主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
耶和åŽçš„è¯åˆä¸´åˆ°æˆ‘说:
2
“人å­å•Šï¼Œä½ è¦å®¡åˆ¤å—?你è¦å®¡åˆ¤è¿™æµäººè¡€çš„城å—?你è¦ä½¿è¿™åŸŽçŸ¥é“它一切å¯æ†Žçš„事。
3
ä½ è¦è¯´ï¼šâ€˜ä¸»è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´ï¼šè¿™åŸŽä¸­æœ‰æµäººè¡€çš„事,它制造å¶åƒï¼ŒçŽ·æ±¡è‡ªå·±ï¼Œä»¥è‡´å®ƒå—审判的时候æ¥åˆ°ã€‚
4
å› ä½ æµäº†äººçš„血,你就有罪了;因你åšäº†å¶åƒï¼Œä½ å°±çŽ·æ±¡äº†è‡ªå·±ï¼›è¿™æ ·ï¼Œä½ ä½¿ä½ å—罚的日å­ä¸´è¿‘,é­æŠ¥çš„å¹´æ—¥æ¥åˆ°ï¼Œæˆ‘使你æˆä¸ºåˆ—国辱骂ã€åˆ—邦讥笑的对象。
5
你这混乱喧嚷ã€å被玷污的城啊ï¼é‚£äº›ç¦»ä½ è¿‘的和离你远的,都必讥笑你。
6
看哪ï¼ä»¥è‰²åˆ—的领袖们æƒç€è‡ªå·±çš„能力,在你里é¢æµäººçš„血。
7
在你里é¢è½»è§†çˆ¶æ¯çš„;在你中间有压迫寄居的和欺负孤儿寡妇的。
8
ä½ è—视了我的圣物,亵渎了我的安æ¯æ—¥ã€‚
9
在你里é¢æœ‰å¥½è°—谤的人,他们è¦æµäººçš„血;在你的山上åƒç¥­è‚‰ï¼›åˆåœ¨ä½ ä¸­é—´è¡Œæ·«ä¹±çš„事。
10
在你里é¢æœ‰æš´éœ²çˆ¶äº²ä¸‹ä½“的;有污辱在ç»æœŸä¸­ä¸æ´çš„妇人的。
11
在你里é¢ï¼Œè¿™äººä¸Žé‚»èˆçš„妻å­è¡Œå¯æ†Žçš„事;那人行淫乱,玷污自己的儿媳;还有人污辱自己的åŒèƒžå§Šå¦¹ã€‚
12
在你里é¢æœ‰æŽ¥å—贿赂而æµäººè¡€çš„;你借钱给人,收å–利æ¯ï¼Œå¹¶ä¸”多è¦ï¼›ä½ ç”¨æ¬ºåŽ‹æ‰‹æ®µå‘ä½ çš„é‚»èˆæ¦¨å–ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ï¼›ä½ æ›´å¿˜è®°äº†æˆ‘。这是主耶和åŽçš„宣告。
13
“‘看哪ï¼å› ä½ æ‰€å¾—çš„ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ï¼Œåˆå› åœ¨ä½ ä¸­é—´æ‰€æµçš„血,我就æ‹æŽŒã€‚
14
到了我惩治你的日å­ï¼Œä½ çš„心还能å—å¾—ä½å—?你的手还有力å—?我耶和åŽè¯´äº†ï¼Œå°±å¿…实行。
15
我è¦æŠŠä½ åˆ†æ•£åœ¨åˆ—国,四散在万邦;我è¦ä»Žä½ ä¸­é—´æ¶ˆé™¤ä½ çš„污秽。
16
你在列国眼å‰è¢«çŽ·æ±¡çš„时候,你就知é“我是耶和åŽã€‚’â€
17
耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说:
18
“人å­å•Šï¼ä»¥è‰²åˆ—家在我看æ¥å·²æˆäº†æ¸£æ»“;他们都是炉中的铜ã€é”¡ã€é“和铅;就是银的渣滓。
19
因此,主耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜ä½ ä»¬æ—¢ç„¶éƒ½æˆäº†æ¸£æ»“,所以,我è¦æŠŠä½ ä»¬é›†åˆåœ¨è€¶è·¯æ’’冷城中。
20
人怎样把银ã€é“œã€é“ã€é“…ã€é”¡ï¼Œé›†åˆåœ¨ç‚‰ä¸­ï¼Œå¹ç«ä½¿å®ƒä»¬ç†”化,我也照样在我的怒气ã€æˆ‘的烈怒中,把你们集åˆèµ·æ¥ï¼Œæ”¾åœ¨åŸŽä¸­ï¼Œä½¿ä½ ä»¬ç†”化。
21
我必集åˆä½ ä»¬ï¼ŒæŠŠæˆ‘烈怒的ç«å¹åœ¨ä½ ä»¬èº«ä¸Šï¼Œä½ ä»¬å°±å¿…在城中熔化。
22
银å­æ€Žæ ·åœ¨ç‚‰ä¸­ç†”化,你们也必照样在城中熔化;你们就知é“我耶和åŽæŠŠæˆ‘的烈怒倒在你身上。’â€
23
耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说:
24
“人å­å•Šï¼ä½ è¦å¯¹è¿™åœ°è¯´ï¼šâ€˜åœ¨å¿¿æ€’çš„æ—¥å­ï¼Œä½ æ˜¯æ²¡æœ‰é›¨æ°´ï¼ˆâ€œæ²¡æœ‰é›¨æ°´â€è¿™è¯‘法根æ®å¤è¯‘本,原文作“未得æ´å‡€â€ï¼‰ï¼Œæ²¡æœ‰ç”˜éœ–之地’。
25
其中的先知å›é€†ï¼Œåƒå¼å«çš„ç‹®å­æ’•ç¢ŽçŒŽç‰©ï¼›ä»–们把人åžåƒï¼ŒæŠ¢å¤ºè´¢ç‰©å’Œçå®ï¼Œä½¿å…¶ä¸­å¯¡å¦‡çš„数目增多。
26
这地的祭å¸è¿å我的律法,亵渎我的圣物;他们ä¸åˆ†åˆ«åœ£ä¿—,也ä¸æ•™å¯¼äººåˆ†è¾¨ä»€ä¹ˆæ˜¯æ´å‡€çš„å’Œä¸æ´å‡€çš„,åˆæŽ©ç›®ä¸ç†æˆ‘的安æ¯æ—¥ï¼Œä»¥è‡´æˆ‘在他们中间被亵渎。
27
其中的官长好åƒæ’•ç¢ŽçŒŽç‰©çš„豺狼,æµäººçš„血,ç­äººçš„命,为è¦å¾—ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ã€‚
28
这地的先知用ç°æ³¥ç»™ä»–们粉刷墙å£ï¼Œä¸ºä»–们è§è™šå‡çš„异象,行骗人的å åœï¼Œè¯´ï¼šâ€˜ä¸»è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´â€™ï¼Œå…¶å®žå½“时耶和åŽå¹¶æ²¡æœ‰è¯´è¯ã€‚
29
这地的人民常常欺压人,惯行抢掠,äºå¾…困苦穷ä¹çš„人,毫无公ç†åœ°åŽ»æ¬ºåŽ‹å¯„居的人。
30
我在他们中间寻找一人é‡ä¿®å¢™åž£ï¼Œåœ¨æˆ‘é¢å‰ä¸ºè¿™åœ°ç«™åœ¨ç ´å£ä¹‹å¤„,使我ä¸æ¯ç­è¿™åœ°ï¼Œæˆ‘å´æ‰¾ä¸åˆ°ä¸€ä¸ªã€‚
31
所以我把我的忿怒倒在他们身上,用我烈怒之ç«æ¶ˆç­ä»–们,把他们所行的报应在他们的头上。这是主耶和åŽçš„宣告。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |