主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 56
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬è¦æŒå®ˆå…¬å¹³ï¼Œå®žè¡Œå…¬ä¹‰ï¼›å› ä¸ºæˆ‘的拯救快è¦æ¥åˆ°ï¼Œæˆ‘的公义快è¦æ˜¾çŽ°äº†ã€‚
2
谨守安æ¯æ—¥ï¼Œä¸äºµæ¸Žè¿™æ—¥ï¼Œä¿å®ˆè‡ªå·±çš„手ä¸ä½œä»»ä½•æ¶äº‹ï¼Œè¿™æ ·è¡Œçš„人和åšæŒè¿™æ ·ä½œçš„人,是有ç¦çš„ï¼â€
3
与耶和åŽè”åˆçš„外æ—人ä¸è¦è¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽå¿…把我从他的å­æ°‘中分别出æ¥ã€‚â€è¢«é˜‰å‰²äº†çš„人也ä¸è¦è¯´ï¼šâ€œçœ‹å“ªï¼æˆ‘是一棵枯树。â€
4
因为耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œé‚£äº›è°¨å®ˆæˆ‘的安æ¯æ—¥ï¼Œæ‹£é€‰æˆ‘所喜悦的事,æŒå®ˆæˆ‘的约ã€è¢«é˜‰å‰²äº†çš„人,
5
在我的殿中和在我的墙内,我è¦èµç»™ä»–们有记念,有åå·ï¼Œæ¯”有儿女更好;我必èµç»™ä»–们永远ä¸èƒ½åºŸæŽ‰çš„å。
6
至于那些与耶和åŽè”åˆçš„外æ—人,为è¦äº‹å¥‰ä»–,爱耶和åŽçš„å,作他的仆人的,就是谨守安æ¯æ—¥ï¼Œä¸äºµæ¸Žè¿™æ—¥ï¼ŒåˆæŒå®ˆæˆ‘的约的,
7
我必领他们到我的圣山,使他们在属于我的祷告的殿中喜ä¹ï¼›ä»–们的燔祭和祭å“,在我的祭å›ä¸Šå¿…蒙悦纳;因为我的殿必称为万æ—祷告的殿。â€
8
主耶和åŽï¼Œå°±æ˜¯æ‹›èšä»¥è‰²åˆ—被赶散的人的,说:“在以色列这些已ç»è¢«æ‹›èšçš„人以外,我还è¦æ‹›èšåˆ«çš„人归给他们。â€
9
田野的百兽啊ï¼ä½ ä»¬éƒ½æ¥åƒå§ã€‚林中的百兽啊ï¼ä½ ä»¬éƒ½è¦è¿™æ ·ã€‚
10
我的守望者都是瞎眼的,都没有知识;他们都是哑巴狗,ä¸èƒ½å ï¼›åªä¼šä½œæ¢¦ã€èººå§ï¼Œè´ªçˆ±ç¡è§‰ã€‚
11
这些狗å分贪åƒï¼Œä¸çŸ¥é¥±è¶³ï¼›ä»–们是牧人,但什么都ä¸æ˜Žç™½ï¼›ä»–们都å行自己的é“路,å„从å„方求自己的利益。
12
他们说:“æ¥å§ï¼æˆ‘去拿酒,让我们痛饮烈酒å§ï¼æ˜Žå¤©å¿…åƒä»Šå¤©ä¸€æ ·ï¼Œè€Œä¸”比今天还è¦ç››å¤§å’Œä¸°ç›ˆã€‚â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |