主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
尼八的儿å­è€¶ç½—波安王åå…«å¹´ã€äºšæ¯”央登æžæ¥ç®¡ç†çŠ¹å¤§ï¼›
2
他在耶路撒冷作王三年。他æ¯äº²åå«çŽ›è¿¦ï¼Œæ˜¯æŠ¼æ²™é¾™çš„女儿。
3
亚比央行他父亲å‰æ­¤æ‰€è¡Œçš„罪æ¶ï¼›ä»–的心总ä¸åƒä»–祖父大å«çš„心那样诚纯全全地归å‘æ°¸æ’主他的上å¸ã€‚
4
然而永æ’主他的上å¸ã€å´å› å¤§å«çš„缘故ã€ä»ç„¶ä½¿ä»–在耶路撒冷有ç¯å…‰ï¼Œä½¿ä»–å„¿å­å¾—以继他而立,åˆä½¿è€¶è·¯æ’’冷站立得ä½ï¼›
5
因为大å«ã€é™¤äº†èµ«äººä¹Œåˆ©äºšé‚£ä»¶äº‹ä»¥å¤–ã€éƒ½è¡Œæ°¸æ’主所看为对的事,尽他一生的日å­ä»–都没有å离永æ’主所å©å’他的一切事。
6
尽他一生的日å­ã€åœ¨ç½—波安与耶罗波安之间ã€éƒ½å¸¸æœ‰æˆ˜äº‹ã€‚
7
亚比央其余的事ã€å‡¡ä»–所行的ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§è¯¸çŽ‹è®°ä¸Šä¹ˆï¼Ÿåœ¨äºšæ¯”央与耶罗波安之间常有战事。
8
亚比央跟他列祖一åŒé•¿çœ ï¼Œäººå°†ä»–埋葬在大å«åŸŽé‡Œï¼›ä»–å„¿å­äºšæ’’接替他作王。
9
以色列王耶罗波安二åå¹´ã€äºšæ’’登基作犹大王;
10
他在耶路撒冷作王四å一年。他æ¯äº²åå«çŽ›è¿¦ã€æ˜¯æŠ¼æ²™é¾™çš„女儿。
11
亚撒行了永æ’主所看为对的事,åƒä»–的祖大å«ä¸€æ ·ã€‚
12
他将男性庙倡从国中除去,åˆé™¤æŽ‰äº†ä»–列祖所造的一切å¶åƒã€‚
13
并且把他祖æ¯çŽ›è¿¦åºŸæŽ‰ã€ä¸è®©å¥¹åšå¤ªåŽï¼Œå› ä¸ºå¥¹ç¥–æ¯ä¸ºäºšèˆæ‹‰é€ äº†å¯æ†Žçš„åƒï¼›äºšæ’’把她那å¯æ†Žçš„åƒç ä¸‹æ¥ï¼Œçƒ§åœ¨æ±²æ²¦æºªè°·è¾¹ï¼›
14
åªæ˜¯é‚±å›è¿˜æ²¡æœ‰åºŸæŽ‰ã€‚然而尽他一生的日å­ã€äºšæ’’将他父亲所分别为圣ã€å’Œä»–自己所分别为圣的金银和器皿ã€éƒ½å¥‰åˆ°æ°¸æ’主殿里。
15
亚撒将他父亲所分别为圣ã€å’Œè‡ªå·±æ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„金银和器皿ã€éƒ½å¥‰åˆ°æ°¸æ’主殿里。
16
尽他们一生的日å­ã€åœ¨äºšæ’’与以色列王巴沙之间都常有战事。
17
以色列王巴沙上æ¥è¦æ”»å‡»çŠ¹å¤§ï¼Œä¿®é€ äº†æ‹‰çŽ›ï¼Œä¸ç»™äººå‡ºå…¥åˆ°çŠ¹å¤§çŽ‹äºšæ’’那里。
18
于是亚撒将永æ’主之殿的府库和王宫的府库里所剩下的金银ã€éƒ½äº¤åœ¨ä»–臣仆手中,打å‘他们到ä½å¤§é©¬è‰²çš„亚兰王ã€å¸Œæ—¬çš„å­™å­ã€ä»–伯利们的儿å­ä¾¿å“ˆè¾¾é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œè¯´âˆ¶
19
说∶「你我之间必须有个约,åƒä½ çˆ¶äº²ä¸Žæˆ‘父亲之间也有个约;看哪,我将金银é€ç»™ä½ åšç¤¼ç‰©ï¼›æ±‚你去废弃你的约ã€ä½ åŒä»¥è‰²åˆ—王巴沙所立的,使他离开我。ã€
20
便哈达å¬ä»Žäºšæ’’王的è¯ï¼Œä¾¿æ‰“å‘他属下的军长去攻打以色列的城市,他们就击破了以云ã€ä½†ã€äºšä¼¯ä¼¯çŽ›è¿¦ã€åŸºå°¼çƒˆå…¨å¢ƒã€æ‹¿å¼—他利全境。
21
å·´æ²™å¬è§ã€å°±åœæ­¢ã€ä¸ä¿®é€ æ‹‰çŽ›ï¼Œä»ä½åœ¨å¾—撒。
22
于是亚撒王å‘犹大众人公布,ä¸å‡†ä»»ä½•äººå…役,å©å’他们将巴沙修造拉玛所用的石头和木料都è¿èµ°ï¼›äºšæ’’王就用那些ææ–™æ¥ä¿®é€ ä¾¿é›…悯的迦巴以åŠç±³æ–¯å·´ã€‚
23
亚撒其余的一切事ã€ä»–一切勇力的事迹ã€å’Œä»–所行的一切事ã€ä»¥åŠä»–所建造的城ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§è¯¸çŽ‹è®°ä¸Šä¹ˆï¼Ÿåªæ˜¯äºšæ’’å¹´è€æ—¶å€™ã€ä»–脚上å´æ‚£äº†ç—…。
24
亚撒跟他列祖一åŒé•¿çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨ä»–祖大å«åŸŽé‡Œï¼Œå’Œä»–列祖åŒåœ¨ä¸€å¤„;他儿å­çº¦æ²™æ³•æŽ¥æ›¿ä»–作王。
25
犹大王亚撒王二年ã€è€¶ç½—波安的儿å­æ‹¿ç­”ç™»æžæ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—共有两年。
26
拿答行永æ’主所看为å的事,走他父亲所走的路,犯他父亲使以色列人犯的那罪。
27
属以è¨è¿¦å®¶å±žçš„亚希雅的儿å­å·´æ²™è°‹å®³æ‹¿ç­”;巴沙在éžåˆ©å£«äººçš„基比顿击æ€äº†ä»–;那时拿答和以色列众人正在围攻基比顿。
28
巴沙弑死了拿答,接替他作王ã€æ˜¯åœ¨çŠ¹å¤§çŽ‹äºšæ’’三年。
29
巴沙一作了王,就击æ€è€¶ç½—波安全家;凡有气æ¯çš„ã€æ²¡æœ‰ç•™ä¸‹ä¸€ä¸ªï¼Œä¹ƒæ˜¯éƒ½æ¶ˆç­æŽ‰ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ’主的è¯ã€å°±æ˜¯ä»–由他仆人示罗人亚希雅ç»æ‰‹æ‰€è¯´è¿‡çš„。
30
这是因为耶罗波安所犯的罪,他使以色列人犯的那罪,惹了永æ’主以色列上å¸çš„怒气。
31
拿答其余的事ã€å‡¡ä»–所行的ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王记上么?
32
尽他们一生的日å­ã€åœ¨äºšæ’’与以色列王巴沙之间都有战事。
33
犹大王亚撒三年ã€äºšå¸Œé›…çš„å„¿å­å·´æ²™åœ¨å¾—æ’’ç™»æžæ¥ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—众人;他作王有二å四年。
34
他行永æ’主所看为å的事,走耶罗波安所走的路,犯耶罗波安使以色列人犯的那罪。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |