主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
乌西雅王去世那年,我看è§ä¸»å在高高的å®åº§ä¸Šï¼Œä»–的衣裳垂下,充满圣殿。
2
在他上é¢æœ‰æ’’拉弗ä¾ç«‹ï¼Œå„有六个翅膀;用两个翅膀é®è„¸ï¼Œä¸¤ä¸ªç¿…膀é®è„šï¼Œä¸¤ä¸ªç¿…膀飞翔。
3
他们彼此高呼ç€è¯´ï¼šâ€œåœ£å“‰ï¼åœ£å“‰ï¼åœ£å“‰ï¼ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽï¼ä»–çš„è£å…‰å……满全地。â€
4
因呼å«è€…的声音,门槛的根基震撼,殿也充满了烟云。
5
那时我说:“我有祸了,我ç­äº¡äº†ï¼å› ä¸ºæˆ‘是个嘴唇ä¸æ´çš„人,åˆä½åœ¨å˜´å”‡ä¸æ´çš„人民中间,åˆå› ä¸ºæˆ‘亲眼看è§äº†å¤§å›çŽ‹ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽã€‚â€
6
有一个撒拉弗飞到我é¢å‰ï¼Œæ‰‹é‡Œæ‹¿ç€çƒ§çº¢çš„炭,是用ç«é’³ä»Žç¥­å›ä¸Šå–æ¥çš„。
7
他用炭沾我的å£ï¼Œè¯´ï¼šâ€œçœ‹å“ªï¼è¿™ç‚­æ²¾äº†ä½ çš„嘴唇,你的罪孽就除掉,你的罪æ¶å°±èµ¦å…了。â€
8
我åˆå¬è§ä¸»çš„声音说:“我å¯ä»¥å·®é£è°å‘¢ï¼Ÿè°è‚¯ä¸ºæˆ‘们去呢?â€æˆ‘说:“我在这里,请差é£æˆ‘。â€
9
他说:“你去告诉这å­æ°‘,说:‘你们å¬äº†åˆå¬ï¼Œå´ä¸æ˜Žç™½ï¼›çœ‹äº†åˆçœ‹ï¼Œå´ä¸æ™“得。’
10
ä½ è¦ä½¿è¿™å­æ°‘的心æ€è¿Ÿé’,耳朵ä¸çµï¼Œçœ¼ç›æ˜æš—,å…得他们眼ç›çœ‹è§ï¼Œè€³æœµå¬è§ï¼Œå¿ƒé‡Œæ˜Žç™½ï¼Œå›žè½¬è¿‡æ¥ï¼Œå¾—到医治。â€
11
于是我说:“主啊,这è¦åˆ°å‡ æ—¶ä¸ºæ­¢å‘¢ï¼Ÿâ€ä»–回答说:“直到城镇è’凉,无人居ä½ï¼›æˆ¿å±‹ç©ºç½®æ— äººï¼Œåœ°åœŸåºŸå¼ƒè’凉。
12
耶和åŽè¦æŠŠäººè¿åˆ°è¿œæ–¹ï¼Œåœ¨è¿™å¢ƒå†…必有很多被撇下的地土。
13
境内剩下的人,虽然åªæœ‰å分之一,也必被消ç­ã€‚但正如栗树和橡树,虽然被ç ä¸‹ï¼Œæ ‘的余干还存留在那里。这圣æ´çš„苗裔,就是这国的余干。â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |