主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒迦利亚 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
耶和åŽçš„æ—¥å­ä¸´è¿‘。你的财物,必被抢掠,在你中间分散。
2
因为我必èšé›†ä¸‡å›½ä¸Žè€¶è·¯æ’’冷争战。城必被攻å–,房屋被抢夺妇女被玷污,城中的民一åŠè¢«æŽ³åŽ»ï¼Œå‰©ä¸‹çš„民,ä»åœ¨åŸŽä¸­ï¼Œä¸è‡´å‰ªé™¤ã€‚
3
那时耶和åŽå¿…出去与那些国争战,好åƒä»Žå‰äº‰æˆ˜ä¸€æ ·ã€‚
4
那日,他的脚必站在耶路撒冷å‰é¢æœä¸œçš„橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西æˆä¸ºæžå¤§çš„谷。山的一åŠå‘北挪移,一åŠå‘å—挪移。
5
你们è¦ä»Žæˆ‘山的谷中逃跑,因为山谷必延到亚è¨ã€‚你们逃跑,必如犹大王乌西雅年间的人逃é¿å¤§åœ°éœ‡ä¸€æ ·ã€‚耶和åŽæˆ‘的神必é™ä¸´ï¼Œæœ‰ä¸€åˆ‡åœ£è€…åŒæ¥ã€‚
6
那日,必没有光。三光必退缩。
7
那日,必是耶和åŽæ‰€çŸ¥é“的。ä¸æ˜¯ç™½æ˜¼ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯é»‘夜,到了晚上æ‰æœ‰å…‰æ˜Žã€‚
8
那日必有活水从耶路撒冷出æ¥ï¼Œä¸€åŠå¾€ä¸œæµ·æµï¼Œä¸€åŠå¾€è¥¿æµ·æµã€‚冬å¤éƒ½æ˜¯å¦‚此。
9
耶和åŽå¿…作全地的王,那日耶和åŽå¿…为独一无二的。他的å也是独一无二的。
10
全地,从迦巴直到耶路撒冷å—方的临门,è¦å˜ä¸ºäºšæ‹‰å·´ã€‚耶路撒冷必ä»å±…高ä½ï¼Œå°±æ˜¯ä»Žä¾¿é›…悯门到第一门之处,åˆåˆ°è§’门,并从哈楠业楼,直到王的酒榨。
11
人必ä½åœ¨å…¶ä¸­ï¼Œä¸å†æœ‰å’’诅。耶路撒冷人必安然居ä½ã€‚
12
耶和åŽç”¨ç¾æ®ƒï¼Œæ”»å‡»é‚£ä¸Žè€¶è·¯æ’’冷争战的列国人,必是这样。他们两脚站立的时候,肉必消没,眼在眶中干瘪,舌在å£ä¸­æºƒçƒ‚。
13
那日,耶和åŽå¿…使他们大大扰乱。他们å„人彼此æªä½ï¼Œä¸¾æ‰‹æ”»å‡»ã€‚
14
犹大也必在耶路撒冷争战。那时四围å„国的财物,就是许多金银衣æœï¼Œå¿…被收èšã€‚
15
那临到马匹,骡å­ï¼Œéª†é©¼ï¼Œé©´ï¼Œå’Œè¥ä¸­ä¸€åˆ‡ç‰²ç•œçš„ç¾æ®ƒæ˜¯ä¸Žé‚£ç¾æ®ƒä¸€èˆ¬ã€‚
16
所有æ¥æ”»å‡»è€¶è·¯æ’’冷列国中剩下的人,必年年上æ¥æ•¬æ‹œå¤§å›çŽ‹ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽï¼Œå¹¶å®ˆä½æ£šèŠ‚。
17
地上万æ—中,凡ä¸ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷敬拜大å›çŽ‹ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽçš„,必无雨é™åœ¨ä»–们的地上。
18
埃åŠæ—è‹¥ä¸ä¸Šæ¥ï¼Œé›¨ä¹Ÿä¸é™åœ¨ä»–们的地上。凡ä¸ä¸Šæ¥å®ˆä½æ£šèŠ‚的列国人,耶和åŽä¹Ÿå¿…用这ç¾æ”»å‡»ä»–们。
19
这就是埃åŠçš„刑罚,和那ä¸ä¸Šæ¥å®ˆä½æ£šèŠ‚之列国的刑罚。
20
当那日,马的铃铛上必有‘归耶和åŽä¸ºåœ£â€™çš„è¿™å¥è¯ã€‚耶和åŽæ®¿å†…的锅,必如祭å›å‰çš„碗一样。
21
凡耶路撒冷和犹大的锅,都必归万军之耶和åŽä¸ºåœ£ã€‚凡献祭的都必æ¥å–这锅,煮肉在其中。当那日,在万军之耶和åŽçš„殿中,必ä¸å†æœ‰è¿¦å—人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |