主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪下 21
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1
玛拿西登æžçš„时候å二å²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王五å五年。他æ¯äº²åå«å西巴。
2
玛拿西行永æ’主所看为å的事,照永æ’主从以色列人é¢å‰æ‰€èµ¶å‡ºçš„外国人所行å¯åŽŒæ¶çš„事去行。
3
ä»–é‡æ–°å»ºç­‘了他父亲希西家所æ¯å的邱å›ï¼Œåˆä¸ºå¤–国神巴力立了几座祭å›ï¼Œåˆé€ äº†ä¸€æ ¹äºšèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œåƒä»¥è‰²åˆ—王亚哈所行的,并且敬拜事奉了天上的万象。
4
ä»–ç«Ÿåˆåœ¨æ°¸æ’主殿中为外æ—的神筑了祭å›ï¼›è¿™æ®¿å°±æ˜¯æ°¸æ’主曾指ç€è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘必立我å在耶路撒冷ã€çš„。
5
玛拿西在永æ’主之殿的两院中为天上的万象筑了祭å›ã€‚
6
并将他的儿å­ç”¨ç«çƒ§çŒ®ä¸ºç¥­ï¼ˆæˆ–译∶并且使他的儿å­ç»è¿‡ç«è€ŒçŒ®ä¸ºç¥­ï¼‰ï¼Œåˆç®—命,åˆè§‚兆头,åˆè¡Œäº¤é¬¼çš„事和巫术;多行永æ’主所看为å的事ã€è€Œæƒ¹ä»–å‘怒。
7
åˆå°†ä»–所造的亚èˆæ‹‰ç¥žæœ¨çš„雕åƒç«‹åœ¨åœ£æ®¿ä¸­ï¼›è¿™æ®¿å´æ˜¯æ°¸æ’主曾对大å«å’Œå¤§å«å„¿å­æ‰€ç½—门指ç€è¯´âˆ¶ã€Œæ˜¯åœ¨è¿™æ®¿ã€å¹¶åœ¨æˆ‘从以色列众æ—派中所选择的耶路撒冷ã€æˆ‘è¦ç«‹æˆ‘çš„å到永远的。
8
åªè¦ä»¥è‰²åˆ—人谨慎éµè¡Œã€ç…§æˆ‘所å©å’他们的一切事ã€å’Œæˆ‘仆人摩西所å©å’他们守的一切律法,那么我就ä¸å†ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人的脚æµç¦»é£˜è¡ã€ç¦»å¼€æˆ‘所èµç»™ä»–们列祖的土地。ã€
9
然而他们å´ä¸å¬ä»Žï¼›è€ŒçŽ›æ‹¿è¥¿ç«Ÿè¿·æƒ‘了他们去行å事ã€æ¯”æ°¸æ’主从以色列人é¢å‰æ‰€é™¤ç­çš„外国人更å。
10
æ°¸æ’主由他仆人神言人们ç»æ‰‹ã€è®²è¯è¯´âˆ¶
11
「因为犹大王玛拿西行这些å¯åŽŒæ¶çš„事ã€æ¯”他以å‰çš„亚摩利人一切所行的更å,并且用他的å¶åƒä½¿çŠ¹å¤§äººçŠ¯äº†ç½ªï¼›
12
因此永æ’主以色列的上å¸è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…é™è¿™ä¹ˆå¤§çš„ç¾ç¥¸äºŽè€¶è·¯æ’’冷和犹大,以致凡å¬è§çš„人耳朵都会颤动的。
13
我必用é‡æ’’玛利亚的准绳ã€å’Œæµ‹äºšå“ˆå®¶çš„线铊拉在耶路撒冷之上;我必抹擦耶路撒冷,如åŒäººæ“¦æŠ¹ç›˜å­ä¸€æ ·ï¼›æŠ¹æ“¦å®Œäº†ï¼Œå°±å°†æ­£é¢å€’转过æ¥ã€‚
14
我必丢弃我产业的余剩之民,把他们交在他们的仇敌手中,使他们æˆä¸ºä¸€åˆ‡ä»‡æ•Œæ‰€æŽ³æŽ æŠ¢åŠ«çš„ï¼›
15
是因为自从他们列祖出埃åŠçš„æ—¥å­ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€ä»–们都行了我所看为å的事ã€æ¥æƒ¹æˆ‘å‘怒。ã€
16
ä¸ä½†å¦‚此,玛拿西还æµäº†æ— è¾œä¹‹è¡€éžå¸¸ä¹‹å¤šï¼Œä»¥è‡´è€¶è·¯æ’’冷ã€ä»Žè¿™è¾¹åˆ°é‚£è¾¹éƒ½æ»¡äº†è¡€ï¼›æ­¤å¤–还有他所的罪,就是使犹大人犯了罪ã€è€Œè¡Œæ°¸æ’主所看为å的那事。
17
玛拿西其余的事,凡他所行的ã€å’Œä»–所犯的罪ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§è¯¸çŽ‹è®°ä¸Šä¹ˆï¼Ÿ
18
玛拿西跟他列祖一åŒé•¿çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨è‡ªå·±å®«é™¢çš„园中ã€åœ¨ä¹Œæ’’çš„å›­å­é‡Œï¼›ä»–å„¿å­äºšä»¬æŽ¥æ›¿ä»–作王。
19
亚们登æžçš„时候二å二å²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王有二年。他æ¯äº²åå«ç±³èˆ’利密,是约æ巴人哈é²æ–¯çš„女儿。
20
亚们行永æ’主所看为å的事,åƒä»–父亲玛拿西所行的一样。
21
他走他父亲始终所走的路;事奉他父亲所事奉的å¶åƒï¼Œè€Œæ•¬æ‹œå®ƒä»¬ï¼›
22
他离弃了永æ’主他列祖的上å¸ï¼Œä¸èµ°æ°¸æ’主的é“路。
23
于是亚们的臣仆åå›äº†çŽ‹ï¼Œåœ¨çŽ‹å®«é‡Œå¼‘æ€äº†çŽ‹ã€‚
24
但是国中之民å´å‡»æ€æ‰€æœ‰åå›äºšä»¬çŽ‹çš„人。国中之民就立他儿å­çº¦è¥¿äºšæŽ¥æ›¿ä»–作王。
25
亚们其余的事,凡他所行的ã€ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§è¯¸çŽ‹è®°ä¸Šä¹ˆï¼Ÿ
26
人将他埋葬在乌撒的园å­ã€ä»–自己的åŸå¢“里;他儿å­çº¦è¥¿äºšæŽ¥æ›¿ä»–作王。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |