主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 16
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
æ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žå“ˆæ‹¿å°¼çš„å„¿å­è€¶æˆ·æ¥è´£å¤‡å·´æ²™è¯´âˆ¶
2
「我既从尘土中举起了你,立你åšäººå›æ¥ç®¡ç†æˆ‘人民以色列,你竟走耶罗波安所走的路,使我人民以色列犯了罪,用他们的罪æ¥æƒ¹æˆ‘å‘怒,
3
那你就看å§ï¼Œæˆ‘一定烧除巴沙和他的家;我必使你的家åƒå°¼å…«çš„å„¿å­è€¶ç½—波安的家一样。
4
凡属巴沙的人ã€æ­»åœ¨åŸŽä¸­çš„ã€ç‹—å¿…åƒä»–;死在田野的ã€ç©ºä¸­çš„飞鸟必åƒä»–。
5
巴沙其余的事ã€ä»–所行的ã€å’Œä»–的勇力ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王记上么?
6
巴沙跟他列祖一åŒé•¿çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¾—撒;他儿å­ä»¥æ‹‰æŽ¥æ›¿ä»–作王。
7
åŒæ—¶æ°¸æ’主的è¯ä¹Ÿç”±å“ˆæ‹¿å‘¢çš„å„¿å­ç¥žè¨€äººè€¶æˆ·ç»æ‰‹æ¥è´£å¤‡å·´æ²™å’Œä»–的家,是因为他在永æ’主é¢å‰æ‰€è¡Œçš„一切å事∶将他的手所制作的去惹永æ’主å‘怒,åƒè€¶ç½—波安的家一样,并且是因为他击æ€äº†è€¶ç½—波安的家(原文∶他)。
8
犹大王亚撒二åå…­å¹´ã€å·´æ²™çš„å„¿å­ä»¥æ‹‰åœ¨å¾—æ’’ç™»æžæ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王共两年。
9
他的臣仆心利ã€å°±æ˜¯ç®¡ä»–åŠæ•°æˆ˜è½¦çš„长官ã€è°‹å®³äº†ä»–;那时他在得撒,在管ç†å¾—撒那里的王家事务者亚æ‚家里å–醉了;
10
心利进去击æ€äº†ä»–,将他æ€æ­»ï¼ŒæŽ¥æ›¿ä»–作王;这是在犹大王亚撒二å七年的事。
11
心利一登æžå了王ä½ï¼Œå°±å‡»æ€å·´æ²™å…¨å®¶ï¼Œæ²¡æœ‰ç»™ä»–留下一个男ä¸ï¼Œè¿žä»–的赎业至亲和朋å‹ä¹Ÿéƒ½è¢«æ€ã€‚
12
心利这样消ç­å·´æ²™å…¨å®¶ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ’主的è¯ã€å°±æ˜¯ä»–由神言人耶户ç»æ‰‹æ‰€è¯´è´£å¤‡å·´æ²™çš„è¯ã€‚
13
这是因为巴沙一切的罪ã€å’Œä»–å„¿å­ä»¥æ‹‰çš„罪,就是他们自己所犯ã€åˆä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯的那罪∶å³æ˜¯ç”¨è™šæ— çš„神æ¥æƒ¹æ°¸æ’主以色列之上å¸å‘怒。
14
以拉其余的事ã€å‡¡ä»–所行的ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王记上么?
15
犹大王亚撒二å七年ã€å¿ƒåˆ©åœ¨å¾—撒作王七天。那时兵众正在扎è¥å›´æ”»éžåˆ©å£«çš„基比顿。
16
那些扎è¥çš„兵众å¬è¯´å¿ƒåˆ©å·²ç»åå›ï¼Œå¹¶ä¸”击æ€äº†çŽ‹ï¼ŒäºŽæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—众人就在那一天ã€å°±åœ¨è¥ä¸­ã€ç«‹äº†å†›é•¿æš—利åšçŽ‹æ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。
17
暗利和跟从的以色列众人就从基比顿上去ã€å›´æ”»å¾—撒。
18
心利è§åŸŽå·²è¢«æ”»å–,就进了王宫的å«æ‰€ï¼Œæ”¾ç«ç„šçƒ§çŽ‹å®«ï¼Œè‡ªç„šè€Œæ­»ï¼›
19
这是因为他所犯的罪──他行永æ’主所看为å的事,走耶罗波安所走的路──犯他所犯的罪ã€ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯了罪。
20
心利其余的事ã€å’Œä»–阴谋åå›çš„情形ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王记上么?
21
那时以色列民分为两åŠâˆ¶ä¸€åŠçš„人民éšä»ŽåŸºçº³çš„å„¿å­æ比尼,è¦ç«‹ä»–åšçŽ‹ï¼›ä¸€åŠéšä»Žæš—利。
22
但éšä»Žæš—利的人民胜过éšä»ŽåŸºçº³å„¿å­æ比尼的人民;æ比尼死了,暗利就作了王。
23
犹大王亚撒三å一年ã€æš—利登æžæ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王å二年;在得撒作王六年。
24
暗利用两担银å­å‘撒玛买了撒玛利亚山;把山加以建造,就按山的原主撒玛的å字给所建造的城起åå«æ’’玛利亚。
25
暗利行永æ’主所看为å的事;比以å‰æ‰€æœ‰çš„王行的更å。
26
他走尼八的儿å­è€¶ç½—波安所走的路,犯了耶罗波安使以色列人犯的那罪,用虚无的神æ¥æƒ¹æ°¸æ’主以色列之上å¸çš„å‘怒。
27
暗利其余的事ã€ä»–所行的ã€å’Œä»–所显的勇力ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王记上么?
28
暗利跟他列祖一åŒé•¿çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨æ’’玛利亚;他儿å­äºšå“ˆæŽ¥æ›¿ä»–作王。
29
犹大王亚撒三åå…«å¹´ã€æš—利的儿å­äºšå“ˆç™»æžæ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—王;暗利的儿å­äºšå“ˆåœ¨æ’’玛利亚作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—ã€æœ‰äºŒå二年。
30
暗利的儿å­äºšå“ˆè¡Œæ°¸æ’主所看为å的事,比他以å‰æ‰€æœ‰çš„王行的更å。
31
他犯了尼八的儿å­è€¶ç½—波安所犯的罪ã€è¿˜ä»¥ä¸ºè½»ï¼Œç«Ÿåˆå¨¶äº†è¥¿é¡¿çŽ‹è°’巴力的女儿耶洗别为妻å­ï¼ŒåŽ»æœäº‹æ•¬æ‹œå·´åŠ›ï¼›
32
在他于撒玛利亚所建造的巴力庙里ã€ä»–竟为巴力立起了一座祭å›ã€‚
33
亚哈åˆç«‹äº†äºšèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼›æ›´åŠ è¡Œæ¶æ¥æƒ¹æ°¸æ’主以色列之上å¸çš„å‘怒,比他以å‰çš„以色列诸王更å。
34
当亚哈在ä½çš„æ—¥å­ã€æœ‰ä¼¯ç‰¹åˆ©äººå¸Œä¼Šå‹’é‡å»ºè€¶åˆ©å“¥åŸŽï¼›ç«‹æ ¹åŸºçš„时候他丧了长å­äºšæ¯”兰,安门的时候他丧了幼å­è¥¿å‰²ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ’主的è¯ã€å°±æ˜¯ä»–由嫩的儿å­çº¦ä¹¦äºšç»æ‰‹æ‰€è¯´è¿‡çš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |