主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米书 33
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
耶利米还被é”ç¦åœ¨æŠ¤å«ç›‘的院å­ï¼Œæ°¸æ’主的è¯ç¬¬äºŒæ¬¡ä¼ ä¸Žè€¶åˆ©ç±³ï¼Œè¯´âˆ¶
2
「那行其旨æ„(或译∶那造大地)æˆå°±çš„æ°¸æ’主ã€é‚£åˆ¶å®šæ—¨æ„ã€ä½¿å®ƒåšç«‹çš„æ°¸æ’主ã€å…¶åå«è€¶å’ŒåŽçš„ã€è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶
3
你呼求我,我就应你,将你所ä¸çŸ¥çš„ã€ä¸€äº›åˆå¤§åˆéš¾ä½œåˆ°çš„事指示你。
4
论到这城中的房屋和犹大王的宫殿ã€å°±æ˜¯äº›è¢«æ‹†æ¯ä¸‹æ¥ã€ä»¥æŠµæŒ¡æ•Œäººä¹‹æ”»åŸŽåœŸå †å’Œåˆ€å‰‘çš„ã€æ°¸æ’主是这么说的∶
5
迦勒底人必æ¥æ”»åŸŽï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–们必æ¥è·Ÿè¿¦å‹’底人争战),使这些房屋充满ç€äººçš„尸身,就是我å‘怒气和烈怒时所击æ€çš„人;因为我因他们一切的å事掩é¢ä¸é¡¾è¿™åŸŽã€‚
6
但是你看å§ï¼Œæˆ‘必使新肉在她身上生起,使康å¤å‘旺起æ¥ï¼›æˆ‘必医治他们,将丰盛之兴隆和稳固显示于他们。
7
我必将犹大的故业和以色列的故业æ¢å¤è¿‡æ¥ï¼Œå»ºç«‹ä»–们如起åˆä¸€æ ·ã€‚
8
我必洗净他们一切的罪孽,就是他们得罪了我所犯的;我必赦å…他们一切的罪孽,就是他们得罪了我背å›äº†æˆ‘所犯的。
9
这城必在地上万国人é¢å‰ä½¿æˆ‘å¾—å¯å–œå¯ä¹çš„å声,得颂赞,得è£ç¾Žï¼Œå› ä¸ºä»–们必å¬è§æˆ‘å‘这城的人所èµçš„一切ç¦ä¹ï¼›å› æˆ‘å‘这城所èµçš„一切ç¦ä¹ã€ä¸€åˆ‡å¹³å®‰å…´éš†ã€åˆ—国的人都必æ惧战兢。
10
「永æ’主这么说∶论到这地方你们说它è’废,它没有人,没有牲å£ï¼Œä½†åœ¨è¿™è’凉无人无居民无牲å£çš„犹大城市和耶路撒冷街上,就在这地方ã€å¿…还å†å¬è§
11
有欢跃的声音和喜ä¹çš„声音ã€æ–°éƒŽçš„声音和新妇的声音,åˆæœ‰äººçš„声音,就是那些带感谢祭上永æ’主之殿的人在说∶『你们è¦ç§°è°¢ä¸‡å†›ä¹‹æ°¸æ’主,因为永æ’主至善,因为他的åšçˆ±æ°¸è¿œé•¿å­˜ã€‚ã€å› ä¸ºæˆ‘å¿…æ¢å¤è¿™åœ°çš„故业ã€åƒèµ·åˆä¸€æ ·ï¼›è¿™æ˜¯æ°¸æ’主说的。
12
「万军之永æ’主这么说∶在这è’废无人无牲å£çš„地方ã€åœ¨å®ƒæ‰€æœ‰çš„城市中ã€å¿…å†æœ‰ç‰§äººçš„庄èˆï¼Œä½¿ç¾Šç¾¤èººå§çš„地方。
13
在山地的城市ã€ä½ŽåŽŸçš„城市ã€å—地的城市ã€åœ¨ä¾¿é›…悯地ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷四围å„处ã€åœ¨çŠ¹å¤§çš„城市ã€å¿…å†æœ‰ç¾Šç¾¤ä»Žæ•°ç‚¹çš„人手下ç»è¿‡âˆ¶è¿™æ˜¯æ°¸æ’主说的。
14
「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ’主å‘神谕说,我å‘以色列家和犹大家所应许的ç¦ä¹ã€æˆ‘一定è¦å®žè¡Œã€‚
15
当那些日å­ã€é‚£æ—¶å€™ã€æˆ‘必使大å«æŒºç”Ÿä¸€ä¸ªå‡­ä¹‰æ°”救人的苗裔,他必在地上秉公而行义。
16
当那些日å­çŠ¹å¤§å¿…得救,耶路撒冷必安然居ä½ï¼›ã€Œæ°¸æ’主乃使我们得胜的义气ã€âˆ¶è¿™å°±æ˜¯ä»–è¦è¢«ç§°å‘¼çš„å字。
17
「因为永æ’主这么说;大å«å®¶æ€»å¿…ä¸æ–­åœ°ä¼šæœ‰äººå以色列家的王ä½ï¼›
18
祭å¸åˆ©æœªäººä¹Ÿå¿…ä¸æ–­åœ°ä¼šæœ‰äººåœ¨æˆ‘é¢å‰çŒ®ä¸Šç‡”祭ã€ç†ç´ ç¥­ã€æ—¥æ—¥ä¸æ–­åœ°åŠžç†çŒ®ç¥­çš„事。ã€
19
æ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žè€¶åˆ©ç±³è¯´âˆ¶
20
「永æ’主这么说∶你们若能废弃我跟白日立的约ã€å’Œæˆ‘跟黑夜立的约,使白日黑夜ä¸æŒ‰ç…§å…¶æ—¶åˆ»è€Œè½®è½¬ï¼Œ
21
那么我与我仆人大å«ç«‹çš„约也就能废弃,使他没有儿å­åœ¨ä»–的王ä½ä¸ŠåšçŽ‹ï¼Œè€Œæˆ‘与伺候我的祭å¸åˆ©æœªäººç«‹çš„约也就能废弃ã€ä½¿ä»–们没有人æœäº‹æˆ‘。
22
天上的万象怎样ä¸èƒ½æ•°ç®—,海边的沙怎样ä¸èƒ½æ–—é‡ï¼›æˆ‘也必怎样使我仆人大å«çš„åŽè£”和伺候我的利未人增多ç¹æ®–。ã€
23
æ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žè€¶åˆ©ç±³è¯´âˆ¶
24
「这人民讲些什么è¯ä½ æ²¡æœ‰çœ‹æ˜Žç™½ä¹ˆï¼Ÿä»–们说∶『永æ’主所拣选的二æ—ã€ä»–å·²ç»å¼ƒç»äº†ã€ï¼Œå› æ­¤åˆ—国的人就è—视我的人民,ä¸å†æ‹¿ä»–们当列国中的一国看待。
25
但永æ’主这么说∶我若没有跟黑夜白画立我的约,我若没有立定天地的定律,
26
那么我也就能弃ç»é›…å„çš„åŽè£”ã€å’Œæˆ‘仆人大å«çš„åŽè£”,ä¸ä»Žä»–åŽè£”中选å–了åšç»Ÿæ²»è€…æ¥ç®¡ç†äºšä¼¯æ‹‰ç½•ä»¥æ’’é›…å„çš„åŽè£”。因为我一定è¦æ¢å¤ä»–们的故业,一定è¦æ€œæ‚¯ä»–们。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |