主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





雅歌 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8
1
我,我是平原上的番红花,是山谷中的百åˆèŠ±ã€‚
2
百åˆèŠ±åœ¨è’ºè—œä¸­æ€Žæ ·ï¼Œæˆ‘的爱侣在女å­ä¸­ä¹Ÿæ€Žæ ·ã€‚
3
苹果树在树林中怎样,我的爱人在男å­ä¸­ä¹Ÿæ€Žæ ·ã€‚我æžå–œçˆ±å在他的è«å½±ä¸‹ï¼Œä»–çš„æžœå­æˆ‘å°èµ·æ¥å¾ˆç”œèœœã€‚
4
他带领ç€æˆ‘进了宴饮室,他的旗帜就åªæ˜¯ã€Žçˆ±ã€è¦†åº‡ç€æˆ‘。
5
求你们用葡è„饼æ¥è¡¥æˆ‘的力,用苹果æ¥æ我的神;因为我闹爱情病了。
6
哦,愿他的左手垫在我头下;愿他的å³æ‰‹å°†æˆ‘抱ä½ã€‚
7
耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œæˆ‘誓嘱你们,我指ç€çžªç¾šç¾Šæˆ–田野的æ¯é¹¿å˜±å’你们别激动爱心,别挑起爱情,等它éšæ„自å‘å§ã€‚
8
阿,我爱人的声音哪ï¼çœ‹å“ªï¼Œä»–æ¥å•¦ï¼è¹¿å±±è¶Šå²­å‘¢ï¼
9
我的爱人好比瞪羚羊,或是å°é¹¿ä»”。看哪,他在那里站ç€ï¼Œåœ¨æˆ‘们的墙åŽå‘¢ï¼ä»–从窗户往里注视ç€å‘¢ï¼Œä»Žçª—櫺往里窥看ç€å‘¢ã€‚
10
我的爱人应时对我说∶「我的爱侣阿,起æ¥å§ï¼æˆ‘的爱侣阿,我的美人哪,走å§ï¼
11
因为你看,冬天已ç»è¿‡åŽ»ï¼Œé›¨å·²ç»ä¸‹è¿‡ï¼Œä¸ä¸‹äº†ã€‚
12
百花在地上出现了,百鸟鸣å«ï¼ˆæˆ–译∶修整葡è„)的节候已ç»æ¥åˆ°ï¼›æ–‘鸠的声音在我们境内也å¬å¾—到了。
13
无花果树的果å­æ¸æ¸æˆç†Ÿï¼Œè‘¡è„树正开花放香呢。我的爱侣阿,起æ¥ï¼Œèµ°å§ï¼æˆ‘的美人哪,走å§ï¼
14
我的鸽å­ã€åœ¨å²©çŸ³çš„密洞中,在陡的éšå¯†å¤„;让我得è§ä½ çš„容貌å§ï¼›è®©æˆ‘å¾—å¬ä½ çš„声音å§ï¼›å› ä¸ºä½ çš„声音甜美,你的容貌秀丽。
15
你们è¦ç»™æˆ‘æ‰æ‹¿ç€ç‹ç‹¸ï¼Œé‚£æ¯åè‘¡è„å›­çš„å°ç‹ç‹¸ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘们的葡è„园正开花呢。ã€
16
我的爱人属于我,我也属于他,那在百åˆèŠ±ä¸­æ”¾ç¾Šçš„。
17
我的爱人哪,求你æ¥å›žè·³è·ƒï¼Œå¥½æ¯”瞪羚羊或å°é¹¿ä»”在有裂罅的(æ„难确定。或音译∶比特)山岭上,直到天å¹å‡‰é£Žã€æ—¥å½±é£žåŽ»æ—¶å€™ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |