主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志上 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
大å«å› åŸºå£«çš„å„¿å­æ‰«ç½—的缘故就在洗é©æ‹‰æŠ‘制自己ã€ä¸æ•¢è‡ªç”±å¾€æ¥ï¼Œé‚£æ—¶å€™æœ‰ä»¥ä¸‹è¿™äº›äººæ¥åˆ°ä»–那里;这些人也是在勇士之列ã€å¸®åŠ©æˆ˜äº‹çš„。
2
他们善于拉弓,能用左手å³æ‰‹ç”©çŸ³å°„箭;都是便雅悯人扫罗的æ—弟兄。
3
为首的是亚希以谢;其次是约阿施,都是基比亚人示玛的儿å­ï¼›è¿˜æœ‰äºšæ–¯çŽ›å¨çš„å„¿å­è€¶è–›å’Œæ¯˜åŠ›ï¼›åˆæœ‰æ¯”拉迦和亚拿çªäººè€¶æˆ·ï¼Œ
4
基é人以实买雅,是个勇士ã€åœ¨ä¸‰å人中,并且管ç†é‚£ä¸‰å人;åˆæœ‰è€¶åˆ©ç±³ï¼Œé›…哈悉,约哈难,和基得拉人约撒拔,
5
伊利乌赛,耶利摩,比亚利雅,示玛利雅,哈律弗人示法æ雅,
6
以利加拿ã€è€¶è¥¿äºšã€äºšè¨åˆ—ã€çº¦ä»¥è°¢ã€é›…朔ç­è¿™äº›å¯æ‹‰äººã€
7
基多人耶罗罕的儿å­çŠ¹æ‹‰å’Œè¥¿å·´ç¬¬é›…。
8
迦得人之中有的分别出æ¥ã€åˆ°æ—·é‡Žçš„山寨去投奔大å«ï¼Œéƒ½æ˜¯æœ‰åŠ›æ°”英勇的人ã€å¯¹æˆ˜äº‹å¾ˆæœ‰ç»éªŒçš„人,能使用大盾牌和枪;他们的脸é¢å¥½åƒç‹®å­ï¼ˆæˆ–译∶英雄)的脸é¢ï¼›è¯´åˆ°å¿«è·‘ã€ä»–们就如山上的瞪羚羊∶
9
头一个是以薛ã€ç¬¬äºŒä¸ªä¿„巴底雅ã€ç¬¬ä¸‰ä»¥åˆ©æŠ¼ã€
10
第四弥施玛拿ã€ç¬¬äº”耶利米ã€
11
第六亚太ã€ç¬¬ä¸ƒä»¥åˆ©ä¸šã€
12
第八约哈难ã€ç¬¬ä¹ä»¥åˆ©è¨å·´ã€
13
第å耶利米ã€ç¬¬å一末巴奈。
14
这些人都是迦得人中的军官;å°çš„一个能抵(或译∶管)一百人,大的能抵(或译∶管)一åƒäººã€‚
15
当正月河水涨满全岸的时候ã€å°±æ˜¯è¿™äº›äººäº†çº¦ä½†æ²³ï¼Œä½¿å…¨å±±è°·çš„人逃走,东奔西逃。
16
便雅悯人和犹大人之中也有到山寨æ¥å½’大å«çš„。
17
大å«å‡ºåŽ»å’Œä»–们è§é¢ï¼Œè·Ÿä»–们应对说∶「你们若是和和平平地到我这里æ¥å¸®åŠ©æˆ‘,我就和你们一心一æ„;但你们若将我这手无强暴的人骗在敌人手里,那么愿我们列祖的上å¸å¯Ÿçœ‹è€Œæ–­å®šæ˜¯éžã€‚ã€
18
那时上å¸çš„çµè¦†è¢«åœ¨é‚£ä¸‰å个勇士的首领亚玛撒身上,亚玛撒就说∶「大å«é˜¿ï¼Œæˆ‘们是归你的;耶西的儿å­é˜¿ï¼Œæˆ‘们是拥护你的;愿你平安兴隆;愿帮助你的也都平安兴隆;因为你的上å¸å¸®åŠ©ç€ä½ ã€‚ã€å¤§å«å°±æ”¶ç•™ä»–们,立他们在游击队首领之列。
19
大å«ä»Žå‰å’Œéžåˆ©å£«äººä¸€åŒåŽ»ã€è¦æ”»å‡»æ‰«ç½—;有些玛拿西人æ¥æŠ•å¥”大å«ï¼›å¤§å«å´æ²¡æœ‰å¸®åŠ©éžåˆ©å£«äººï¼›å› ä¸ºéžåˆ©å£«äººçš„霸主商议,把他打å‘走,说∶「他谅必会拿我们的脑袋åšä»£ä»·å›žåŽ»å½’é™ä»–主上扫罗阿。ã€
20
大å«å¾€æ´—é©æ‹‰åŽ»çš„时候,有玛拿西人押拿ã€çº¦æ’’æ‹”ã€è€¶å ã€ç±³è¿¦å‹’ã€çº¦æ’’æ‹”ã€ä»¥åˆ©æˆ·ã€æ´—勒太æ¥æŠ•å¥”他,都是玛拿西的åƒå¤«é•¿ã€‚
21
以上这些人帮åŒå¤§å«æ”»å‡»åŒªå¸®ï¼ˆæˆ–译∶管ç†æ¸¸å‡»é˜Ÿï¼‰âˆ¶ä»–们都是有力气英勇的人,åšå°†å†›çš„。
22
那时天天有人æ¥å½’大å«ã€ä»¥å¸®åŠ©ä»–,而致æˆäº†å¤§å†›ï¼Œå¦‚神军一样。
23
那些武装好了准备打仗的兵ä¸ï¼ˆåŒå­—∶头)到希伯崙æ¥å½’大å«ã€è¦ç…§æ°¸æ’主的è¯å°†æ‰«ç½—的国ä½è½¬å½’大å«çš„,其数目有以下这一些∶
24
犹大å­å­™æ‹¿å¤§ç›¾ç‰Œå’Œæžªçš„ã€æœ‰å…­åƒå…«ç™¾ä¸ªã€æ­¦è£…好好准备ç€æ‰“仗的人。
25
西缅å­å­™ä¸­èƒ½æ‰“仗有力气英勇的人ã€å…±ä¸ƒåƒä¸€ç™¾å。
26
利未å­å­™ä¸­æœ‰å››åƒå…­ç™¾äººã€‚
27
亚伦家的首领耶何耶大∶跟从他的有三åƒä¸ƒç™¾äººï¼›
28
还有一个é’年而有魄力英明的人撒ç£ã€å’Œä»–父系家属的人二å二个军官。
29
便雅悯å­å­™ä¸­ã€æ‰«ç½—çš„æ—弟兄也有三åƒäººï¼›æˆªè‡³çŽ°åœ¨ä¸ºæ­¢ã€ä»–们多åŠæ˜¯å®ˆä¿¡å°½å¿ äºŽæ‰«ç½—家的。
30
以法莲å­å­™ä¸­æœ‰åŠ›æ°”英勇的人ã€æŒ‰çˆ¶ç³»å®¶å±žè®°å的人ã€æœ‰äºŒä¸‡é›¶å…«ç™¾å。
31
玛拿西åŠæ”¯æ´¾ä¸­è®°åæ¥æ‹¥ç«‹å¤§å«ä¸ºçŽ‹çš„ã€æœ‰ä¸€ä¸‡å…«åƒäººã€‚
32
以è¨è¿¦å­å­™ä¸­é€šæ™“时代è§è¯†ã€çŸ¥é“以色列人当怎样行的ã€æœ‰äºŒç™¾ä¸ªæ—长;他们所有的æ—弟兄都å¬ä»Žä»–们的命令。
33
属西布伦能出去打仗ã€èƒ½ä½¿ç”¨å„样战器交战ã€è¡Œä¼æ•´é½ã€å¯¹å¸®åŠ©å¤§å«ä¸ç”ŸäºŒå¿ƒçš„ã€æœ‰äº”万人。
34
属拿弗他利的有一åƒä¸ªå†›å®˜ï¼›è·Ÿä»Žä»–们而拿大盾牌和矛的ã€æœ‰ä¸‰ä¸‡ä¸ƒåƒäººã€‚
35
但人中能摆阵的ã€æœ‰äºŒä¸‡å…«åƒå…­ç™¾äººã€‚
36
属亚设ã€èƒ½å‡ºåŽ»æ‰“仗摆阵的ã€æœ‰å››ä¸‡äººã€‚
37
属约但河东边ã€å¦‚便人迦得人玛拿西åŠæ—派人之中ã€èƒ½æ‹¿ç€å„样军器交战的ã€æœ‰å二万人。
38
以上这些人都是能守行ä¼çš„战士;他们都全心全æ„到希伯崙ã€è¦æ‹¥ç«‹å¤§å«ä¸ºçŽ‹æ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—众人;其余的以色列人也都一心一æ„è¦æ‹¥ç«‹å¤§å«ä¸ºçŽ‹ã€‚
39
他们在那里三天ã€å’Œå¤§å«åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä¹Ÿåƒä¹Ÿå–;因为他们的æ—弟兄给他们豫备了。
40
在他们附近的人ã€ç”šè‡³ä»¥è¨è¿¦ã€è¥¿å¸ƒä¼¦ã€æ‹¿å¼—他利人ã€ä¹Ÿå¸¦äº†é£Ÿç‰©æ¥ï¼Œç”¨é©´ã€éª†é©¼ã€éª¡å­ã€ç‰›ã€å°†é¢é£Ÿã€æ— èŠ±æžœä¹¾ã€è‘¡è„ä¹¾ã€é…’ã€æ²¹ã€é©®äº†æ¥ï¼Œåˆç‰µäº†è®¸å¤šç‰›å’Œç¾Šæ¥ï¼›å› ä¸ºä»¥è‰²åˆ—中很欢ä¹ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |