主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





创世记 48
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
这些事以åŽï¼Œæœ‰äººå¯¹çº¦ç‘Ÿè¯´âˆ¶ã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ çˆ¶äº²ç—…了ã€ï¼›çº¦ç‘Ÿå°±å¸¦ç€ä»–的两个儿å­çŽ›æ‹¿è¥¿å’Œä»¥æ³•èŽ²ä¸€åŒåŽ»é›…å„。
2
有人告诉雅å„说∶「请看,你儿å­çº¦ç‘Ÿæ¥æ‰¾ä½ æ¥äº†ã€ï¼›ä»¥è‰²åˆ—就勉强在床上åèµ·æ¥ã€‚
3
é›…å„对约瑟说∶「全能的上å¸åœ¨è¿¦å—地的路斯å‘我显现,给我ç¥ç¦ï¼Œ
4
说∶『看å§ï¼Œæˆ‘必使你ç¹æ®–增多,å«ä½ æˆä¸ºé›†å›¢æ°‘æ—;我必将这地èµç»™ä½ ä»¥åŽçš„苗裔åšæ°¸è¿œçš„业产。ã€
5
如今看æ¥ï¼Œæˆ‘未到埃åŠæ¥æ‰¾ä½ ä»¥å‰ã€ä½ åœ¨åŸƒåŠåœ°æ‰€ç”Ÿçš„那两个儿å­ã€å°±æ˜¯æˆ‘的∶以法莲和玛拿西是我的,正åƒå¦‚便和西缅是我的一样。
6
在他们以åŽã€ä½ æ‰€ç”Ÿçš„就是你的;在承继产业的事上,他们å¯è¦ç§°ä¸ºå±žäºŽä»–们两个哥哥å下的。
7
至于我呢,我从巴旦æ¥çš„时候,在迦å—地的路上,那里è¦åˆ°ä»¥æ³•ä»–还有几里地,我就眼çç看ç€æ‹‰ç»“死去了,我便在那里ã€åœ¨ä»¥æ³•ä»–的路上ã€æŠŠå¥¹åŸ‹è‘¬äº†ã€‚以法他就是伯利æ’。ã€
8
以色列看è§çº¦ç‘Ÿçš„两个儿å­ï¼Œå°±è¯´âˆ¶ã€Œè¿™ä¸¤ä¸ªäººæ˜¯è°ï¼Ÿã€
9
约瑟对他父亲说∶「他们是我的儿å­ï¼Œä¸Šå¸åœ¨è¿™é‡Œèµç»™æˆ‘的。ã€ä»¥è‰²åˆ—说∶「请领到我跟å‰ï¼›æˆ‘è¦ç»™ä»–们ç¥ç¦ã€‚ã€
10
以色列因年纪è€è¿ˆï¼Œçœ¼åŠ›è¿Ÿé’,ä¸èƒ½çœ‹è§ï¼›çº¦ç‘Ÿé¢†ä»–们挨近å‰åŽ»åˆ°ä»–那里,他就和他们亲咀,抱ç€ä»–们。
11
以色列对约瑟说∶「我想ä¸åˆ°å¾—è§ä½ çš„é¢ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œä¸Šå¸ç«Ÿä½¿æˆ‘看è§ä½ çš„å„¿å­å‘¢ï¼ã€
12
约瑟把两个儿å­ä»Žä»¥è‰²åˆ—两è†ä¸­é¢†å‡ºæ¥ï¼Œè‡ªå·±å°±é¢ä¼äºŽåœ°è€Œä¸‹æ‹œã€‚
13
约瑟拉ç€ä»–们两个,以法莲在他的å³æ‰‹é‡Œï¼Œå¯¹ç€ä»¥è‰²åˆ—的左手,玛拿西在他的左手里,对ç€ä»¥è‰²åˆ—çš„å³æ‰‹ï¼Œé¢†ä»–们挨近å‰åŽ»åˆ°ä»¥è‰²åˆ—è·Ÿå‰ã€‚
14
以色列伸出å³æ‰‹æ¥ï¼ŒæŒ‰åœ¨ä»¥æ³•èŽ²çš„头上;以法莲乃是年幼的∶他åˆå‰ªæ­è¿‡å·¦æ‰‹æ¥ï¼ŒæŒ‰åœ¨çŽ›æ‹¿è¥¿çš„头上,而玛拿西å´æ˜¯é•¿å­ã€‚
15
他就给约瑟ç¥ç¦è¯´âˆ¶ã€Œæ„¿æˆ‘祖亚伯拉罕我父以撒所奔走伺候的上å¸ï¼Œæ„¿è‡ªä»Žæœ‰äº†æˆ‘以æ¥å°±ç‰§å…»ç€æˆ‘到今日的那上å¸ï¼Œ
16
愿那赎救了我脱离一切祸患的那天使èµç¦ä¸Žè¿™ä¸¤ä¸ªå„¿ç«¥ï¼›æ„¿ä»–们称为我å下ã€ä¹Ÿåœ¨æˆ‘祖亚伯拉罕我父以撒å下的;愿他们在全地中生养众多。ã€
17
约瑟è§ä»–父亲把å³æ‰‹æŒ‰åœ¨ä»¥æ³•èŽ²å¤´ä¸Šï¼Œä»–看得ä¸å¯¹ï¼Œä¾¿æŠ“ä½ä»–父亲的手,è¦ä»Žä»¥æ³•èŽ²å¤´ä¸Šç»™æŒªåˆ°çŽ›æ‹¿è¥¿å¤´ä¸Šã€‚
18
约瑟对他父亲说∶「ä¸æ˜¯è¿™æ ·ï¼Œé˜¿çˆ¸ï¼›è¿™ä¸ªæ‰æ˜¯é•¿å­ï¼›è¯·æŠŠä½ çš„å³æ‰‹æŒ‰åœ¨ä»–头上。ã€
19
他父亲ä¸è‚¯ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘知é“,我儿,我知é“;他也必æˆä¸ºä¸€ä¸ªæ°‘æ—;而且也必昌大。虽然如此,他的å°å¼Ÿå¼Ÿå´è¦æ¯”他还昌大;他的åŽè£”å¿…æˆä¸ºè®¸å¤šå›½å®¶ã€‚ã€
20
那一天雅å„就给他们ç¥ç¦è¯´âˆ¶ã€Œä»¥è‰²åˆ—人必用你的å而彼此ç¥ç¦è¯·å®‰è¯´âˆ¶ã€Žæ„¿ä¸Šå¸ä½¿ä½ åƒä»¥æ³•èŽ²çŽ›æ‹¿è¥¿ä¸€æ ·ã€‚ã€ã€â”€â”€ä»–立了以法莲在玛拿西上é¢ã€‚
21
以色列对约瑟说∶「看å§ï¼Œæˆ‘å¿«è¦æ­»äº†ï¼Œä½†ä¸Šå¸å¿…与你们åŒåœ¨ï¼›å¿…领你们回到你们列祖之地。
22
并且我从å‰ç”¨åˆ€ç”¨å¼“从亚摩利人手里夺å–过æ¥çš„é‚£å—地ã€æˆ‘也必èµç»™ä½ ï¼Œä½¿ä½ æ¯”众弟兄多得一分(或译∶一个山å¡ï¼‰ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |