主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
所罗门和埃åŠçŽ‹æ³•è€ç»“亲;他娶了法è€çš„女儿åšå¦»å­ï¼Œå°†å¥¹æŽ¥å…¥å¤§å«åŸŽï¼Œç­‰å€™ä»–将自己的殿ã€å’Œæ°¸æ’主的殿ã€åŠè€¶è·¯æ’’冷四围的城墙ã€éƒ½å»ºé€ å®Œäº†ã€‚
2
ä¸è¿‡ï¼Œäººæ°‘ä»ç„¶åœ¨é‚±å›ä¸ŠçŒ®ç¥­ï¼Œå› ä¸ºé‚£äº›æ—¥å­ä»¥å‰ã€è¿˜æ²¡æœ‰ä¸ºæ°¸æ’主耶和åŽçš„å而建殿。
3
所罗门爱永æ’主,行他父亲大å«çš„律例;ä¸è¿‡ä»–还在邱å›ä¸Šå®°æ€§ç†ç¥­ã€‚
4
王列基é去,在那里献祭,因为那是惟一的邱å›ï¼›æ‰€ç½—门往往在那祭å›ä¸ŠçŒ®ä¸Šæˆåƒçš„燔祭牲。
5
在基éã€æ‰€ç½—门于夜间梦中,永æ’主å‘他显现;上å¸å¯¹ä»–说∶「你è¦ç»™ä½ ä»€ä¹ˆã€ä½ å°½ç®¡æ±‚。ã€
6
所罗门说∶「你仆人我父亲大å«æ€Žæ ·ä»¥å¿ ä¿¡ã€å…¬ä¹‰ã€æ­£ç›´çš„心ã€ä¸Žä½ åŒåœ¨ã€è¡ŒäºŽä½ é¢å‰ï¼Œä½ å°±æ€Žæ ·å‘他施大而åšå›ºçš„爱,åˆå°†è¿™å¤§è€Œåšå›ºçš„爱留给他,èµç»™ä»–一个儿å­å他的王ä½ï¼Œæ­£å¦‚今日一样。
7
æ°¸æ’主我的上å¸é˜¿ï¼Œå¦‚今你使仆人接替我父亲大å«ä½œçŽ‹ï¼Œä½†æˆ‘简直是å°å­©ï¼Œæˆ‘ä¸æ™“得怎样出入。
8
仆人ä½åœ¨ä½ æ‰€æ‹£é€‰çš„人民中;这人民之多ã€å®žåœ¨å¤šå¾—ä¸èƒ½ç»Ÿè®¡ï¼Œä¸èƒ½æ•°ç‚¹ã€‚
9
求你èµç»™ä½ ä»†äººèƒ½å¬æ¡ˆä»¶çš„心,å¯ä»¥ä¸ºä½ äººæ°‘判断,能够辨别好å;因为è°èƒ½ä¸ºä½ è¿™æ•°é‡è¿™ä¹ˆé‡çš„人民判断呢?ã€
10
所罗门祈求这事,主很满æ„。
11
上å¸å¯¹ä»–说∶「你既祈求这事,ä¸ä¸ºè‡ªå·±ç¥ˆæ±‚长寿,ä¸ä¸ºè‡ªå·±ç¥ˆæ±‚财富,也ä¸ç¥ˆæ±‚ç­ä»‡æ•Œçš„性命,å•å•ç¥ˆæ±‚èªæ˜Žã€å¯ä»¥å¬æ¡ˆä»¶ï¼Œ
12
那么我就照你的è¯è¡Œå§ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘èµç»™ä½ æ™ºæ…§èªæ˜Žçš„心;在你以å‰æ²¡æœ‰åƒä½ çš„,在你以åŽä¹Ÿæ²¡æœ‰å…´èµ·æ¥åƒä½ çš„。
13
你所没有祈求的我也èµç»™ä½ ï¼Œå°±æ˜¯è´¢å¯Œã€å°Šè£ï¼›å°½ä½ åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ã€åœ¨åˆ—王中没有一人能比得上你的。
14
你若行我的é“路,谨守我的律例诫命,åƒä½ çˆ¶äº²å¤§å«æ‰€è¡Œçš„,我就使你延年益寿。ã€
15
所罗门醒æ¥ï¼Œå“¦ï¼ŒåŽŸæ¥æ˜¯ä¸ªæ¢¦ï¼›ä»–就回到耶路撒冷,站在永æ’主的约柜å‰ï¼ŒçŒ®ä¸Šç‡”祭,åˆçŒ®å¹³å®‰ç¥­ï¼Œä¹Ÿä¸ºä»–的众臣仆办了筵席。
16
有一天ã€æœ‰ä¸¤ä¸ªåšå¦“女的妇人æ¥è§çŽ‹ï¼Œç«™åœ¨çŽ‹é¢å‰ã€‚
17
一个妇人说∶「哦,我主上阿,我和这妇人ä½åœ¨ä¸€é—´å±‹å­âˆ¶å’Œå¥¹åŒå±‹æ—¶æˆ‘生了孩å­ã€‚
18
我生产了第三天,这妇人也生了孩å­ï¼›æˆ‘们都在一处;除了我们二人在屋å­é‡Œï¼Œå†æ²¡æœ‰åˆ«äººåŒæˆ‘们在屋里。
19
夜间这妇人的孩å­æ­»äº†ã€æ˜¯å› ä¸ºå¥¹ç¡åœ¨å­©å­èº«ä¸Šã€‚
20
她åŠå¤œèµ·æ¥ï¼Œè¶ä½¿å¥³ç¡è§‰çš„时候,从我æ—边把我的儿å­æŠ±åŽ»ï¼Œä½¿ä»–ç¡åœ¨å¥¹æ€€é‡Œï¼Œåˆä½¿å¥¹æ­»çš„å„¿å­ç¡åœ¨æˆ‘怀里。
21
清早我起æ¥ã€è¦ç»™æˆ‘å„¿å­åƒå¥¶ï¼Œè°çŸ¥å­©å­ç«Ÿæ˜¯æ­»äº†çš„。但是早晨我细细察看他,并ä¸æ˜¯æˆ‘所生的儿å­å‘€ã€‚ã€
22
那一个妇人说∶「ä¸æ˜¯çš„;那活的是我的儿å­ï¼Œé‚£æ­»çš„是你的儿å­ã€‚ã€è¿™å¦‡äººè¯´âˆ¶ã€Œä¸æ˜¯çš„∶那死的是你的儿å­ï¼Œé‚£æ´»çš„是我的儿å­ã€‚ã€ä»–们在王é¢å‰è¯´æ¥è¯´åŽ»ã€‚
23
王说∶「既然这人说∶『这活的是我的儿å­ï¼Œé‚£æ­»çš„是你的儿å­ã€‚ã€é‚£äººè¯´âˆ¶ã€Žä¸æ˜¯çš„,那死的是你的儿å­ï¼Œé‚£æ´»çš„是我的儿å­ã€‚ã€ã€
24
王说∶「那么给我拿刀æ¥ã€ï¼›äººä¾¿å°†åˆ€æ‹¿åˆ°çŽ‹é¢å‰ã€‚
25
王说∶「将活的孩å­åŠˆæˆä¸¤åŠï¼Œä¸€åŠç»™è¿™ä¸€äººï¼Œä¸€åŠç»™é‚£ä¸€äººã€‚
26
å„¿å­æ´»ç€çš„那妇人ã€å› ä¸ºçˆ±å„¿å­çš„心肠ç«çƒ­ã€å°±å¯¹çŽ‹è¯´âˆ¶ã€Œå“¦ï¼Œæˆ‘主上阿,将那活的孩å­ç»™å¥¹å§ï¼›åƒä¸‡ä¸å¯æ€æ­»ä»–。ã€é‚£å¦‡äººè¯´âˆ¶ã€Œè¿™å­©å­ä¹Ÿä¸å½’我,也ä¸å½’你;将他劈了å§ã€‚ã€
27
王应声说∶「将活的孩å­ç»™è¿™å¦‡äººï¼›åƒä¸‡ä¸å¯æ€æ­»ä»–;这妇人实在是他的æ¯äº²ã€‚ã€
28
以色列众人å¬è§çŽ‹æ‰€å†³å®šçš„判断,就都敬ç•çŽ‹ï¼›å› ä¸ºè§çŽ‹å¿ƒé‡Œæœ‰ä¸Šå¸çš„智慧能行判断。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |