主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





传道书 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
(希伯来经卷作传4∶7)你到上帝的殿、要谨慎脚步;走近前去听、胜过愚顽人的献祭;因为他们不知别的,只知作坏事。
2
(希伯来经卷作传5∶1)你在上帝面前不可随随便便开口,你的心也不可急于发言;因为上帝在天上,而你在下地,故此你的话总要少。
3
事务多能令人作梦;话语多、愚顽人的声音就发出。
4
你向上帝许了愿,偿还不可迟延;因为他不喜悦愚顽人;所以你许的愿、你总要还。
5
许愿不还,不如不许。
6
不可任你的口使你(希伯来文∶你的肉体)受定罪(或译∶使你犯罪);也不可在祭司(原文∶使者)面前说是错许了。为什么上帝因你的声音而发怒,以玫他败坏你的手所作的工呢?
7
由于事情多、梦就多了;就有许多虚虚幻幻的事(本行词语有位置颠倒之处。今点窜译之)∶但你呢、只要敬畏上帝。
8
你若在一省之中见穷乏人受欺压、而公平公义的权利被剥夺,你不要因这事而诧异;因为有一位高于居高位者在鉴察着,而在他们以上还有更高的。
9
但君王对国家、对有耕种之田地的、大体说来,总是有益处的。
10
贪爱银子的、不因得银子而知足;贪爱财富的、不因得收入而知足;这也是虚空。
11
财物加多,吃的人也加多;物主得了什么益处呢?不过是眼看着罢了。
12
劳力的人不拘吃少吃多,其睡眠总是香甜;但富人的饱饫却不容他安睡。
13
我看日光之下有一宗大祸患∶就是财富积守着、反而害到财主;
14
因事业之不景气,财富都失掉;人生了儿子,手里却一无所有。
15
他怎样出母腹,也必怎样去世,赤裸裸地去;他劳碌得来的,手什么也不能带去。
16
7他怎样来,他也准备怎样地去∶这也是一宗大祸患∶他为了风而劳碌、有什么益处呢?又尽他一生的日子都在黑暗和悲哀中(传统∶在黑暗中吃),多有烦恼,又有病症呕气,有什么益处呢?
18
我所看为美为善之事的、就是人在上帝赐给他一生小小数目的日子里吃喝,经验享受他在日光之下劳劳碌碌得来的好处,因为这是他的分。
19
并且每一个人、上帝既赐给他财富资产,上帝也使他能力可以吃用,能取得自己的分,能在他的劳碌中欢喜抉乐∶这正是上帝的恩赐。
20
因此人也不必迳萦怀于他一生的年日有多少,只要上帝使他的心忙于亨乐就好啦。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |