主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





申命记 27
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1
摩西和以色列的长è€å©å’人民:“你们è¦éµå®ˆæˆ‘今日å©å’你们的一切诫命。
2
å°†æ¥ä½ ä»¬è¿‡çº¦æ—¦æ²³ï¼Œåˆ°äº†è€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神èµç»™ä½ çš„土地的那一天,你è¦ç«‹èµ·å‡ å—大石头,å¢ä¸ŠçŸ³ç°ã€‚
3
你过河以åŽï¼Œè¦æŠŠè¿™å¾‹æ³•çš„一切è¯éƒ½å†™åœ¨çŸ³å¤´ä¸Šé¢ï¼Œä½¿ä½ å¯ä»¥è¿›å…¥è€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神èµç»™ä½ çš„土地,就是æµå¥¶ä¸Žèœœçš„地,正如耶和åŽä½ åˆ—祖的 神应许你的。
4
所以,将æ¥ä½ ä»¬è¿‡äº†çº¦æ—¦æ²³ï¼Œå°±è¦åœ¨ä»¥å·´è·¯å±±ä¸Šï¼Œç…§ç€æˆ‘今日å©å’你们的,把这些石头立起æ¥ï¼Œå¢ä¸ŠçŸ³ç°ã€‚
5
在那里你è¦ä¸ºè€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神筑一座石å›ï¼Œåœ¨çŸ³å¤´ä¸Šä½ ä¸å¯åŠ¨é“器。
6
ä½ è¦ç”¨æ²¡æœ‰å‡¿è¿‡çš„æ•´å—石头筑耶和åŽä½ çš„ 神的å›ï¼›åœ¨å›ä¸Šä½ è¦çŒ®ä¸Šç‡”祭给耶和åŽä½ çš„ 神;
7
åˆè¦çŒ®ä¸Šå¹³å®‰ç¥­ï¼Œå¹¶ä¸”在那里åƒå–;也è¦åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神é¢å‰æ¬¢ä¹ã€‚
8
ä½ è¦æŠŠè¿™å¾‹æ³•çš„一切è¯ï¼Œéƒ½æ¸…清楚楚写在石头上。â€
9
摩西和利未支派的祭å¸å¯¹ä»¥è‰²åˆ—众人说:“以色列啊,è¦é»˜é»˜é™å¬ï¼›ä»Šæ—¥ä½ å·²ç»æˆä¸ºè€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神的å­æ°‘了。
10
所以你è¦å¬ä»Žè€¶å’ŒåŽä½ çš„ 神的è¯ï¼Œéµè¡Œä»–的诫命和律例,就是我今日å©å’你的。â€
11
那天摩西åˆå©å’人民:
12
“你们过了约旦河以åŽï¼Œè¥¿ç¼…ã€åˆ©æœªã€çŠ¹å¤§ã€ä»¥è¨è¿¦ã€çº¦ç‘Ÿã€ä¾¿é›…悯等支派的人,è¦ç«™åœ¨åŸºåˆ©å¿ƒå±±ä¸Šä¸ºäººæ°‘ç¥ç¦ï¼›
13
æµæœ¬ã€è¿¦å¾—ã€äºšè®¾ã€è¥¿å¸ƒä¼¦ã€ä½†ã€æ‹¿å¼—他利等支派的人,è¦ç«™åœ¨ä»¥å·´è·¯å±±ä¸Šå®£å¸ƒå’’诅的è¯ã€‚
14
利未人è¦å‘以色列众人大声说:
15
“‘制造耶和åŽåŽŒæ¶çš„雕åƒæˆ–铸åƒï¼Œå·¥äººæ‰‹ä¸­åšçš„,并且在暗处设立的,那人必å—咒诅。’众民都è¦åº”声说:‘阿们。’
16
“‘轻慢父æ¯çš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
17
“‘移动邻èˆåœ°ç•Œçš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
18
“‘使瞎å­èµ°é”™è·¯çš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
19
“‘对寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
20
“‘和父亲的妻å­åŒå¯çš„,必å—咒诅,因为他æ­å¼€äº†ä»–父亲的衣襟。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
21
“‘和任何野兽åŒå¯çš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
22
“‘和åŒçˆ¶å¼‚æ¯ï¼Œæˆ–是åŒæ¯å¼‚父的姊妹åŒå¯çš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
23
“‘和岳æ¯åŒå¯çš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
24
“‘暗中æ€å®³é‚»èˆçš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
25
“‘接å—贿赂æ€äººï¼Œæµæ— è¾œäººçš„血的,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’
26
“‘ä¸åšå®ˆè¿™å¾‹æ³•çš„è¯åŽ»éµè¡Œçš„,必å—咒诅。’众民都è¦è¯´ï¼šâ€˜é˜¿ä»¬ã€‚’â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |