主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





但以ç†ä¹¦ 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
åˆè¯´ï¼Œå½“玛代王大利乌元年,我曾起æ¥æ‰¶åŠ©ç±³è¿¦å‹’,使他åšå¼ºã€‚
2
现在我将真事指示你,波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足æˆä¸ºå¼ºç››ï¼Œå°±å¿…激动大众攻击希腊国。
3
必有一个勇敢的王兴起,执掌大æƒï¼Œéšæ„而行。
4
他兴起的时候,他的国必破裂,å‘天的四方(方原文作风)分开,å´ä¸å½’ä»–çš„åŽè£”,治国的æƒåŠ¿ä¹Ÿéƒ½ä¸åŠä»–。因为他的国必被拔出,归与他åŽè£”之外的人。
5
å—方的王必强盛,他将帅中必有一个比他更强盛,执掌æƒæŸ„,他的æƒæŸ„甚大。
6
过些年åŽï¼Œä»–们必互相连åˆï¼Œå—方王的女儿必就了北方王æ¥ç«‹çº¦ã€‚但这女å­å¸®åŠ©ä¹‹åŠ›å­˜ç«‹ä¸ä½ï¼ŒçŽ‹å’Œä»–所倚é ä¹‹åŠ›ä¹Ÿä¸èƒ½å­˜ç«‹ã€‚这女å­å’Œå¼•å¯¼å¥¹æ¥çš„,并生她的,以åŠå½“时扶助她的,都必交与死地。
7
但这女å­çš„本家(本家原文作根)必å¦ç”Ÿä¸€å­ï¼ˆå­åŽŸæ–‡ä½œæžï¼‰ç»§ç»­çŽ‹ä½ï¼Œä»–必率领军队进入北方王的ä¿éšœï¼Œæ”»å‡»ä»–们,而且得胜。
8
并将他们的神åƒå’Œé“¸æˆçš„å¶åƒï¼Œä¸Žé‡‘银的å®å™¨æŽ åˆ°åŸƒåŠåŽ»ã€‚数年之内,他ä¸åŽ»æ”»å‡»åŒ—方的王。
9
北方的王(原文作他)必入å—方王的国,å´è¦ä»å›žæœ¬åœ°ã€‚
10
北方王(原文作他)的二å­å¿…动干戈,招èšè®¸å¤šå†›å…µã€‚这军兵å‰åŽ»ï¼Œå¦‚洪水泛滥,åˆå¿…å†åŽ»äº‰æˆ˜ï¼Œç›´åˆ°å—方王的ä¿éšœã€‚
11
å—方王必å‘烈怒,出æ¥ä¸ŽåŒ—方王争战,摆列大军。北方王的军兵必交付他手。
12
他的众军高傲,他的心也必自高。他虽使数万人仆倒,å´ä¸å¾—常胜。
13
北方王必回æ¥æ‘†åˆ—大军,比先å‰çš„更多。满了所定的年数,他必率领大军,带æžå¤šçš„军装æ¥ã€‚
14
那时,必有许多人起æ¥æ”»å‡»å—方王,并且你本国的强暴人必兴起,è¦åº”验那异象,他们å´è¦è´¥äº¡ã€‚
15
北方王必æ¥ç­‘åž’æ”»å–åšå›ºåŸŽã€‚å—方的军兵必站立ä¸ä½ï¼Œå°±æ˜¯é€‰æ‹©çš„精兵(精兵原文作民)也无力站ä½ã€‚
16
æ¥æ”»å‡»ä»–的,必任æ„而行,无人在北方王(原文作他)é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚他必站在那è£ç¾Žä¹‹åœ°ï¼Œç”¨æ‰‹æ–½è¡Œæ¯ç­ã€‚
17
他必定æ„用全国之力而æ¥ï¼Œç«‹å…¬æ­£çš„约,照约而行,将自己的女儿给å—方王为妻,想è¦è´¥å他(或作埃åŠï¼‰ï¼Œè¿™è®¡å´ä¸å¾—æˆå°±ï¼Œä¸Žè‡ªå·±æ¯«æ— ç›Šå¤„。
18
å…¶åŽä»–必转回夺å–了许多海岛。但有一大帅,除掉他令人å—的羞辱,并且使这羞辱归他本身。
19
他就必转å‘本地的ä¿éšœï¼Œå´è¦ç»Šè·Œä»†å€’,归于无有。
20
那时,必有一人兴起接续他为王,使横å¾æš´æ•›çš„人通行国中的è£ç¾Žåœ°ã€‚这王ä¸å¤šæ—¥å°±å¿…ç­äº¡ï¼Œå´ä¸å› å¿¿æ€’,也ä¸å› äº‰æˆ˜ã€‚
21
必有一个å‘鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊è£ç»™ä»–,他å´è¶äººå¦ç„¶æ— å¤‡çš„时候,用谄媚的è¯å¾—国。
22
必有无数的军兵势如洪水,在他é¢å‰å†²æ²¡è´¥å。åŒç›Ÿçš„å›ä¹Ÿå¿…如此。
23
与那å›ç»“盟之åŽï¼Œä»–必行诡诈,因为他必上æ¥ä»¥å¾®å°çš„军(原文作民)æˆä¸ºå¼ºç››ã€‚
24
è¶äººå¦ç„¶æ— å¤‡çš„时候,他必æ¥åˆ°å›½ä¸­æžè‚¥ç¾Žä¹‹åœ°ï¼Œè¡Œä»–列祖和他列祖之祖所未曾行的,将掳物,掠物,和财å®æ•£ç»™ä¼—人,åˆè¦è®¾è®¡æ”»æ‰“ä¿éšœï¼Œç„¶è€Œè¿™éƒ½æ˜¯æš‚时的。
25
他必奋勇å‘å‰ï¼ŒçŽ‡é¢†å¤§å†›æ”»å‡»å—方王。å—方王也必以æžå¤§æžå¼ºçš„军兵与他争战,å´ç«™ç«‹ä¸ä½ï¼Œå› ä¸ºæœ‰äººè®¾è®¡è°‹å®³å—方王。
26
åƒçŽ‹è†³çš„,必败å他。他的军队必被冲没,而且被æ€çš„甚多。
27
至于这二王,他们心怀æ¶è®¡ï¼ŒåŒå¸­è¯´è°Žï¼Œè®¡è°‹å´ä¸æˆå°±ã€‚因为到了定期,事就了结。
28
北方王(原文作他)必带许多财å®å›žå¾€æœ¬å›½ï¼Œä»–的心å对圣约,任æ„而行,回到本地。
29
到了定期,他必返回,æ¥åˆ°å—方。åŽä¸€æ¬¡å´ä¸å¦‚å‰ä¸€æ¬¡ï¼Œ
30
因为基æ战船必æ¥æ”»å‡»ä»–,他就丧胆而回,åˆè¦æ¼æ¨åœ£çº¦ï¼Œä»»æ„而行。他必回æ¥è”络背弃圣约的人。
31
他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是ä¿éšœï¼Œé™¤æŽ‰å¸¸çŒ®çš„燔祭,设立那行æ¯åå¯æ†Žçš„。
32
作æ¶è¿èƒŒåœ£çº¦çš„人,他必用巧言勾引。惟独认识神的å­æ°‘必刚强行事。
33
民间的智慧人必训诲多人。然而他们多日必倒在刀下,或被ç«çƒ§ï¼Œæˆ–被掳掠抢夺。
34
他们仆倒的时候,ç¨å¾—扶助,å´æœ‰è®¸å¤šäººç”¨è°„媚的è¯äº²è¿‘他们。
35
智慧人中有些仆倒的,为è¦ç†¬ç‚¼å…¶ä½™çš„人,使他们清净æ´ç™½ï¼Œç›´åˆ°æœ«äº†ã€‚因为到了定期,事就了结。
36
王必任æ„而行,自高自大,超过所有的神,åˆç”¨å¥‡å¼‚çš„è¯æ”»å‡»ä¸‡ç¥žä¹‹ç¥žã€‚他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然æˆå°±ã€‚
37
ä»–å¿…ä¸é¡¾ä»–列祖的神,也ä¸é¡¾å¦‡å¥³æ‰€ç¾¡æ…•çš„神,无论何神他都ä¸é¡¾ã€‚因为他必自大,高过一切。
38
他倒è¦æ•¬æ‹œä¿éšœçš„神,用金,银,å®çŸ³å’Œå¯çˆ±ä¹‹ç‰©æ•¬å¥‰ä»–列祖所ä¸è®¤è¯†çš„神。
39
ä»–å¿…é å¤–邦神的帮助,攻破最åšå›ºçš„ä¿éšœã€‚凡承认他的,他必将è£è€€åŠ ç»™ä»–们,使他们管辖许多人,åˆä¸ºè´¿èµ‚分地与他们。
40
到末了,å—方王è¦ä¸Žä»–交战。北方王必用战车,马兵,和许多战船,势如暴风æ¥æ”»å‡»ä»–,也必进入列国,如洪水泛滥。
41
åˆå¿…进入那è£ç¾Žä¹‹åœ°ï¼Œæœ‰è®¸å¤šå›½å°±è¢«å€¾è¦†ï¼Œä½†ä»¥ä¸œäººï¼Œæ‘©æŠ¼äººï¼Œå’Œä¸€å¤§åŠäºšæ‰ªäººå¿…脱离他的手。
42
他必伸手攻击列国。埃åŠåœ°ä¹Ÿä¸å¾—脱离。
43
他必把æŒåŸƒåŠçš„金银财å®å’Œå„æ ·çš„å®ç‰©ã€‚å•å½¼äºšäººå’Œå¤å®žäººéƒ½å¿…跟从他。
44
但从东方和北方必有消æ¯æ‰°ä¹±ä»–,他就大å‘烈怒出去,è¦å°†å¤šäººæ€ç­å‡€å°½ã€‚
45
他必在海和è£ç¾Žçš„圣山中间设立他如宫殿的å¸å¹•ã€‚然而到了他的结局,必无人能帮助他。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |