主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ°‘æ•°è®° 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
æ°¸æ’主è¦å‘Šè¯‰æ‘©è¥¿è¯´âˆ¶
2
「你è¦ä½œä¸¤æžå·é“¶å·ç­’,用锤的法å­æ¥ä½œï¼›ä½¿ä½ å¯ä»¥æ‹›é›†ä¼šä¼—,也å¯ä»¥å«ä¼—è¥å¾€å‰è¡Œã€‚
3
他们å¹ä¸¤æžçš„时候,全会众都è¦èšé›†åˆ°ä½ è¿™é‡Œã€åœ¨ä¼šæ£šçš„出入处。
4
他们若å•å¹ä¸€æžï¼Œä¼—首领ã€ä»¥è‰²åˆ—çš„æ—系长ã€å°±è¦èšé›†æ‹¢æ¥åˆ°ä½ è¿™é‡Œã€‚
5
你们å¹ç´§æ€¥å£°çš„时候,那扎在东边的è¥ã€éƒ½è¦å¾€å‰è¡Œã€‚
6
你们第二次å¹ç´§æ€¥å£°çš„时候,那扎在å—边的è¥éƒ½è¦å¾€å‰è¡Œã€‚è¦å¾€å‰è¡Œã€ä»–们总å¹ç´§æ€¥å£°ã€‚
7
但招集大众的时候,你们è¦å¹å·ç­’,å´ä¸è¦å¹ç´§æ€¥å£°ã€‚
8
是亚伦å­å­™åšç¥­å¸çš„è¦å¹å·ç­’∶这è¦åšä½ ä»¬ä¸–世代代永远的æ¡ä¾‹ã€‚
9
你们在本地若跟扰害你们的敌人交战,就è¦ç”¨å·å¹ç´§æ€¥å£°ï¼Œé‚£ä½ ä»¬å°±è¦åœ¨æ°¸æ’主你们的上å¸é¢å‰è¢«è®°èµ·ï¼Œä¹Ÿè¦å¾—拯救脱离你们的仇敌。
10
在你们快ä¹æ—¥å­å’Œåˆ¶å®šèŠ‚期ã€è·Ÿæœˆåˆä¸€ã€ä½ ä»¬çŒ®ç‡”祭和平安祭的时候,也è¦ç”¨å·ç­’å¹ç´§æ€¥å£°ï¼Œè¿™åœ¨ä½ ä»¬çš„上å¸é¢å‰è¦æ›¿ä½ ä»¬ä½¿ä»–记起∶我永æ’主是你们的上å¸ã€‚ã€
11
第二年二月二åæ—¥ã€äº‘彩从法柜的å¸å¹•ä¸Šå¤´è¢«æ”¶äº†ä¸ŠåŽ»ã€‚
12
以色列人就从西乃旷野按路站往å‰è¡Œï¼›äº‘彩在巴兰旷野åœä½ã€‚
13
他们头一次往å‰è¡Œã€æ˜¯ç…§æ°¸æ’主ã€ç”±æ‘©è¥¿ç»æ‰‹æ‰€å©å’的。
14
犹大的è¥çš„大旗ã€æŒ‰ç€ä»–们的部队在头里往å‰è¡Œï¼›ç»Ÿé¢†éƒ¨é˜Ÿçš„ã€æ˜¯äºšç±³æ‹¿è¾¾çš„å„¿å­æ‹¿é¡ºã€‚
15
统领以è¨è¿¦äººæ”¯æ´¾çš„部队的ã€æ˜¯è‹æŠ¼çš„å„¿å­æ‹¿å¦ä¸šã€‚
16
统领西布伦人支派的部队的ã€æ˜¯å¸Œä¼¦çš„å„¿å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€‚
17
å¸å¹•æ‹†å¸ä¸‹æ¥ï¼Œé©é¡ºçš„å­å­™å’Œç±³æ‹‰åˆ©çš„å­å­™ã€å°±æŠ¬ç€å¸å¹•å¾€å‰è¡Œã€‚
18
如便è¥çš„大旗按ç€ä»–们的部队往å‰è¡Œï¼›ç»Ÿé¢†éƒ¨é˜Ÿçš„ã€æ˜¯ç¤ºä¸¢ç¥çš„å„¿å­ä»¥åˆ©è“¿ã€‚
19
统领西缅人支派的部队的ã€æ˜¯è‹åˆ©æ²™ä»£çš„å„¿å­ç¤ºè·¯è”‘。
20
统领迦得人支派的部队的ã€æ˜¯ä¸¢ç¥çš„å„¿å­ä»¥åˆ©é›…è¨ã€‚
21
哥辖人抬ç€åœ£ç‰©å¾€å‰è¡Œï¼›äººæŠŠå¸å¹•ç«‹å¥½ã€ç­‰ä»–们æ¥åˆ°ã€‚
22
以法莲人的è¥çš„大旗ã€æŒ‰ç€ä»–们的部队往å‰è¡Œï¼›ç»Ÿé¢†éƒ¨é˜Ÿçš„ã€æ˜¯äºšç±³å¿½çš„å„¿å­ä»¥åˆ©æ²™çŽ›ã€‚
23
统领玛拿西人支派的部队的ã€æ˜¯æ¯”大蓿的儿å­è¿¦çŽ›åˆ—。
24
统领便雅悯人支派的部队的ã€æ˜¯åŸºå¤šå°¼çš„å„¿å­äºšæ¯”但。
25
但人的è¥çš„大旗åšä¼—è¥çš„åŽé˜Ÿã€æŒ‰ç€ä»–们的部队往å‰è¡Œï¼›ç»Ÿé¢†éƒ¨é˜Ÿçš„ã€æ˜¯äºšç±³æ²™ä»£çš„å„¿å­äºšå¸Œä»¥è°¢ã€‚
26
统领亚设人支派的部队的ã€æ˜¯ä¿„å…°çš„å„¿å­å¸•ç»“。
27
统领拿弗他利人支派的部队的ã€æ˜¯ä»¥å—çš„å„¿å­äºšå¸Œæ‹‰ã€‚
28
这是以色列人按ç€ä»–们的部队往å‰è¡Œçš„次åºï¼Œä»–们就这样往å‰è¡Œäº†ã€‚
29
摩西对他的岳父米甸人æµç¥çš„å„¿å­ä½•å·´è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘们è¦å¾€å‰è¡Œåˆ°æ°¸æ’主所说到的地方去,就是他曾ç»è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘è¦å°†è¿™åœ°èµç»™ä½ ä»¬çš„。ã€å¦‚今求你和我们一åŒåŽ»ï¼›æˆ‘们è¦åŽšå¾…你;因为是永æ’主亲自指ç€ä»¥è‰²åˆ—æ¥è¯´åˆ°åŽšå¾…我们的。ã€
30
何巴对摩西说∶「我ä¸åŽ»ï¼›æˆ‘è¦å¾€æˆ‘本地我亲æ—那里去。ã€
31
摩西说∶「求你ä¸è¦ç¦»å¼€æˆ‘们;因为你懂得我们在旷野扎è¥çš„问题;你å¯ä»¥åšæˆ‘们的眼目。
32
你若和我们一åŒåŽ»ï¼Œå°†æ¥æ°¸æ’主有什么好处待我们,我们也è¦ç”¨ä»€ä¹ˆå¥½å¤„待你。ã€
33
以色列人从永æ’主的山往å‰è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程,永æ’主约柜在他们å‰é¢å¾€å‰è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程,为他们探觅åœæ¯å¤„。
34
æ¯é€¢ä»–们从è¥ç›˜å¾€å‰è¡Œçš„时候,日间总有永æ’主的云彩在他们上头。
35
æ¯é€¢æŸœå¾€å‰è¡Œçš„时候,摩西总说∶「永æ’主阿,起æ¥å“¦ï¼æ„¿ä½ çš„仇敌溃散;愿æ¨ä½ çš„人从你é¢å‰é€ƒè·‘。ã€
36
柜åœæ­‡çš„时候,他总说∶「永æ’主阿,返回哦ï¼å›žåˆ°ä»¥è‰²åˆ—的万万åƒåƒå“¦ï¼ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |