主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 30
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
耶和åŽè¯´ï¼šâ€œè¿™äº›æ‚–逆的儿女有祸了ï¼ä»–们实行计谋,å´ä¸æ˜¯å‡ºäºŽæˆ‘çš„æ„æ€ï¼Œä»–们结盟,å´ä¸æ˜¯å‡ºäºŽæˆ‘çš„çµï¼Œä»¥è‡´ç½ªä¸ŠåŠ ç½ªã€‚
2
他们起程下埃åŠåŽ»ï¼Œå¹¶æ²¡æœ‰æ±‚问我,å´è¦åœ¨æ³•è€çš„ä¿æŠ¤ä¸‹ï¼Œä½œé¿éš¾å¤„,投é åœ¨åŸƒåŠçš„è«åº‡ä¸‹ã€‚
3
因此,法è€çš„ä¿æŠ¤å¿…æˆä¸ºä½ ä»¬çš„羞耻,投é åœ¨åŸƒåŠçš„è«åº‡ä¸‹ï¼Œå˜æˆä½ ä»¬çš„耻辱。
4
他们的领袖虽然已在ç安,他们的使臣虽然已到达哈内斯,
5
但他们都必因那对于他们毫无利益的人民而蒙羞,那人民带æ¥çš„ä¸æ˜¯å¸®åŠ©æˆ–益处,而是羞耻和凌辱。â€
6
以下是论å—地野兽的默示:他们把财富驮在驴驹的背上,把å®ç‰©é©®åœ¨éª†é©¼çš„峰上,ç»è¿‡è‰°éš¾å›°è‹¦ä¹‹åœ°ï¼Œå°±æ˜¯å…¬ç‹®ã€æ¯ç‹®ã€è®è›‡å’Œä¼šé£žçš„ç«è›‡å‡ºæ²¡çš„地方,到一个对他们毫无益处的民æ—那里去。
7
埃åŠçš„帮助是徒然的,是虚幻的,因此我称它为“å而ä¸åŠ¨çš„拉哈伯â€ã€‚
8
现在你去,在他们é¢å‰æŠŠè¿™è¯åˆ»åœ¨ç‰ˆä¸Šï¼Œè®°åœ¨ä¹¦å·ä¸Šï¼Œä½œæ—¥åŽçš„è¯æ®ï¼Œç›´åˆ°æ°¸æ°¸è¿œè¿œã€‚
9
因为这是悖逆的å­æ°‘,ä¸å¿ å¿ƒçš„儿女,ä¸è‚¯å¬ä»Žè€¶å’ŒåŽæ•™å¯¼çš„儿女。
10
他们对先è§è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬ä¸è¦å†çœ‹å¼‚象ï¼â€åˆå¯¹å…ˆçŸ¥è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬ä¸è¦å†å‘我说真确的预言ï¼å€’è¦å‘我说动å¬çš„è¯ï¼Œé¢„言虚幻的事å§ï¼
11
你们è¦ç¦»å¼€æ­£é“,转离义路,ä¸è¦åœ¨æˆ‘们é¢å‰å†æ以色列的圣者了ï¼â€
12
因此,以色列的圣者这样说:“因为你们弃ç»äº†è¿™è¯ï¼Œå而信赖欺压和乖僻的手段,更以此为倚é ï¼Œ
13
所以这罪孽对于你们,必åƒä¸€é“有了裂ç¼ï¼Œä¸”凸了出æ¥ï¼Œå¿«è¦å€’塌的高墙,在顷刻之间,就çªç„¶å€’塌。
14
它的倒塌好åƒçª‘匠的瓦器破碎一般,毫ä¸é¡¾æƒœè¢«å½»åº•ç²‰ç¢Žï¼Œç”šè‡³åœ¨ç¢Žå—中找ä¸åˆ°ä¸€å—,å¯ä»¥ç”¨æ¥ä»Žç‚‰é‡Œå–ç«ï¼Œæˆ–从池中舀水。â€
15
因为主耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的圣者这样说:“你们得救在于悔改和安æ¯ï¼Œä½ ä»¬å¾—力在于平é™å’Œä¿¡é ã€‚â€ä½†ä½ ä»¬ç«Ÿä¸æ„¿æ„。
16
你们å´è¯´ï¼šâ€œä¸ï¼æˆ‘们è¦éª‘马奔跑。â€æ‰€ä»¥ä½ ä»¬çœŸçš„è¦é€ƒè·‘;你们åˆè¯´ï¼šâ€œæˆ‘们è¦éª‘快马。â€æ‰€ä»¥é‚£äº›è¿½èµ¶ä½ ä»¬çš„,也必快速ï¼
17
一个敌人就å¯ä»¥å¨å“你们一åƒä¸ªäººï¼Œè‹¥äº”个敌人å¨å“你们,你们都è¦é€ƒè·‘了ï¼ä»¥è‡´ä½ ä»¬æ‰€å‰©ä¸‹çš„,必孤立如åŒå±±é¡¶ä¸Šçš„æ——æ†ï¼Œå†ˆé™µä¸Šçš„旗帜。
18
因此,耶和åŽå¿…等候è¦æ©å¾…你们;他必兴起æ¥æ€œæ‚¯ä½ ä»¬ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ˜¯å…¬ä¹‰çš„ 神。等候他的,都是有ç¦çš„。
19
锡安的人民ã€è€¶è·¯æ’’冷的居民哪ï¼ä½ ä»¬å¿…ä¸å†å“­æ³£ã€‚他必因你哀求的声音æ©å¾…你;他å¬è§çš„时候,就必应å…你。
20
主虽然以艰难给你们当食物,以困迫给你们当水,但你的教师必ä¸å†éšè—;你必亲眼看è§ä½ çš„教师。
21
æ¯å½“ä½ å左或åå³çš„时候,你必å¬è§åŽé¢æœ‰å£°éŸ³è¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯æ­£è·¯ï¼Œè¦è¡Œåœ¨å…¶ä¸­ï¼â€
22
ä½ è¦æ‹‹å¼ƒä½ é‚£äº›åŒ…ç€é“¶çš„雕åƒå’Œé•€äº†é‡‘的铸åƒï¼Œå¦‚åŒæ±¡ç§½ä¹‹ç‰©ä¸€èˆ¬æ‹‹å¼ƒå®ƒä»¬ï¼Œåˆå¯¹å®ƒä»¬è¯´ï¼šâ€œåŽ»å§ï¼â€
23
你撒在地里的ç§å­ï¼Œä¸»å¿…é™é›¨åœ¨å…¶ä¸Šï¼Œå¹¶ä¸”使你地里所出产的粮食,既丰盛åˆè‚¥ç¾Žã€‚到那日,你的牲畜必在宽阔的è‰åœºä¸Šåƒè‰ã€‚
24
耕地的牛和驴驹必åƒåŠ ç›çš„饲料,就是用铲和å‰æ‰€æ‰¬å‡€çš„。
25
在大行æ€æˆ®çš„æ—¥å­ï¼Œé«˜å°å€’塌的时候,å„高山冈陵都必有溪水涌æµã€‚
26
耶和åŽåŒ…扎他å­æ°‘的伤å£ï¼ŒåŒ»æ²»ä»–们伤痕的日å­ï¼Œæœˆäº®çš„光必åƒå¤ªé˜³çš„光;太阳的光必增加七å€ï¼Œåƒä¸ƒæ—¥çš„光一样。
27
看哪ï¼è€¶å’ŒåŽçš„å从远方而æ¥ï¼Œä»–的怒气烧起,浓烟上腾;他的嘴唇充满忿怒,他的舌头åƒåžç­çš„ç«ã€‚
28
ä»–çš„æ°”æ¯å¦‚涨溢的河水,直涨到颈项,并è¦ç”¨æ¯ç­çš„筛把列国筛净,åˆåœ¨ä¼—æ°‘å£ä¸­æ”¾å…¥ä½¿äººæ­¥å‘ç­äº¡çš„嚼环。
29
你们å´å¿…歌唱,好åƒå®ˆåœ£èŠ‚的夜间一样;你们必心里喜ä¹ï¼Œå¥½åƒå¹ç€ç¬›è¡Œèµ°çš„人,必上耶和åŽçš„山,到以色列的ç£çŸ³é‚£é‡Œã€‚
30
耶和åŽå¿…使人å¬è§ä»–å¨ä¸¥çš„声音,在烈怒ã€åžç­ä¸€åˆ‡ç«ç„°ã€å¤§é›¨ã€æš´é£Žå’Œå†°é›¹ä¹‹ä¸­ï¼Œåˆä½¿äººçœ‹è§ä»–é‚£é™ä¸‹æ¥çš„膀臂。
31
亚述人必因耶和åŽçš„声音惊惶;耶和åŽè¦ç”¨æ–击打他们。
32
耶和åŽå¿…把刑罚的æ–加在他们身上,æ¯æ‰“一下,都有击鼓和弹ç´çš„声音;耶和åŽåœ¨äº‰æˆ˜çš„时候,必挥动ç€æ‰‹ä¸Žä»–们争战。
33
因为陀æ–特那烧ç€çš„ç«æ—©å·²å®‰æŽ’好了,是为å›çŽ‹é¢„备的,åˆæ·±åˆå®½ï¼›å…¶ä¸­æ‰€å †çš„,是ç«å’Œè®¸å¤šçš„柴;耶和åŽçš„æ°”åƒä¸€è‚¡ç¡«ç£ºç«ï¼ŒæŠŠå®ƒç‡ƒç‚¹èµ·æ¥ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |