主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 17
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
æ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žæˆ‘说∶
2
「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘以色列家出谜语,设比喻,
3
说∶主永æ’主这么说∶有一åªé¹°ã€ç¿…膀大ã€ç¿Žç¿¼é•¿ã€ç¾½æ¯›ä¸°æ»¡ã€å…·æœ‰äº”彩色的ã€æ¥åˆ°åˆ©å·´å«©ï¼Œå°†é¦™æŸæ ‘的梢儿拧去;
4
折去香æŸæ ‘尽顶尖儿的幼æžå­ï¼Œå¼åˆ°ä½œä¹°å–之地,放在作生æ„者城中。
5
他将以色列地的ç§å­ç§åœ¨é€‚于撒ç§çš„地里,在多水之地æ—边,栽它如柳树;
6
好使它æ¸æ¸ç”Ÿé•¿ï¼Œæˆä¸ºä¸‹éƒ¨å‘è¾¾ã€å››é¢è”“延的葡è„树,使它的æžæ¡å¾—以å‘ç€é‚£é¹°ï¼ˆåŽŸæ–‡âˆ¶ä»–),而它的根ä»åœ¨é‚£é¹°ï¼ˆåŽŸæ–‡âˆ¶ä»–)以下。这样ã€å®ƒå°±æˆäº†è‘¡è„树,生起æžå­ï¼Œå‘出æžå¹²æ¥ã€‚
7
「å¦æœ‰ä¸€åªï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä¸€åªï¼‰å¤§é¹°ã€ç¿…膀大ã€ç¾½æ¯›å¤šï¼›è¿™è‘¡è„树如饥似饿地å‘这鹰伸过根去,从栽ç§çš„苗床上å‘é¹°å‘出æžæ¡ï¼Œå¥½å¾—它的浇çŒã€‚
8
这树被移æ¤åˆ°è‰¯ç”°é‡Œã€å¤šæ°´ä¹‹åœ°æ—边,好生æžæ¡ï¼Œç»“æžœå­ï¼Œæˆä¸ºèŒå£®ç§€ä¸½çš„è‘¡è„树。
9
ä½ è¦è¯´âˆ¶ä¸»æ°¸æ’主这么说∶这葡è„树哪能å‘旺(åŒè¯âˆ¶é¡ºåˆ©æˆåŠŸï¼‰å‘¢ï¼Ÿé¹°éš¾é“ä¸å°†å®ƒçš„根拔起,将它的æžå­ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æžœå­ï¼‰èŠŸé™¤ï¼Œä½¿å‘生的嫩å¶éƒ½æž¯ä¹¾æŽ‰ä¹ˆï¼Ÿè¿™ä¹Ÿä¸å¿…用大力和许多人去从根那里将它拔出呀。
10
看哪,葡è„树固然是被移æ¤äº†ï¼Œç„¶è€Œå“ªèƒ½å‘旺(åŒè¯âˆ¶é¡ºåˆ©æˆåŠŸï¼‰å‘¢ï¼Ÿä¸œé£Žä¸€å‡»æ‰“它,它哪能ä¸å…¨ç„¶æž¯ä¹¾å‘¢ï¼Ÿå®ƒå¿…定在它寄生的苗床上枯乾掉的。ã€
11
æ°¸æ’主的è¯ä¼ ä¸Žæˆ‘说∶
12
「你è¦å¯¹å›é€†ä¹‹å®¶è¯´âˆ¶ä½ ä»¬ä¸çŸ¥é“这些事是什么æ„æ€ä¹ˆï¼Ÿä½ è¦å‘Šè¯‰ä»–们说∶看哪,巴比伦王曾ç»æ¥åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,将其中的王和首领带到巴比伦自己那里。
13
他从以色列王家åŽè£”中å–了一人,å«ä»–å‘咒起誓ã€è€Œè·Ÿä»–立约,巴王将国中有势力的人掳去,
14
使国低微,ä¸èƒ½æŒºèµ·ï¼ŒæƒŸç‹¬å®ˆçº¦æ‰å¾—以存立。
15
但他å´èƒŒå›äº†å·´çŽ‹ï¼Œå而差é£ä½¿è€…往埃åŠåŽ»ï¼Œè¦ä»–们给他马匹和许多兵ä¸ã€‚他哪能顺利æˆåŠŸå‘¢ï¼Ÿè¡Œè¿™æ ·äº‹çš„人哪能逃脱呢?è¿å了盟约哪能逃脱呢?
16
æ°¸æ’主å‘神谕说∶我指ç€æ°¸æ´»çš„我æ¥èµ·èª“∶巴王立他åšçŽ‹ï¼Œä»–ç«Ÿè—视了å‘咒起誓的è¯ï¼Œè¿å了巴王跟他所立的约;因此他一定必死在巴比伦ã€å·´çŽ‹ä½çš„地方。
17
敌人倒土堆筑了垒è¦å‰ªç­è®¸å¤šäººæ—¶ï¼Œæ³•è€è™½é¢†äº†å¤§å†›é˜Ÿå¤§ç¾¤ä¼—人也ä¸èƒ½åœ¨æˆ˜é˜µä¸Šè·Ÿä»–周旋呀。
18
ä»–è—视了å‘咒起誓的è¯ï¼Œè¿çŠ¯äº†ç›Ÿçº¦ï¼›æ›¾ç»ä¸¾æ‰‹èµ·äº†èª“,还行这一切事,他必ä¸èƒ½é€ƒè„±ã€‚
19
因此主永æ’主这么说∶我指ç€æ°¸æ´»çš„我æ¥èµ·èª“,对他所è—视我å‘咒起誓的è¯ã€å’Œä»–所è¿çŠ¯æˆ‘立的约ã€æˆ‘一定è¦å°†è¿™ç½ªè¿˜æŠ¥åœ¨ä»–头上。
20
我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中被æ‰ä½ï¼›æˆ‘è¦æŠŠä»–带到巴比伦,在那里判罚他对我ä¸å¿ å®žçš„罪。
21
在他全部队中ã€ä»–所有的精兵(传统∶逃跑的人)都必倒毙于刀下;剩下的必被撒于四方(原文∶四风);你们就知é“是我永æ’主说了。ã€
22
主永æ’主这么说∶「我,我è¦ä»Žé¦™æŸæ ‘的高梢儿拧去一æžï¼Œç»™æ ½ä¸Šï¼›æˆ‘è¦ä»Žé¦™æŸæ ‘尽顶尖儿折去它的幼æžå­ã€æŸ”嫩嫩的,由我给移æ¤åœ¨é«˜å³»å·å³¨çš„山上;
23
是在以色列高地的山上我è¦ç§»æ¤å®ƒçš„,好使它å‘æžæ¡ç”Ÿæžœå­ï¼Œæˆä¸ºåº„严秀丽的香æŸæ ‘ï¼›å„ç§ç¾½æ—å„样鸟儿都å¯ä»¥æ –宿于其下,栖宿于它æžå­çš„è«å½±ä¸‹ã€‚
24
田野的树木就都知é“我永æ’主使高大的树矮å°ï¼ŒçŸ®å°çš„树高大,使多æ±çš„树枯乾,枯乾的树茂盛的。我永æ’主说了,我必作æˆã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |