主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪下 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1
以色列王约哈斯的儿å­çº¦é˜¿æ–½ç¬¬äºŒå¹´ï¼ŒçŠ¹å¤§çŽ‹çº¦é˜¿æ–½çš„å„¿å­äºšçŽ›è°¢ç™»åŸºã€‚
2
他登基的时候年二å五å²ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯äº²åå«çº¦è€¶ä½†ï¼Œæ˜¯è€¶è·¯æ’’冷人。
3
亚玛谢行耶和åŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ­£çš„事,但ä¸å¦‚他祖大å«ï¼Œä¹ƒæ•ˆæ³•ä»–父约阿施一切所行的。
4
åªæ˜¯ä¸˜å›è¿˜æ²¡æœ‰åºŸåŽ»ï¼Œç™¾å§“ä»åœ¨é‚£é‡ŒçŒ®ç¥­çƒ§é¦™ã€‚
5
国一åšå®šï¼Œå°±æŠŠæ€ä»–父王的臣仆æ€äº†ï¼Œ
6
å´æ²¡æœ‰æ²»æ­»æ€çŽ‹ä¹‹äººçš„å„¿å­ï¼Œæ˜¯ç…§æ‘©è¥¿å¾‹æ³•ä¹¦ä¸Šè€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’的说,ä¸å¯å› å­æ€çˆ¶ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å› çˆ¶æ€å­ï¼Œå„人è¦ä¸ºæœ¬èº«çš„罪而死。
7
亚玛谢在ç›è°·æ€äº†ä»¥ä¸œäººä¸€ä¸‡ï¼Œåˆæ”»å–了西拉,改åå«çº¦å¸–,直到今日。
8
那时,亚玛谢差é£ä½¿è€…去è§è€¶æˆ·çš„å­™å­çº¦å“ˆæ–¯çš„å„¿å­ä»¥è‰²åˆ—王约阿施,说,你æ¥ï¼Œæˆ‘们二人相è§äºŽæˆ˜åœºã€‚
9
以色列王约阿施差é£ä½¿è€…去è§çŠ¹å¤§çŽ‹äºšçŽ›è°¢ï¼Œè¯´ï¼Œåˆ©å·´å«©çš„蒺藜差é£ä½¿è€…去è§åˆ©å·´å«©çš„香æŸæ ‘,说,将你的女儿给我儿å­ä¸ºå¦»ã€‚åŽæ¥åˆ©å·´å«©æœ‰ä¸€ä¸ªé‡Žå…½ç»è¿‡ï¼ŒæŠŠè’ºè—œè·µè¸äº†ã€‚
10
你打败了以东人就心高气傲,你以此为è£è€€ï¼Œåœ¨å®¶é‡Œå®‰å±…就罢了,为何è¦æƒ¹ç¥¸ï¼Œä½¿è‡ªå·±å’ŒçŠ¹å¤§å›½ä¸€åŒè´¥äº¡å‘¢ï¼Ÿ
11
亚玛谢å´ä¸è‚¯å¬è¿™è¯ã€‚于是以色列王约阿施上æ¥ï¼Œåœ¨çŠ¹å¤§çš„伯示麦与犹大王亚玛谢相è§äºŽæˆ˜åœºã€‚
12
犹大人败在以色列人é¢å‰ï¼Œå„自逃回家里去了。
13
以色列王约阿施在伯示麦擒ä½äºšå“ˆè°¢çš„å­™å­ï¼Œçº¦é˜¿æ–½çš„å„¿å­çŠ¹å¤§çŽ‹äºšçŽ›è°¢ï¼Œå°±æ¥åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,拆æ¯è€¶è·¯æ’’冷的城墙,从以法莲门直到角门共四百肘,
14
åˆå°†è€¶å’ŒåŽæ®¿é‡Œä¸ŽçŽ‹å®«åºœåº“里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒玛利亚去了。
15
约阿施其余所行的事和他的勇力,并与犹大王亚玛谢争战的事,都写在以色列诸王记上。
16
约阿施与他列祖åŒç¡ï¼Œè‘¬åœ¨æ’’玛利亚,以色列诸王的åŸåœ°é‡Œã€‚ä»–å„¿å­è€¶ç½—波安接续他作王。
17
以色列王约哈斯的儿å­çº¦é˜¿æ–½æ­»åŽï¼ŒçŠ¹å¤§çŽ‹çº¦é˜¿æ–½çš„å„¿å­äºšçŽ›è°¢åˆæ´»äº†å五年。
18
亚玛谢其余的事都写在犹大列王记上。
19
耶路撒冷有人背å›äºšçŽ›è°¢ï¼Œä»–就逃到拉å‰ã€‚å›å…šå´æ‰“å‘人到拉å‰å°†ä»–æ€äº†ã€‚
20
人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大å«åŸŽä»–列祖的åŸåœ°é‡Œã€‚
21
犹大众民立亚玛谢的儿å­äºšæ’’利雅(åˆå乌西雅)接续他父作王,那时他年åå…­å²ã€‚
22
亚玛谢与他列祖åŒç¡ä¹‹åŽï¼Œäºšæ’’利雅收回以拉他ä»å½’犹大,åˆé‡æ–°ä¿®ç†ã€‚
23
犹大王约阿施的儿å­äºšçŽ›è°¢å五年,以色列王约阿施的儿å­è€¶ç½—波安在撒玛利亚登基,作王四å一年。
24
他行耶和åŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ¶çš„事,ä¸ç¦»å¼€å°¼å…«çš„å„¿å­è€¶ç½—波安使以色列人陷在罪里的一切罪。
25
他收回以色列边界之地,从哈马å£ç›´åˆ°äºšæ‹‰å·´æµ·ï¼Œæ­£å¦‚耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神,藉他仆人迦特希弗人亚米太的儿å­å…ˆçŸ¥çº¦æ‹¿æ‰€è¯´çš„。
26
因为耶和åŽçœ‹è§ä»¥è‰²åˆ—人甚是艰苦,无论困ä½çš„,自由的都没有了,也无人帮助以色列人。
27
耶和åŽå¹¶æ²¡æœ‰è¯´è¦å°†ä»¥è‰²åˆ—çš„å从天下涂抹,乃藉约阿施的儿å­è€¶ç½—波安拯救他们。
28
耶罗波安其余的事,凡他所行的和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马色和先å‰å±žçŠ¹å¤§çš„哈马归以色列,都写在以色列诸王记上。
29
耶罗波安与他列祖以色列诸王åŒç¡ã€‚ä»–å„¿å­æ’’迦利雅接续他作王。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |