主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





哥林多åŽä¹¦ 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
请你们容å¿æˆ‘这一点点的愚昧,其实你们本æ¥å°±æ˜¯å®¹å¿æˆ‘的。
2
我以 神的热爱爱你们,因为我把你们献给基ç£ï¼Œå¥½åƒæŠŠè´žæ´çš„童女许é…给一个丈夫。
3
我åªæ€•ä½ ä»¬çš„心å—到引诱,失去对基ç£çš„å•çº¯å’Œè´žæ´ï¼Œå¥½åƒè›‡ç”¨è¯¡è®¡éª—了å¤å¨ƒä¸€æ ·ã€‚
4
如果有人æ¥ä¼ è®²å¦ä¸€ä½è€¶ç¨£ï¼Œä¸æ˜¯æˆ‘们传过的,或者你们接å—å¦ä¸€ä¸ªä¸åŒçš„çµï¼Œä¸æ˜¯ä½ ä»¬é¢†å—过的,åˆæˆ–者接å—å¦ä¸€ä¸ªä¸åŒçš„ç¦éŸ³ï¼Œä¸æ˜¯ä½ ä»¬æŽ¥å—过的,你们倒å¯ä»¥å®¹å¿å¾—下ï¼
5
但我认为自己没有一点比ä¸ä¸Šé‚£äº›â€œè¶…等使徒â€ï¼›
6
虽然我ä¸å–„于辞令,å´æ˜¯æœ‰å­¦é—®çš„,我们在å„æ–¹é¢ï¼Œå·²ç»å‘你们清楚显明了。
7
我贬低自己,使你们高å‡ï¼ŒæŠŠã€€ç¥žçš„ç¦éŸ³ç™½ç™½åœ°ä¼ ç»™ä½ ä»¬ï¼Œæˆ‘这样是犯罪å—?
8
我为了æœäº‹ä½ ä»¬ï¼Œå°±æŽ¥å—了别的教会的供应,也å¯ä»¥è¯´æ˜¯å‰¥å‰Šäº†ä»–们。
9
我在你们那里有缺ä¹çš„时候,并没有连累任何人,因为从马其顿æ¥çš„弟兄们,补足了我的缺ä¹ã€‚我在å„æ–¹é¢éƒ½ä¸è®©è‡ªå·±æˆä¸ºä½ ä»¬çš„é‡æ‹…,将æ¥ä¹Ÿæ˜¯ä¸€æ ·ã€‚
10
我有基ç£çš„真ç†åœ¨æˆ‘里é¢ï¼Œåœ¨äºšè¯¥äºšä¸€å¸¦æ²¡æœ‰äººèƒ½é˜»æ­¢æˆ‘这样夸å£ã€‚
11
为什么呢?是我ä¸çˆ±ä½ ä»¬å—? 神是知é“的。
12
我现在所作的,将æ¥è¿˜è¦ä½œï¼Œä¸ºäº†è¦æ–­ç»é‚£äº›æŠ•æœºåˆ†å­çš„机会,ä¸è®©ä»–们在所夸的事上,被人认为是跟我们一样的。
13
这样的人是å‡ä½¿å¾’,是诡诈的工人,装æˆåŸºç£çš„使徒。
14
这并ä¸å¸Œå¥‡ï¼Œå› ä¸ºæ’’但自己也装作光明的天使,
15
所以,撒但的仆役装æˆå…¬ä¹‰çš„仆役,也ä¸å¿…大惊å°æ€ªã€‚他们的结局必按他们所作的而定。
16
我å†è¯´ï¼Œè°ä¹Ÿä¸è¦ä»¥ä¸ºæˆ‘是愚昧的;就算这样,也è¦æŽ¥çº³æˆ‘这个愚昧的人,使我å¯ä»¥ç¨å¾®åœ°å¤¸å£ã€‚
17
我这样满有自信地夸å£ï¼Œä¸æ˜¯ç…§ç€ä¸»æ‰€å©å’的,而是好åƒæ„šæ˜§äººåœ¨è¯´è¯ã€‚
18
既然有许多人按ç€ä¸–俗的标准夸å£ï¼Œæˆ‘也è¦å¤¸å£ã€‚
19
你们那么精明,竟然ä¹æ„容å¿æ„šæ˜§çš„人。
20
如果有人奴役你们,侵åžã€æ¦¨å–你们,å‘你们趾高气扬,打你们的脸,你们就容å¿å§ï¼
21
说æ¥æƒ­æ„§ï¼Œæˆ‘们太软弱了。说å¥æ„šæ˜§çš„è¯ï¼Œå¦‚果有人在什么事上是勇敢的,我也是勇敢的。
22
他们是希伯æ¥äººå—?我也是。他们是以色列人å—?我也是。他们是亚伯拉罕的åŽè£”å—?我也是。
23
他们是基ç£çš„仆人å—?说å¥ç‹‚è¯ï¼Œæˆ‘更是。我å—更多的劳苦,更多的å监,å—了过é‡çš„鞭打,常常有生命的å±é™©ã€‚
24
我被犹太人打过五次,æ¯æ¬¡å››å下å‡åŽ»ä¸€ä¸‹ï¼Œ
25
被æ£æ‰“过三次,被石头打过一次,三次é‡ç€èˆ¹å,在深海里飘了一昼一夜;
26
多次行远路,é‡ç€æ±Ÿæ²³çš„å±é™©ã€å¼ºç›—çš„å±é™©ã€åŒæ—çš„å±é™©ã€å¤–æ—çš„å±é™©ã€åŸŽä¸­çš„å±é™©ã€æ—·é‡Žçš„å±é™©ã€æµ·ä¸Šçš„å±é™©ã€å‡å¼Ÿå…„çš„å±é™©ï¼›
27
劳碌辛苦,多次ä¸å¾—ç¡è§‰ï¼Œåˆé¥¥åˆæ¸´ï¼Œå¤šæ¬¡ç¼ºç²®ï¼Œèµ¤èº«æŒ¨å†·ã€‚
28
除了这些外é¢çš„事,还有为å„教会挂心的事,天天压在我的身上。
29
有è°è½¯å¼±ï¼Œæˆ‘ä¸è½¯å¼±å‘¢ï¼Ÿæœ‰è°é™·åœ¨ç½ªé‡Œï¼Œæˆ‘ä¸ç„¦æ€¥å‘¢ï¼Ÿ
30
如果必须夸å£ï¼Œæˆ‘就夸自己的弱点。
31
主耶稣的父 神是应当永远å—称颂的,他知é“我没有说谎。
32
在大马士é©ï¼Œäºšé‡Œè¾¾çŽ‹æ‰‹ä¸‹çš„总ç£æŠŠå®ˆç€å¤§é©¬å£«é©åŸŽï¼Œè¦æ‹˜æ•æˆ‘,
33
我就被人放在一个大篮å­é‡Œï¼Œä»ŽåŸŽå¢™çš„窗户缒下æ¥ï¼Œé€ƒè„±äº†ä»–的手。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |