门其余的事,自始至终,ä¸éƒ½å†™åœ¨å…ˆçŸ¥æ‹¿å•çš„书上和示罗人亚希雅的预言书上,并先è§æ˜“多论尼八儿å­è€¶ç½—波安的默示书上å—?
30
所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四å年。
31
所罗门与他列祖åŒç¡ï¼Œè‘¬åœ¨ä»–父大å«åŸŽé‡Œã€‚ä»–å„¿å­ç½—波安接续他作王。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |