主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ摩太å‰ä¹¦ 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
奉我们的救主 神,和我们的盼望基ç£è€¶ç¨£çš„命令,作基ç£è€¶ç¨£ä½¿å¾’çš„ä¿ç½—,
2
写信给因信主而作我真儿å­çš„æ摩太。愿æ©æƒ ã€æ€œæ‚¯ã€å¹³å®‰ä»Žçˆ¶ã€€ç¥žå’Œæˆ‘们的主基ç£è€¶ç¨£ä¸´åˆ°ä½ ã€‚
3
我往马其顿去的时候,曾ç»åŠä½ ç•™åœ¨ä»¥å¼—所,为è¦å˜±å’æŸäº›äººï¼Œä¸å¯ä¼ åˆ«çš„教义,
4
也ä¸å¯æ²‰è¿·äºŽæ— ç¨½ä¹‹è°ˆå’Œæ— ç©·çš„家谱;这些事åªèƒ½å¼•èµ·äº‰è®ºï¼Œå¯¹äºŽã€€ç¥žåœ¨ä¿¡ä»°ä¸Šæ‰€å®šçš„计划是毫无帮助的。
5
这嘱å’的目的是出于爱;这爱是å‘自纯æ´çš„心ã€æ— æ„§çš„良心和无伪的信心。
6
有些人å离了这些,就转å‘æ— æ„义的辩论,
7
想è¦ä½œå¾‹æ³•æ•™å¸ˆï¼Œå´ä¸æ˜Žç™½è‡ªå·±è®²çš„是什么,主张的åˆæ˜¯ä»€ä¹ˆã€‚
8
我们知é“律法是好的,åªè¦åº”用得æ°å½“。
9
è¦çŸ¥é“律法本æ¥ä¸æ˜¯ä¸ºä¹‰äººè®¾ç«‹çš„,而是为那些无法无天和放è¡ä¸ç¾çš„ã€ä¸æ•¬è™”和犯罪的ã€ä¸åœ£æ´å’Œä¸–ä¿—çš„ã€å¼’父æ¯å’Œæ€äººçš„ã€
10
淫乱的ã€äº²ç”·è‰²çš„ã€æ‹å¸¦äººå£çš„ã€è¯´è°Žè¯çš„ã€å‘å‡èª“的,以åŠä¸ºå…¶ä»–抵挡纯正教训的人设立的。
11
这是照ç€å¯ç§°é¢‚çš„ã€è£è€€çš„ 神所交托我的ç¦éŸ³è¯´çš„。
12
我感谢那èµæˆ‘能力的ã€æˆ‘们的主基ç£è€¶ç¨£ï¼Œå› ä¸ºä»–认为我有忠心,派我æœäº‹ä»–。
13
我从å‰æ˜¯äºµæ¸Žã€€ç¥žçš„ã€è¿«å®³äººçš„ã€å‡Œè¾±äººçš„,然而我还蒙了怜悯,因为我是在ä¸ä¿¡çš„时候,由于无知而作的。
14
我们主的æ©å…¸ï¼Œéšç€åœ¨åŸºç£è€¶ç¨£é‡Œçš„信心和爱心,在我身上越å‘增加。
15
“基ç£è€¶ç¨£é™ä¸–,为è¦æ‹¯æ•‘罪人。â€è¿™è¯æ˜¯å¯ä¿¡çš„,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪é­ã€‚
16
å¯æ˜¯ï¼Œæˆ‘竟然蒙了怜悯,好让基ç£è€¶ç¨£åœ¨æˆ‘这个罪é­èº«ä¸Šï¼Œæ˜¾æ˜Žä»–完全的å¿è€ï¼Œç»™åŽæ¥ä¿¡ä»–得永生的人作榜样。
17
但愿尊贵è£è€€å½’给万世的å›çŽ‹ï¼Œå°±æ˜¯é‚£ä¸æœ½åã€äººä¸èƒ½è§ã€ç‹¬ä¸€çš„ 神,直到永永远远。阿们。
18
我儿æ摩太啊ï¼æˆ‘ç…§ç€ä»Žå‰å…³äºŽä½ çš„预言,把这命令交托你,为的是è¦å«ä½ å€Ÿç€è¿™äº›é¢„言打那美好的仗。
19
常常存ç€ä¿¡å¿ƒå’Œæ— æ„§çš„良心。有些人丢弃良心,就在信仰上失è½äº†ã€‚
20
他们当中有许米乃和亚历山大,我已ç»æŠŠä»–们交给撒但,使他们å—管教ä¸å†äºµæ¸Žã€‚
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |