主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未记 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
æ°¸æ’主告诉摩西说∶
2
「患麻疯属之病的得æ´å‡€çš„æ—¥å­ã€å…¶æ³•è§„乃是这样∶人è¦å¸¦ä»–去è§ç¥­å¸ã€‚
3
祭å¸è¦å‡ºè¥å¤–,那祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è§é‚£éº»ç–¯å±žç¾ç—…在患这病者身上已ç»å¥½äº†ï¼Œ
4
那么ã€ç¥­å¸å°±è¦å©å’人为那求断为æ´å‡€çš„å–两åªæ´»æ´»è€Œæ´å‡€çš„鸟ã€å’Œé¦™æŸæœ¨ã€æœ±çº¢è‰²çº¿è·Ÿå”‡å½¢è–„è·ã€‚
5
祭å¸è¦å©å’人用瓦器盛活水;把其一åªé¸Ÿå®°åœ¨æ´»æ°´ä¸Šé¢ã€‚
6
至于那åªæ´»é¸Ÿã€ç¥­å¸è¦å–它,åˆå–香æŸæœ¨ã€æœ±çº¢è‰²çº¿è·Ÿå”‡å½¢è–„è·ã€å°†è¿™äº›ç‰©å“和那åªæ´»é¸Ÿä¸€åŒè˜¸äºŽè¢«å®°åœ¨æ´»æ°´ä¸Šçš„鸟的血中;
7
åˆåœ¨é‚£æ±‚断为麻疯属之病已得æ´å‡€çš„人身上洒七次,就断他为æ´å‡€ï¼›å†æŠŠé‚£åªæ´»é¸Ÿæ”¾åœ¨ç”°é‡Žé‡Œã€‚
8
那求断为æ´å‡€çš„人è¦æŠŠè¡£æœæ´—净,剃去一切毛å‘,在水中洗澡,就æ´å‡€äº†ï¼›ç„¶åŽå¯ä»¥è¿›è¥ï¼Œä¸è¿‡è¦åœ¨è‡ªå·±çš„å¸æ£šå¤–ä½ä¸ƒå¤©ã€‚
9
第七天ã€ä»–è¦æŠŠä¸€åˆ‡æ¯›å‘都剃去,把头å‘ã€èƒ¡é¡»å’Œçœ‰æ¯›ä»¥åŠæ‰€æœ‰çš„毛都剃去;也è¦æŠŠè¡£æœæ´—净,在水中洗身,就æ´å‡€äº†ã€‚
10
「第八天他è¦å–两åªå®Œå…¨æ²¡æœ‰æ®‹ç–¾çš„公羊羔ã€å’Œä¸€åªå®Œå…¨æ²¡æœ‰æ®‹ç–¾ä¸€å²ä»¥å†…çš„æ¯ç¾Šç¾”ã€ä¹Ÿè¦æŠŠè°ƒæ²¹çš„细é¢ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三作为素祭,并把油一罗é©ä¸€åŒå–æ¥ã€‚
11
è¡Œæ´å‡€ä¹‹ç¤¼çš„祭å¸è¦å°†é‚£æ±‚断为æ´å‡€çš„人和这些物å“ã€å®‰ç½®åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰ã€ä¼šæ£šçš„出入处。
12
祭å¸è¦å–一åªå…¬ç»µç¾Šç¾”,献为解罪责祭,åˆå–那一罗é©æ²¹ï¼Œå°†è¿™ä¸¤æ ·ç‰©å“åšæ‘‡çŒ®ç‰©ã€æ‘‡åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰ã€‚
13
ä»–è¦åœ¨å®°è§£ç½ªç¥­ç‰²å’Œç‡”祭牲的地方ã€å°±æ˜¯åœ¨åœ£çš„地方ã€å®°é‚£å…¬ç»µç¾Šç¾”;解罪责祭å“è¦ç»™ç¥­å¸ã€åƒè§£ç½ªç¥­å“一样∶那是至圣的。
14
祭å¸è¦å–些解罪责祭牲的血;抹在求断为æ´å‡€ä¹‹äººçš„å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上。
15
祭å¸è¦ä»Žé‚£ä¸€ç½—é©æ²¹ä¹‹ä¸­å–出一点儿æ¥ï¼Œå€’在自己的左手掌里;
16
把å³æ‰‹çš„一个指头ã€è˜¸åœ¨å·¦æ‰‹æŽŒä¸­çš„油里,在永æ’主é¢å‰ç”¨æŒ‡å¤´å°†æ²¹å¼¹ä¸ƒæ¬¡ã€‚
17
手中剩下的油ã€ç¥­å¸è¦æŠ¹åœ¨é‚£æ±‚断为æ´å‡€ä¹‹äººçš„å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上,就是抹在解罪责祭牲的血上。
18
祭å¸è¦ç”¨æ‰‹ä¸­å‰©ä¸‹çš„æ²¹ã€æŠ¹åœ¨é‚£æ±‚断为æ´å‡€çš„人的头上;在永æ’主é¢å‰ä¸ºä»–行除罪礼。
19
祭å¸è¦çŒ®è§£ç½ªç¥­ã€ä¸ºé‚£æ±‚断为æ´å‡€çš„行除罪礼,å…去他的ä¸æ´å‡€ï¼Œç„¶åŽå®°ç‡”祭牲。
20
è¦çŒ®ä¸Šç‡”祭和素祭在祭å›ä¸Šï¼›ä¸ºä»–这样行除罪礼,他就æ´å‡€äº†ã€‚
21
「他若贫寒ã€æ‰‹å¤´å½€ä¸ç€ï¼Œå°±è¦å–一åªå…¬ç»µç¾Šç¾”åšè§£ç½ªè´£ç¥­ã€æ‘‡ä¸€æ‘‡ï¼Œä¸ºä»–行除罪礼;也è¦æŠŠè°ƒæ²¹çš„细é¢ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一为素祭,并把油一罗é©ã€ä¸€åŒå–æ¥ï¼›
22
也å–两åªæ–‘鸠ã€æˆ–是两åªé›é¸½ã€å°±æ˜¯ä»–手头所彀得ç€çš„∶一åªä½œä¸ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€åªä½œä¸ºç‡”祭。
23
第八天他è¦æŠŠè¿™äº›ç‰©å“带到永æ’主é¢å‰ã€ä¼šæ£šçš„出入处ã€äº¤ç»™ç¥­å¸ã€‚
24
祭å¸è¦å–é‚£åšè§£ç½ªè´£ç¥­çš„公绵羊羔ã€å’Œé‚£ä¸€ç½—é©æ²¹ï¼›å°†è¿™äº›ç‰©å“åšæ‘‡çŒ®ç‰©ï¼Œæ‘‡åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰ï¼›
25
也è¦å®°é‚£åšè§£ç½ªè´£ç¥­çš„公绵羊羔。å–些解罪责祭牲的血,抹在那求断为æ´å‡€ä¹‹äººçš„å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上。
26
祭å¸è¦æŠŠäº›æ²¹å€’在自己的左手掌里;
27
用å³æ‰‹çš„一个指头ã€æŠŠå·¦æ‰‹æŽŒä¸­çš„æ²¹ã€åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰å¼¹ä¸ƒæ¬¡ã€‚
28
将他手掌中的油ã€æŠ¹åœ¨é‚£æ±‚断为æ´å‡€ä¹‹äººçš„å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上之ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上,就是抹在解罪责祭的血那地方。
29
祭å¸è¦å°†æ‰‹ä¸­å‰©ä¸‹çš„æ²¹ã€æŠ¹åœ¨é‚£æ±‚断为æ´å‡€çš„人头上,在永æ’主é¢å‰ä¸ºä»–行除罪礼。
30
那人è¦çŒ®ä¸Šä¸€åªæ–‘鸠ã€æˆ–是一åªé›é¸½ã€å°±æ˜¯ä»–手头所彀得ç€çš„ï¼›
31
ä»–è¦çŒ®ä¸Šæ‰‹å¤´æ‰€å½€å¾—ç€çš„;一åªä½œä¸ºè§£ç½ªç¥­ã€ä¸€åªä½œä¸ºç‡”祭,连素祭一åŒçŒ®ä¸Šâˆ¶ç¥­å¸è¦æ ·ä¸ºé‚£æ±‚断为æ´å‡€çš„人在永æ’主é¢å‰è¡Œé™¤ç½ªç¤¼ã€‚
32
关于身患麻疯属ç¾ç—…的人ã€åœ¨æ±‚断为æ´å‡€çš„事上ã€ä»–若手头紧ã€å½€ä¸ç€è±«å¤‡æ­£å¸¸çš„祭物ã€å…¶æ³•è§„是这样。ã€
33
æ°¸æ’主告诉摩西亚伦说∶
34
「你们进了我所èµç»™ä½ ä»¬ä¸ºä¸šäº§çš„迦å—地时候,我若使麻疯属ç¾ç—…传到你们所得为业产之地的一间房屋,
35
那么ã€é‚£æˆ¿ä¸»å°±è¦åŽ»å‘Šè¯‰ç¥­å¸è¯´âˆ¶æ®æˆ‘看,这房屋中似乎有ç¾ç—…。
36
祭å¸è¿˜æ²¡æœ‰è¿›åŽ»å¯Ÿçœ‹ç¾ç—…以å‰ï¼Œè¦å©å’人把那房屋腾空,å…得房屋里所有的都染ç€äº†ä¸æ´å‡€ï¼›ç„¶åŽç¥­å¸æ‰å¯ä»¥è¿›åŽ»å¯Ÿçœ‹é‚£æˆ¿å±‹ã€‚
37
ä»–è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç¾ç—…;若è§ç¾ç—…在房屋的墙上有了å‘绿ã€æˆ–å‘红的凹斑纹,其现象åˆæ¯”墙洼深;
38
那么ã€ç¥­å¸å°±è¦ä»Žæˆ¿å±‹é‡Œå‡ºæ¥ã€åˆ°æˆ¿é—¨å¤–,把房屋关闭七天。
39
第七天祭å¸è¦å†åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è§ç¾ç—…在房屋的墙上å‘散了,
40
那么ã€ç¥­å¸å°±è¦å©å’人把那有ç¾ç—…的石头挖出æ¥ï¼Œæ‰”在城外ä¸æ´å‡€çš„地方;
41
也è¦å«äººåˆ®æˆ¿å±‹é‡Œé¢å››å›´ï¼ŒæŠŠæ‰€åˆ®æŽ‰çš„ç°æ³¥å€’在城外ä¸æ´å‡€çš„地方;
42
å†æ‹¿åˆ«çš„石头放进去代替挖出æ¥çš„石头,然åŽæ‹¿åˆ«çš„ç°æ³¥å¢é‚£æˆ¿å±‹ã€‚
43
「他挖了石头ã€åˆ®äº†æˆ¿å±‹ã€å¢äº†å¢™ä»¥åŽï¼Œç¾ç—…若在房屋里å†åº¦å‘作,
44
那么ã€ç¥­å¸å°±è¦è¿›åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è§ç¾ç—…房屋里å‘散了;那就是顽æ¶æ€§çš„麻疯属病状在房屋里;那是ä¸æ´å‡€çš„。
45
那么ã€ä»–å°±è¦æŠŠé‚£æˆ¿å±‹æ‹†æ¯ï¼Œå°†å®ƒçš„石头ã€æœ¨å¤´å’Œæˆ¿å±‹é‡Œæ‰€æœ‰çš„ç°æ³¥éƒ½æ‹†æŽ‰ï¼Œæ¬å‡ºåŸŽå¤–ä¸æ´å‡€çš„地方。
46
在关闭房屋的日期内ã€å‡¡è¿›åŽ»çš„人总会ä¸æ´å‡€åˆ°æ™šä¸Šã€‚
47
在房屋里躺ç€çš„ã€è¦æŠŠè¡£æœæ´—净;在房屋里åƒä¸œè¥¿çš„ã€ä¹Ÿè¦æŠŠè¡£æœæ´—净。
48
「房屋å¢äº†ä»¥åŽã€ç¥­å¸è¿›åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è§ç¾ç—…在房屋里并没有å‘散,那么ã€ç¥­å¸å°±è¦æ–­é‚£æˆ¿å±‹ä¸ºæ´å‡€ï¼Œå› ä¸ºç¾ç—…å·²ç»å¥½äº†ã€‚
49
è¦ç»™æˆ¿å±‹é™¤ç½ªæ±¡ï¼Œä»–è¦å–两åªé¸Ÿå’Œé¦™æŸæœ¨ã€æœ±çº¢è‰²çº¿è·Ÿå”‡å½¢è–„è·ã€‚
50
è¦ç”¨ç“¦å™¨ç››æ´»æ°´ï¼ŒæŠŠä¸€åªé¸Ÿå®°åœ¨æ´»æ°´ä¸Šé¢ï¼›
51
åˆå–香æŸæœ¨ã€å”‡å½¢è–„è·ã€æœ±çº¢è‰²çº¿å’Œé‚£åªæ´»é¸Ÿã€éƒ½è˜¸åœ¨è¢«å®°çš„鸟血中与活水中,洒房屋七次。
52
ä»–è¦ç”¨é¸Ÿè¡€ã€ç”¨æ´»æ°´æ´»é¸Ÿå’Œé¦™æŸæœ¨ã€å”‡å½¢è–„è·ã€æœ±çº¢è‰²çº¿ã€ç»™é‚£æˆ¿å±‹é™¤ç½ªæŸ“ï¼›
53
å†æŠŠé‚£åªæ´»é¸Ÿæ”¾åœ¨åŸŽå¤–田野里∶他这样给房屋除罪染,房屋就æ´å‡€äº†ã€‚ã€
54
这是关于å„类麻疯属ç¾ç—…的法规,无论是关于癞疥,
55
是关于衣æœå’Œæˆ¿å±‹çš„麻疯属病状,
56
或是关于肿病ã€æˆ–癣ã€æˆ–ç«æ–‘,
57
指教人知é“什么时候ä¸æ´å‡€ã€ä»€ä¹ˆæ—¶å€™æ´å‡€âˆ¶å…³äºŽéº»ç–¯å±žç—…状的法规是这样。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |