主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è®°ä¸Š 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
扫罗登基的时候年三åå²ï¼Œä½œäº†ä»¥è‰²åˆ—王四å二年(原文缺完整的年数,这里是按《七å士译本》加上的)。
2
他从以色列人中为自己拣选了三åƒäººï¼›ä¸¤åƒäººå’Œæ‰«ç½—一åŒé©»åœ¨å¯†æŠ¹å’Œä¼¯ç‰¹åˆ©å±±ï¼Œä¸€åƒäººä¸Žçº¦æ‹¿å•ä¸€åŒé©»åœ¨ä¾¿é›…悯的基比亚。其余的人,扫罗都é£æ•£ä»–们å„回自己的家去了。
3
约拿å•æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººåœ¨è¿¦å·´çš„驻军,éžåˆ©å£«äººå¬è§äº†ï¼›æ‰«ç½—就在全地å¹è§’,说:“让希伯æ¥äººéƒ½å¬è§ã€‚â€
4
以色列众人å¬è¯´æ‰«ç½—攻打了éžåˆ©å£«äººçš„驻军,åˆå¬è¯´éžåˆ©å£«äººæ†Žæ¨ä»¥è‰²åˆ—人,就应å¬åœ¨å‰ç”²è·Ÿéšæ‰«ç½—。
5
éžåˆ©å£«äººèšé›†èµ·æ¥ï¼Œè¦ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人交战,他们有战车三åƒï¼ˆâ€œä¸‰åƒâ€åŽŸæ–‡ä½œâ€œä¸‰ä¸‡â€ï¼Œè¿™é‡Œå‚考一些《七å士译本》的抄本åŠå™åˆ©äºšè¯‘本翻译)辆ã€éª‘兵六åƒäººã€æ­¥å…µåƒæµ·è¾¹çš„沙那么多。他们上æ¥ï¼Œåœ¨ä¼¯ï¼Žäºšæ–‡ä¸œè¾¹çš„密抹安è¥ã€‚
6
以色列人看è§è‡ªå·±æƒ…况å±æ€¥ï¼Œå¤„境窘迫,众人就è—在山洞ã€å²©ç©´ã€åœ°æ´žé‡Œå’Œåœ°å‘之中。
7
有些希伯æ¥äººæ¸¡è¿‡äº†çº¦æ—¦æ²³ï¼Œé€ƒåˆ°è¿¦å¾—和基列地。但是扫罗ä»ç„¶ç•™åœ¨å‰ç”²ï¼Œè·Ÿéšä»–的众人都æ惧战兢。
8
扫罗照ç€æ’’æ¯è€³æ‰€å®šçš„日期等了七天,但撒æ¯è€³è¿˜æ²¡æœ‰æ¥åˆ°å‰ç”²ï¼Œä¼—人就离开扫罗散去了。
9
扫罗说:“你们把燔祭和平安祭带到我这里æ¥ã€‚â€ä»–就献上燔祭。
10
他刚刚献完了燔祭,撒æ¯è€³å°±æ¥åˆ°äº†ï¼›æ‰«ç½—出去迎接他,å‘他问安。
11
æ’’æ¯è€³è¯´ï¼šâ€œä½ ä½œäº†ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Ÿâ€æ‰«ç½—回答:“因为我看è§ä¼—民都离开我散去了,你åˆæ²¡æœ‰ç…§æ‰€å®šçš„æ—¥å­æ¥åˆ°ï¼Œè€Œéžåˆ©å£«äººæ­£åœ¨å¯†æŠ¹èšé›†èµ·æ¥ã€‚
12
我心里想:‘éžåˆ©å£«äººçŽ°åœ¨å°±è¦ä¸‹åˆ°å‰ç”²æ¥æ”»æ‰“我,我å´è¿˜æ²¡æœ‰å‘耶和åŽæ±‚æ©ã€‚’所以我就勉强自己把燔祭献上了。â€
13
æ’’æ¯è€³å¯¹æ‰«ç½—说:“你作了糊涂事了ï¼ä½ æ²¡æœ‰è°¨å®ˆè€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神å©å’你的命令。如果你谨守,耶和åŽå°±å¿…在以色列中åšç«‹ä½ çš„王ä½ï¼Œç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚
14
但现在你的王ä½å¿…ä¸é•¿ä¹…,耶和åŽå·²ç»ä¸ºè‡ªå·±æ‰¾åˆ°ä¸€ä¸ªåˆä»–心æ„的人,立他作自己å­æ°‘的领袖,因为你没有谨守耶和åŽæ‰€å©å’你的。â€
15
于是撒æ¯è€³åŠ¨èº«ï¼Œä»Žå‰ç”²ä¸Šä¾¿é›…悯的基比亚去;扫罗数点跟éšä»–的人,约有六百人。
16
扫罗和他的儿å­çº¦æ‹¿å•ï¼Œä»¥åŠè·Ÿéšä»–们的人都åœç•™åœ¨ä¾¿é›…悯的迦巴,éžåˆ©å£«äººå´åœ¨å¯†æŠ¹å®‰è¥ã€‚
17
有çªå‡»é˜Ÿä»Žéžåˆ©å£«äººçš„è¥é‡Œå‡ºæ¥ï¼Œåˆ†æˆä¸‰é˜Ÿï¼Œä¸€é˜Ÿå¾€ä¿„弗拉å‘书亚地去,
18
一队往伯.和仑去,一队往洗波音谷对é¢çš„境界å‘旷野去。
19
那时,以色列全地找ä¸åˆ°ä¸€ä¸ªé“匠,因为éžåˆ©å£«äººè¯´ï¼šâ€œæ怕希伯æ¥äººåˆ¶é€ åˆ€å‰‘或枪矛。â€
20
以色列众人è¦ç£¨é”„头ã€çŠå¤´ã€æ–§å¤´å’Œé“²å­ï¼Œå°±å„自下到éžåˆ©å£«äººé‚£é‡ŒåŽ»ç£¨ã€‚
21
磨锄头或çŠå¤´çš„价钱是七克银å­ï¼Œç£¨ä¸‰é½¿å‰ã€æ–§å¤´æˆ–刺棒的价钱是四克银å­ã€‚
22
所以,到了争战的时候,跟éšæ‰«ç½—和约拿å•çš„众民,没有一个手里有刀或枪的,åªæœ‰æ‰«ç½—和他的儿å­çº¦æ‹¿å•æœ‰åˆ€æžªã€‚
23
有一队éžåˆ©å£«äººçš„驻军出到密抹的隘å£åŽ»ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |