主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





哈巴谷书 3
A A A A A
1 2 3
1
先知哈巴谷的祷告,调用æµç¦»æ­Œã€‚
2
耶和åŽé˜¿ï¼Œæˆ‘å¬è§ä½ çš„å声(å声或作言语),就惧怕。耶和åŽé˜¿ï¼Œæ±‚你在这些年间å¤å…´ä½ çš„作为,在这些年间显明出æ¥ï¼Œåœ¨å‘怒的时候,以怜悯为念。
3
神从æ幔而æ¥ï¼Œåœ£è€…从巴兰山临到。(细拉)他的è£å…‰é®è”½è¯¸å¤©ï¼Œé¢‚赞充满大地。
4
他的辉煌如åŒæ—¥å…‰ã€‚从他手里射出光线。在其中è—ç€ä»–的能力。
5
在他å‰é¢æœ‰ç˜Ÿç–«æµè¡Œï¼Œåœ¨ä»–脚下有热症å‘出。
6
他站立,é‡äº†å¤§åœ°ï¼ˆæˆ–作使地震动),观看,赶散万民。永久的山崩裂,长存的岭塌陷。他的作为与å¤æ—¶ä¸€æ ·ã€‚
7
我è§å¤çŠçš„å¸æ£šé­éš¾ï¼Œç±³ç”¸çš„å¹”å­æˆ˜å…¢ã€‚
8
耶和åŽé˜¿ï¼Œä½ ä¹˜åœ¨é©¬ä¸Šï¼Œå在得胜的车上,岂是ä¸å–œæ‚¦æ±Ÿæ²³ï¼Œå‘江河å‘怒气,å‘æ´‹æµ·å‘愤æ¨å—?
9
你的弓全然显露。å‘众支派所起的誓,都是å¯ä¿¡çš„。(细拉)你以江河分开大地。
10
山岭è§ä½ ï¼Œæ— ä¸æˆ˜æƒ§ã€‚大水泛滥过去,深渊å‘声,汹涌翻腾。(原文作å‘上举手)。
11
因你的箭射出å‘光,你的枪闪出光耀,日月都在本宫åœä½ã€‚
12
ä½ å‘愤æ¨é€šè¡Œå¤§åœ°ã€‚å‘怒气责打列国,如åŒæ‰“粮。
13
你出æ¥è¦æ‹¯æ•‘你的百姓,拯救你的å—è†è€…,打破æ¶äººå®¶é•¿çš„头。露出他的脚,(脚原文作根基),直到颈项。(细拉)
14
你用敌人的戈矛刺é€ä»–战士的头。他们æ¥å¦‚旋风,è¦å°†æˆ‘们分散。他们所喜爱的,是暗中åžåƒè´«æ°‘。
15
你乘马践è¸çº¢æµ·ï¼Œå°±æ˜¯è·µè¸æ±¹æ¶Œçš„大水。
16
我å¬è§è€¶å’ŒåŽçš„声音,身体战兢,嘴唇å‘颤,骨中朽烂。我在所立之处战兢。我åªå¯å®‰é™ç­‰å€™ç¾éš¾ä¹‹æ—¥ä¸´åˆ°ï¼ŒçŠ¯å¢ƒä¹‹æ°‘上æ¥ã€‚
17
虽然无花果树ä¸å‘旺,葡è„æ ‘ä¸ç»“果,橄榄树也ä¸æ•ˆåŠ›ï¼Œç”°åœ°ä¸å‡ºç²®é£Ÿï¼Œåœˆä¸­ç»äº†ç¾Šï¼Œæ£šå†…也没有牛。
18
然而我è¦å› è€¶å’ŒåŽæ¬¢æ¬£ï¼Œå› æ•‘我的神喜ä¹ã€‚
19
主耶和åŽæ˜¯æˆ‘的力é‡ã€‚他使我的脚快如æ¯é¹¿çš„蹄。åˆä½¿æˆ‘稳行在高处。这歌交与伶长,用ä¸å¼¦çš„ä¹å™¨ã€‚
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |