主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未记 8
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
æ°¸æ’主告诉摩西说∶
2
「你è¦å°†äºšä¼¦å¸¦æ¥ï¼Œå«ä»–çš„å„¿å­ä»¬å’Œä»–一åŒæ¥ï¼Œä¹Ÿå°†åœ£è¡£å’Œè†æ²¹ã€è·Ÿä½œä¸ºè§£ç½ªç¥­çš„一åªå…¬ç‰›ã€ä¸¤åªå…¬ç»µç¾Šã€å’Œä¸€ç­æ— é…µé¥¼ã€éƒ½å¸¦æ¥ï¼›
3
åˆå°†å…¨ä¼šä¼—å¬é›†åœ¨ä¼šæ£šçš„出入处。ã€
4
摩西照永æ’主所å©å’他的去行,会众就èšé›†åœ¨ä¼šæ£šçš„出入处。
5
摩西对会众说∶「永æ’主所å©å’行的事乃是这样。ã€
6
摩西把亚伦和他儿å­ä»¬å¸¦æ¥ï¼Œç”¨æ°´ç»™ä»–们洗,
7
给亚伦穿上内è¢ï¼Œç»™ä»–æŸä¸Šé•¿è…°å¸¦ï¼Œç©¿ä¸Šå¤–è¢ï¼ŒåˆåŠ ä¸Šåœ£è£²è£†ï¼Œç”¨å·§è®¾å›¾æ¡ˆç»‡æˆçš„圣裲裆带å­æŸä¸Šï¼Œå°†åœ£è£²è£†ç³»åœ¨ä»–身上。
8
åˆç»™ä»–戴上胸牌,将乌陵土明放在胸牌里,
9
把礼冠戴在他头上;在礼冠上头ã€å‰é¢ã€é’‰ä¸Šé‡‘牌ã€å°±æ˜¯åœ£å† âˆ¶ç…§æ°¸æ’主所å©å’摩西的。
10
摩西拿è†æ²¹è†å¸å¹•ã€å’Œå…¶ä¸­æ‰€æœ‰çš„东西,将它们分别为圣。
11
å°†è†æ²¹åœ¨ç¥­å›ä¸Šå¼¹äº†ä¸ƒæ¬¡ï¼Œåˆè†äº†ç¥­å›å’Œå®ƒä¸€åˆ‡çš„器皿,以åŠæ´—濯盆和盆座,将盆分别为圣。
12
ä»–åˆæŠŠè†æ²¹å€’在亚伦的头上,è†ç«‹ä»–,将他分别为圣。
13
摩西把亚伦的儿å­ä»¬å¸¦æ¥ï¼ˆåŒè¯âˆ¶ä¾›çŒ®ï¼‰ï¼Œç»™ä»–们穿上内è¢ï¼ŒæŸä¸Šé•¿è…°å¸¦ï¼ŒåŒ…上裹头巾∶照永æ’主所å©å’摩西的。
14
摩西把解罪祭的公牛牵æ¥ï¼›äºšä¼¦å’Œä»–çš„å„¿å­ä»¬æŒ‰æ‰‹åœ¨è§£ç½ªç¥­å…¬ç‰›å¤´ä¸Šï¼Œ
15
就宰了公牛;å–点儿血,用指头抹在祭å›å››è§’上的周围,给祭å›é™¤ç½ªæ±¡ï¼ŒæŠŠè¡€å€’在祭å›è„šé‚£é‡Œï¼Œå°†å›åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ï¼Œç»™ç¥­å›é™¤ç½ªæŸ“。
16
摩西åˆæŠŠè„腑上的一切脂肪ã€å’Œè‚上的附属物ã€ä¸¤ä¸ªè…°å­ã€å’Œè…°å­çš„脂肪ã€éƒ½ç†åœ¨ç¥­å›ä¸Šã€‚
17
至于公牛ã€å…¶çš®ã€è‚‰ã€å’Œç²ªã€ä»–都在è¥å¤–用ç«åŽ»çƒ§âˆ¶ç…§æ°¸æ’主所å©å’摩西的。
18
他将燔祭的公绵羊牵æ¥ï¼ˆåŒè¯âˆ¶ä¾›çŒ®ï¼‰ï¼›äºšä¼¦å’Œä»–çš„å„¿å­ä»¬æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£å…¬ç»µç¾Šå¤´ä¸Šï¼›
19
摩西就宰了它;把血泼在祭å›çš„四围。
20
既把公绵羊切æˆäº†å—å­ï¼Œæ‘©è¥¿å°±æŠŠå¤´å’Œåˆ‡å—è·Ÿæ¿æ²¹éƒ½ç†äº†ã€‚
21
用水洗了è„腑和腿之åŽï¼Œæ‘©è¥¿å°±å°†æ•´ä¸ªå…¬ç»µç¾Šç†åœ¨ç¥­å›ä¸Šâˆ¶è¿™æ˜¯ç‡”祭ã€æ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°”,是ç«ç¥­çŒ®ä¸Žæ°¸æ’主的∶都照永æ’主所å©å’摩西的。
22
ä»–åˆæŠŠç¬¬äºŒåªå…¬ç»µç¾Šã€å°±æ˜¯æ‰¿å—圣èŒæ‰€çŒ®çš„公绵羊ã€ç‰µæ¥ï¼ˆåŒè¯âˆ¶ä¾›çŒ®ï¼‰âˆ¶äºšä¼¦å’Œä»–å„¿å­ä»¬æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£å…¬ç»µç¾Šå¤´ä¸Šï¼›
23
摩西就宰了它;å–点儿血,抹在亚伦的å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上。
24
既把亚伦的儿å­ä»¬å¼•è¿›æ¥ï¼ˆåŒè¯âˆ¶ä¾›çŒ®ï¼‰ï¼Œæ‘©è¥¿å°±å°†ç‚¹å„¿è¡€æŠ¹åœ¨ä»–们的å³è€³åž‚上ã€å’Œå³æ‰‹çš„大拇指上ã€è·Ÿå³è„šçš„大拇趾上;摩西åˆæŠŠè¡€æ³¼åœ¨ç¥­å›çš„四围。
25
ä»–å–脂肪和肥尾巴跟è„腑的一切脂肪ã€å’Œè‚的附属物ã€è·Ÿä¸¤ä¸ªè…°å­å’Œè…°å­çš„脂肪ã€ä»¥åŠå³è…¿âˆ¶
26
åˆä»Žæ°¸æ’主é¢å‰è£…无酵饼的ç­å­é‡Œå–一个无酵哈拉饼ã€ä¸€ä¸ªè°ƒæ²¹çš„哈拉饼ã€å’Œä¸€ä¸ªè–„饼,放在脂肪和å³è…¿ä¸Šï¼›
27
把这一切都交在亚伦的手掌中ã€å’Œä»–å„¿å­ä»¬çš„手掌中ã€åšæ‘‡çŒ®ç‰©æ‘‡åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰ã€‚
28
然åŽæ‘©è¥¿å°±ä»Žä»–们的手掌中接过æ¥ï¼ŒæŠŠè¿™äº›ç‰©å“ç†åœ¨ç¥­å›ä¸Šç‡”祭å“上é¢ï¼›è¿™äº›æ˜¯æ‰¿å—圣èŒçŒ®ä¸ºæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°”的;这是献与永æ’主的ç«ç¥­ã€‚
29
摩西å–羊的胸åšæ‘‡çŒ®ç‰©æ‘‡åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰âˆ¶è¿™æ˜¯æ‰¿å—圣èŒæ‰€çŒ®çš„公绵羊属于摩西的分儿∶照永æ’主所å©å’摩西的。
30
摩西å–点儿抹的è†æ²¹å’Œç¥­å›ä¸Šçš„一点儿血ã€å¼¹åœ¨äºšä¼¦å’Œä»–çš„è¡£æœä¸Šã€è·Ÿä»–çš„å„¿å­ä»¬å’Œä»–å„¿å­ä»¬çš„è¡£æœä¸Šï¼›æŠŠäºšä¼¦å’Œä»–çš„è¡£æœåˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ï¼Œä¹ŸæŠŠä»–çš„å„¿å­ä»¬å’Œä»–å„¿å­ä»¬çš„è¡£æœã€éƒ½åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£ã€‚
31
摩西对亚伦和他儿å­ä»¬è¯´âˆ¶ã€Œå°†è‚‰ç…®åœ¨ä¼šæ£šçš„出入处,在那里åƒï¼Œä¹Ÿåƒæ‰¿å—圣èŒç­å­é‡Œçš„饼,照永æ’主所å©å’我(或译∶照我所å©å’)说∶『亚伦和他儿å­ä»¬è¦åƒå®ƒã€çš„。
32
所留下æ¥çš„肉和饼ã€ä½ ä»¬è¦ç”¨ç«çƒ§ã€‚
33
七天ä¸å¯ä»Žä¼šæ£šçš„出入处出去,直等到你们承å—圣èŒçš„æ—¥å­æ»¡äº†ï¼Œå› ä¸ºä¸»è¦ç»™ä½ ä»¬è¡ŒæŽˆä¸Žåœ£èŒçš„礼七天,
34
åƒä»Šå¤©æ‰€è¡Œçš„ã€æ°¸æ’主所å©å’çš„ã€ç»™ä½ ä»¬è¡Œé™¤ç½ªç¤¼ã€‚
35
七天你们è¦æ˜¼å¤œä½åœ¨ä¼šæ£šçš„出入处,守尽永æ’主所交付的èŒå®ˆï¼Œå…得你们死亡,因为所å©å’我的就是这样。ã€
36
于是亚伦和他儿å­ä»¬è¡Œäº†æ°¸æ’主ç»æ‘©è¥¿æ‰‹æ‰€å©å’的一切事。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |