主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





西番雅书 2
A A A A A
1 2 3
1
ä¸çŸ¥ç¾žè€»çš„国民哪,你们应当èšé›†ã€‚è¶å‘½ä»¤æ²¡æœ‰å‘出,日å­è¿‡åŽ»å¦‚风å‰çš„糠,耶和åŽçš„烈怒未临到你们,他å‘怒的日å­æœªåˆ°ä»¥å…ˆï¼Œä½ ä»¬åº”当èšé›†å‰æ¥ã€‚
2
3
世上éµå®ˆè€¶å’ŒåŽå…¸ç« çš„è°¦å‘人哪,你们都当寻求耶和åŽã€‚当寻求公义谦å‘,或者在耶和åŽå‘怒的日å­ï¼Œå¯ä»¥éšè—èµ·æ¥ã€‚
4
迦è¨å¿…致è§å¼ƒã€‚亚实基伦必然è’凉。人在正åˆå¿…赶出亚实çªçš„民。以é©ä¼¦ä¹Ÿè¢«æ‹”出根æ¥ã€‚
5
ä½æ²¿æµ·ä¹‹åœ°çš„基利ææ—有祸了。迦å—,éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°é˜¿ï¼Œè€¶å’ŒåŽçš„è¯ä¸Žä½ å对,说,我必æ¯ç­ä½ ï¼Œä»¥è‡´æ— äººå±…ä½ã€‚
6
沿海之地è¦å˜ä¸ºè‰åœºï¼Œå…¶ä¸Šæœ‰ç‰§äººçš„ä½å¤„,和羊群的圈。
7
这地必为犹大家剩下的人所得。他们必在那里牧放群羊。晚上必躺å§åœ¨äºšå®žåŸºä¼¦çš„房屋中。因为耶和åŽä»–们的神,必眷顾他们,使他们被掳的人归回。
8
我å¬è§æ‘©æŠ¼äººçš„æ¯è°¤ï¼Œå’Œäºšæ‰ªäººçš„辱骂,就是æ¯è°¤æˆ‘的百姓,自夸自大。侵犯他们的境界。
9
万军之耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神说,我指ç€æˆ‘的永生起誓,摩押必åƒæ‰€å¤šçŽ›ï¼Œäºšæ‰ªäººå¿…åƒè›¾æ‘©æ‹‰ï¼Œéƒ½å˜ä¸ºåˆºè‰ï¼Œç›å‘,永远è’废之地。我百姓所剩下的,必掳掠他们,我国中所余剩的,必得ç€ä»–们的地。
10
这事临到他们,是因他们骄傲,自夸自大,æ¯è°¤ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽçš„百姓。
11
耶和åŽå¿…å‘他们显å¯ç•ä¹‹å¨ã€‚å› ä»–å¿…å«ä¸–上的诸神瘦弱,列国海岛的居民å„在自己的地方敬拜他。
12
å¤å®žäººå“ªï¼Œä½ ä»¬å¿…被我的刀所æ€ã€‚
13
耶和åŽå¿…伸手攻击北方,æ¯ç­äºšè¿°ï¼Œä½¿å°¼å°¼å¾®è’凉,åˆå¹²æ—±å¦‚旷野。
14
群畜,就是å„国的走兽(国或作类),必å§åœ¨å…¶ä¸­ã€‚鹈鹕和箭猪è¦å®¿åœ¨æŸ±é¡¶ä¸Šåœ¨çª—户内有鸣å«çš„声音。门槛都必æ¯å。香æŸæœ¨å·²ç»éœ²å‡ºã€‚
15
这是素æ¥æ¬¢ä¹å®‰ç„¶å±…ä½çš„城,心里说,惟有我,除我以外å†æ²¡æœ‰åˆ«çš„。现在何竟è’凉,æˆä¸ºé‡Žå…½èººå§ä¹‹å¤„。凡ç»è¿‡çš„人都必摇手嗤笑她。
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |