主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志下 31
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
这一切事既已作完,所有在场的以色列众人就都出去ã€åˆ°çŠ¹å¤§å„城市,把崇拜柱å­æ‰“碎,将亚èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ç ä¸‹ï¼›åˆä»ŽçŠ¹å¤§ã€ä¾¿é›…悯ã€ä»¥æ³•èŽ²ã€çŽ›æ‹¿è¥¿é地ã€å°†é‚±å›å’Œç¥­å›å…¨éƒ½æ‹†æ¯ï¼›äºŽæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—众人都回本城,å„归自己的地业去。
2
希西家派立了祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„ç­æ¬¡ï¼Œä½¿ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººæŒ‰ç€ç­æ¬¡ã€å„ç…§èŒåŠ¡çŒ®ç‡”祭和平安祭,åˆåœ¨æ°¸æ’主è¥ç›˜çš„门内作伺候称谢赞美的工。
3
王åˆä»Žè‡ªå·±çš„财物中定出王献的分儿æ¥åšç‡”祭,就是早晚的燔祭ã€å’Œå®‰æ¯æ—¥åˆä¸€æ—¥åˆ¶å®šèŠ‚期的燔祭,照永æ’主律法上所记载的。
4
王åˆå©å’ä½è€¶è·¯æ’’冷的人民è¦å°†ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººåº”得的分儿给予他们,使他们能专心执行永æ’主的法例。
5
这谕旨一å‘出,以色列人就献了很多的åˆç†Ÿäº”è°·ã€æ–°é…’ã€èœœã€å’Œç”°åœ°çš„å„样出产,åˆæŠŠå„物的å分之一é€æ¥äº†å¾ˆå¤šã€‚
6
ä½åœ¨çŠ¹å¤§å„城的以色列人和犹大人ã€ä»–们也将牛羊的å分之一ã€å’Œåˆ†åˆ«ä¸ºåœ£å½’æ°¸æ’主他们之上å¸çš„圣别物的å分之一ã€éƒ½é€æ¥ï¼Œä¸€å †åž’一堆垒地放ç€ã€‚
7
三月他们就开始放根基摆上堆垒,七月æ‰æ‘†å®Œã€‚
8
希西家和大臣们æ¥ï¼Œçœ‹è§è¿™äº›å †åž’,就ç¥é¢‚æ°¸æ’主,åˆç»™æ°¸æ’主的人民以色列人ç¥ç¦ã€‚
9
希西家å‘祭å¸å’Œåˆ©æœªäººæŸ¥é—®åˆ°è¿™äº›å †åž’。
10
æ’’ç£å®¶çš„祭å¸é•¿äºšæ’’利雅告诉他说∶「自从æ献物开始é€è¿›æ°¸æ’主殿里以æ¥ï¼Œå°±æœ‰åƒé£Ÿï¼Œæœ‰é¥±è¶³ï¼Œå¹¶ä¸”剩余得很多;因为永æ’主èµç¦ä¸Žä»–的人民,故此所余剩的æ‰è¿™æ ·çš„丰盛。ã€
11
希西家å©å’è¦åœ¨æ°¸æ’主殿里豫备贮è—室;他们就豫备。
12
他们忠实将æ献物ã€å分之一献物ã€å’Œåœ£åˆ«ç‰©ã€éƒ½æ¬è¿›åŽ»ã€‚利未人歌楠雅åšæ€»åŠ¡é•¿æŽŒç®¡ç†è¿™äº›çŒ®ç‰©ï¼Œä»–兄弟示æ¯åšå‰¯ç®¡ï¼›
13
耶歇ã€äºšæ’’细雅ã€æ‹¿å“ˆã€äºšæ’’黑ã€è€¶åˆ©æœ«ã€çº¦æ’’æ‹”ã€ä»¥åˆ—ã€ä¼Šæ–¯çŽ›åŸºé›…ã€çŽ›å“ˆã€æ¯”æ‹¿é›…åšç®¡ç†å‘˜ï¼Œåœ¨æ­Œæ¥ é›…和歌楠雅的兄弟示æ¯æ‰‹ä¸‹ï¼Œç”±å¸Œè¥¿å®¶çŽ‹å’Œä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„总务长亚撒利雅派的。
14
守东门的利未人音拿的儿å­å¯åˆ©ç®¡ç†è‡ªæ„¿çŒ®ä¸Žä¸Šå¸çš„礼物,å‘放献与永æ’主的æ献物ã€å’Œåˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„至圣物。
15
在他手下有伊甸ã€æ°‘é›…æ°‘ã€è€¶ä¹¦äºšã€ç¤ºçŽ›é›…ã€äºšçŽ›åˆ©é›…ã€ç¤ºè¿¦å°¼é›…ã€åœ¨ç¥­å¸çš„å„城ã€æŒ‰ç€ç­æ¬¡åœ¨å—托上忠实将贮è—里的奉献物å‘放给他们的æ—弟兄,无论弟兄是大是å°ã€‚
16
此外还å‘放给登记在家谱上ã€ä»Žä¸‰å²å’Œä»¥ä¸Šçš„ç”·ä¸ï¼Œå‘放给那按日日本分进永æ’主殿ã€ç…§ç­æ¬¡ã€æŒ‰èŒå®ˆä½œäº‹å¥‰ä¹‹å·¥çš„人。
17
åˆå‘放给那些按父系家属登记在家谱上的祭å¸ï¼Œä»¥åŠä»ŽäºŒåå²å’Œä»¥ä¸Šçš„利未人ã€æŒ‰ç­æ¬¡ä»¥å°½èŒå®ˆçš„。
18
论到那登记在家谱上的ã€æ˜¯åŒ…括他们的å°å­©ã€å¦»å­ã€å„¿å¥³ã€å»¶åŠå…¨ä½“大众的人,因为他们在å—托上忠实ã€æ´å‡€äº†è‡ªå·±ä¸ºåœ£ã€‚
19
对于亚伦å­å­™ä½œç¥­å¸çš„ã€åœ¨åŸŽçš„牧场田野的呢,就一城一城都有记å的人将奉献物的分儿å‘放给祭å¸ä¸­æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸ï¼Œä¹Ÿç»™åˆ©æœªäººä¸­æ‰€æœ‰ç™»è®°åœ¨å®¶è°±ä¸Šçš„人。
20
希西家在全犹大都这样办ç†âˆ¶ä»–在永æ’主他的上å¸é¢å‰éƒ½è¡Œè‰¯å–„正直忠实的事。
21
凡他所开办的事工ã€æ— è®ºæ˜¯å…³äºŽä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„事奉或是关于律法诫命ã€ä»¥ä¾¿å¯»æ±‚他的上å¸çš„,他都全心全æ„地去作,所以他都顺利æˆåŠŸã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |