主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 42
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
他带我出æ¥å‘北,到外院,åˆå¸¦æˆ‘进入圣屋。这圣屋一排顺ç€ç©ºåœ°ï¼Œä¸€æŽ’与北边铺石地之屋相对。
2
这圣屋长一百肘,宽五å肘,有å‘北的门。
3
对ç€å†…院那二å肘宽之空地,åˆå¯¹ç€å¤–院的铺石地,在第三层楼上有楼廊对ç€æ¥¼å»Šã€‚
4
在圣屋å‰æœ‰ä¸€æ¡å¤¹é“,宽å肘,长一百肘。房门都å‘北。
5
圣屋因为楼廊å åŽ»äº›åœ°æ–¹ï¼Œæ‰€ä»¥ä¸Šå±‚比中下两层窄些。
6
圣屋有三层,å´æ— æŸ±å­ï¼Œä¸åƒå¤–院的屋å­æœ‰æŸ±å­ã€‚所以上层比中下两层更窄。
7
圣屋外,东边有墙,é ç€å¤–院,长五å肘。
8
é ç€å¤–院的圣屋长五å肘。殿北é¢çš„圣屋长一百肘。
9
在圣屋以下,东头有进入之处,就是从外院进入之处。
10
å‘å—(原文作东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺ç€ç©ºåœ°ã€‚
11
这圣屋å‰çš„夹é“与北边圣屋的夹é“长宽一样。出入之处与北屋门的样å¼ç›¸åŒã€‚
12
正在墙å‰ï¼Œå¤¹é“的东头,有门å¯ä»¥è¿›å…¥ï¼Œä¸Žå‘å—圣屋的门一样。
13
他对我说,顺ç€ç©ºåœ°çš„å—屋北屋,都是圣屋。亲近耶和åŽçš„祭å¸å½“在那里åƒè‡³åœ£çš„物,也当在那里放至圣的物,就是素祭,赎罪祭,和赎愆祭,因此处为圣。
14
祭å¸è¿›åŽ»å‡ºäº†åœ£æ‰€çš„时候,ä¸å¯ç›´åˆ°å¤–院,但è¦åœ¨åœ£å±‹æ”¾ä¸‹ä»–们供èŒçš„è¡£æœï¼Œå› ä¸ºæ˜¯åœ£è¡£ã€‚è¦ç©¿ä¸Šåˆ«çš„è¡£æœæ‰å¯ä»¥åˆ°å±žæ°‘的外院。
15
ä»–é‡å®Œäº†å†…殿,就带我出æœä¸œçš„门,é‡é™¢çš„四围。
16
他用é‡åº¦çš„ç«¿é‡å››å›´ï¼Œé‡ä¸œé¢äº”百肘(原文作竿本章下åŒï¼‰ï¼Œ
17
用竿é‡åŒ—é¢äº”百肘,
18
用竿é‡å—é¢äº”百肘,
19
åˆè½¬åˆ°è¥¿é¢ï¼Œç”¨ç«¿é‡äº”百肘。
20
ä»–é‡å››é¢ï¼Œå››å›´æœ‰å¢™ï¼Œé•¿äº”百肘,宽五百肘,为è¦åˆ†åˆ«åœ£åœ°ä¸Žä¿—地。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |