主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





但以ç†ä¹¦ 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
大利乌éšå¿ƒæ‰€æ„¿ï¼Œç«‹ä¸€ç™¾äºŒå个总ç£ï¼Œæ²»ç†é€šå›½ã€‚
2
åˆåœ¨ä»–们以上立总长三人(但以ç†åœ¨å…¶ä¸­ï¼‰ï¼Œä½¿æ€»ç£åœ¨ä»–们三人é¢å‰å›žè¦†äº‹åŠ¡ï¼Œå…得王å—äºæŸã€‚
3
因这但以ç†æœ‰ç¾Žå¥½çš„çµæ€§ï¼Œæ‰€ä»¥æ˜¾ç„¶è¶…乎其余的总长和总ç£ï¼ŒçŽ‹åˆæƒ³ç«‹ä»–æ²»ç†é€šå›½ã€‚
4
那时,总长和总ç£å¯»æ‰¾ä½†ä»¥ç†è¯¯å›½çš„把柄,为è¦å‚他。åªæ˜¯æ‰¾ä¸ç€ä»–的错误过失,因他忠心办事,毫无错误过失。
5
那些人便说,我们è¦æ‰¾å‚这但以ç†çš„把柄,除éžåœ¨ä»–神的律法中就寻ä¸ç€ã€‚
6
于是,总长和总ç£çº·çº·èšé›†æ¥è§çŽ‹ï¼Œè¯´ï¼Œæ„¿å¤§åˆ©ä¹ŒçŽ‹ä¸‡å²ã€‚
7
国中的总长,钦差,总ç£ï¼Œè°‹å£«ï¼Œå’Œå·¡æŠšå½¼æ­¤å•†è®®ï¼Œè¦ç«‹ä¸€æ¡åšå®šçš„ç¦ä»¤ï¼ˆæˆ–作求王下旨è¦ç«‹ä¸€æ¡äº‘云),三å日内,ä¸æ‹˜ä½•äººï¼Œè‹¥åœ¨çŽ‹ä»¥å¤–,或å‘神或å‘人求什么,就必扔在狮å­å‘中。
8
王阿,现在求你立这ç¦ä»¤ï¼ŒåŠ ç›–玉玺,使ç¦ä»¤å†³ä¸æ›´æ”¹ã€‚照玛代和波斯人的例是ä¸å¯æ›´æ”¹çš„。
9
于是大利乌王立这ç¦ä»¤ï¼ŒåŠ ç›–玉玺。
10
但以ç†çŸ¥é“è¿™ç¦ä»¤ç›–了玉玺,就到自己家里(他楼上的窗户开å‘耶路撒冷),一日三次,åŒè†è·ªåœ¨ä»–神é¢å‰ï¼Œç¥·å‘Šæ„Ÿè°¢ï¼Œä¸Žç´ å¸¸ä¸€æ ·ã€‚
11
那些人就纷纷èšé›†ï¼Œè§ä½†ä»¥ç†åœ¨ä»–神é¢å‰ç¥ˆç¥·æ³æ±‚。
12
他们便进到王å‰ï¼Œæ王的ç¦ä»¤ï¼Œè¯´ï¼ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œä¸‰å日内ä¸æ‹˜ä½•äººï¼Œè‹¥åœ¨çŽ‹ä»¥å¤–,或å‘神或å‘人求什么,必被扔在狮å­å‘中。王ä¸æ˜¯åœ¨è¿™ç¦ä»¤ä¸Šç›–了玉玺å—?王回答说,实有这事,照玛代和波斯人的例,是ä¸å¯æ›´æ”¹çš„。
13
他们对王说,王阿,那被掳之犹大人中的但以ç†ä¸ç†ä½ ï¼Œä¹Ÿä¸éµä½ ç›–了玉玺的ç¦ä»¤ï¼Œä»–竟一日三次祈祷。
14
王å¬è§è¿™è¯ï¼Œå°±ç”šæ„烦,一心è¦æ•‘但以ç†ï¼Œç­¹åˆ’解救他,直到日è½çš„时候。
15
那些人就纷纷èšé›†æ¥è§çŽ‹ï¼Œè¯´ï¼ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œå½“知é“玛代人和波斯人有例,凡王所立的ç¦ä»¤å’Œå¾‹ä¾‹éƒ½ä¸å¯æ›´æ”¹ã€‚
16
王下令,人就把但以ç†å¸¦æ¥ï¼Œæ‰”在狮å­å‘中。王对但以ç†è¯´ï¼Œä½ æ‰€å¸¸äº‹å¥‰çš„神,他必救你。
17
有人æ¬çŸ³å¤´æ”¾åœ¨å‘å£ï¼ŒçŽ‹ç”¨è‡ªå·±çš„玺和大臣的å°ï¼Œå°é—­é‚£å‘,使惩办但以ç†çš„事毫无更改。
18
王回宫,终夜ç¦é£Ÿï¼Œæ— äººæ‹¿ä¹å™¨åˆ°ä»–é¢å‰ï¼Œå¹¶ä¸”ç¡ä¸ç€è§‰ã€‚
19
次日黎明,王就起æ¥ï¼Œæ€¥å¿™å¾€ç‹®å­å‘那里去。
20
临近å‘边,哀声呼å«ä½†ä»¥ç†ï¼Œå¯¹ä½†ä»¥ç†è¯´ï¼Œæ°¸ç”Ÿç¥žçš„仆人但以ç†é˜¿ï¼Œä½ æ‰€å¸¸äº‹å¥‰çš„神能救你脱离狮å­å—?
21
但以ç†å¯¹çŽ‹è¯´ï¼Œæ„¿çŽ‹ä¸‡å²ã€‚
22
我的神差é£ä½¿è€…,å°ä½ç‹®å­çš„å£ï¼Œå«ç‹®å­ä¸ä¼¤æˆ‘。因我在神é¢å‰æ— è¾œï¼Œæˆ‘在王é¢å‰ä¹Ÿæ²¡æœ‰è¡Œè¿‡äºæŸçš„事。
23
王就甚喜ä¹ï¼Œå©å’人将但以ç†ä»Žå‘里系上æ¥ã€‚于是但以ç†ä»Žå‘里被系上æ¥ï¼Œèº«ä¸Šæ¯«æ— ä¼¤æŸï¼Œå› ä¸ºä¿¡é ä»–的神。
24
王下令,人就把那些控告但以ç†çš„人,连他们的妻å­å„¿å¥³éƒ½å¸¦æ¥ï¼Œæ‰”在狮å­å‘中。他们还没有到å‘底,狮å­å°±æŠ“ä½ä»–们(抓ä½åŽŸæ–‡ä½œèƒœäº†ï¼‰ï¼Œå’¬ç¢Žä»–们的骨头。
25
那时,大利乌王传旨,晓谕ä½åœ¨å…¨åœ°å„方,å„国,å„æ—的人说,愿你们大享平安。
26
现在我é™æ—¨æ™“谕我所统辖的全国人民,è¦åœ¨ä½†ä»¥ç†çš„神é¢å‰ï¼Œæˆ˜å…¢æ惧。因为他是永远长存的活神,他的国永ä¸è´¥å。他的æƒæŸ„永存无æžã€‚
27
他护庇人,æ­æ•‘人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以ç†è„±ç¦»ç‹®å­çš„å£ã€‚
28
如此,这但以ç†å½“大利乌王在ä½çš„时候,和波斯王å¤åˆ—在ä½çš„时候,大享亨通。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |