主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约书亚记 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
耶路撒冷王亚多尼.洗德å¬è§çº¦ä¹¦äºšå é¢†äº†è‰¾åŸŽï¼ŒæŠŠåŸŽå®Œå…¨æ¯ç­ï¼Œçº¦ä¹¦äºšæ€Žæ ·å¯¹å¾…耶利哥和耶利哥的王,也照样对待艾城和艾城的王;åˆå¬è§åŸºéçš„å±…æ°‘å·²ç»ä¸Žä»¥è‰²åˆ—人议和,并å¯ä»¥ä½åœ¨è¿™åœ°ï¼Œ
2
他们就éžå¸¸æƒ§æ€•ã€‚因为基é是大城,好åƒä¸€åº§çŽ‹åŸŽï¼›åˆå› ä¸ºåŸºé比艾城大,城里所有的人都是勇士。
3
因此,耶路撒冷王亚多尼.洗德派人到希伯仑王何咸ã€è€¶æœ«çŽ‹æ¯—å…°ã€æ‹‰å‰çŽ‹é›…éžäºšå’Œä¼ŠçŸ¶ä¼¦çŽ‹åº•ç’§é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œå¯¹ä»–们说:
4
“求你们上我这里æ¥å¸®åŠ©æˆ‘,我们好攻打基é,因为基éå·²ç»ä¸Žçº¦ä¹¦äºšå’Œä»¥è‰²åˆ—人议和了。â€
5
于是亚摩利人的那五个王,就是耶路撒冷王ã€å¸Œä¼¯ä»‘王ã€è€¶æœ«çŽ‹ã€æ‹‰å‰çŽ‹å’Œä¼ŠçŸ¶ä¼¦çŽ‹ï¼Œè”åˆèµ·æ¥ï¼Œå¸¦ç€ä»–们所有的军队上去,在基é的对é¢å®‰è¥ï¼Œæ”»æ‰“基é。
6
基é人就派人到å‰ç”²è¥ä¸­çº¦ä¹¦äºšé‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œè¯´ï¼šâ€œä¸å¯ä¸¢å¼ƒä½ çš„仆人,求你快快上我们这里æ¥æ‹¯æ•‘我们ã€å¸®åŠ©æˆ‘们;因为ä½åœ¨å±±åœ°çš„亚摩利人所有的王都集åˆèµ·æ¥æ”»å‡»æˆ‘们。â€
7
于是约书亚和所有能作战的人,以åŠæ‰€æœ‰è‹±å‹‡çš„战士,都一起从å‰ç”²ä¸ŠåŽ»ã€‚
8
耶和åŽå¯¹çº¦ä¹¦äºšè¯´ï¼šâ€œä½ ä¸è¦æ€•ä»–们,因为我已ç»æŠŠä»–们交在你手里了;他们必没有一人能在你é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚â€
9
于是约书亚乘夜从å‰ç”²ä¸ŠåŽ»ï¼Œçªç„¶æ¥åˆ°ä»–们那里。
10
耶和åŽä½¿ä»–们在以色列人é¢å‰æºƒä¹±ï¼Œçº¦ä¹¦äºšåœ¨åŸºé大大地击æ€ä»–们,沿ç€ä¼¯ï¼Žå’Œä»‘的上å¡è·¯è¿½èµ¶ä»–们,击打他们,直到亚西加和玛基大。
11
他们从以色列人é¢å‰é€ƒè·‘,正在下伯.和仑斜å¡çš„时候,耶和åŽä»Žå¤©ä¸Šé™å¤§å†°é›¹åœ¨ä»–们身上,一直到亚西加,打死他们;被冰雹打死的,比以色列人用刀æ€æ­»çš„还多。
12
那时,就是耶和åŽæŠŠäºšæ‘©åˆ©äººäº¤ç»™ä»¥è‰²åˆ—人的时候,约书亚在以色列人é¢å‰å¯¹è€¶å’ŒåŽè¯´ï¼šâ€œå¤ªé˜³å•Šï¼Œåœåœ¨åŸºé;月亮啊,åœåœ¨äºšé›…仑谷。â€
13
于是太阳åœä½ï¼Œæœˆäº®ç«™ä½ï¼Œç›´åˆ°ä»¥è‰²åˆ—人在仇敌的身上报了仇。这事ä¸æ˜¯å†™åœ¨ã€Šé›…ç…žç¥ä¹¦ã€‹ä¸Šå—?太阳在天空中站ä½ï¼Œä¸æ€¥é€Ÿä¸‹è½ï¼Œçº¦æœ‰ä¸€æ•´å¤©ã€‚
14
在这日以å‰æˆ–这日以åŽï¼Œè€¶å’ŒåŽå¬äººçš„祷告,没有åƒè¿™æ—¥ä¸€æ ·çš„,因为耶和åŽä¸ºä»¥è‰²åˆ—作战。
15
åŽæ¥ï¼Œçº¦ä¹¦äºšå’Œä¼—以色列人回到å‰ç”²è¥é‚£é‡ŒåŽ»ã€‚
16
那五个王逃跑了,躲è—在玛基大洞里。
17
有人告诉约书亚,说:“那五个王已ç»æ‰¾åˆ°äº†ï¼Œéƒ½èº²è—在玛基大洞里。â€
18
约书亚说:“你们把几å—大石头辊到洞å£é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œå¹¶æ´¾äººåˆ°æ´žå£åŽ»çœ‹å®ˆä»–们。
19
你们å´ä¸å¯ç«™ç€ï¼Œè¦è¿½èµ¶ä½ ä»¬çš„仇敌,从åŽé¢å‡»æ€ä»–们,ä¸å¯è®©ä»–们逃进自己的城中,因为耶和åŽä½ ä»¬çš„ 神已ç»æŠŠä»–们交在你们的手里了。â€
20
约书亚和以色列人把他们æ€å¾—惨败,直到把他们ç­ç»ä¸ºæ­¢ï¼Œé‚£äº›é€ƒè„±çš„人都逃进设防的城里;
21
众以色列人都平平安安回到玛基大è¥ä¸­çº¦ä¹¦äºšé‚£é‡Œã€‚没有人敢说è¯æ”»å‡»ä»¥è‰²åˆ—人。
22
约书亚说:“你们打开洞å£ï¼ŒæŠŠé‚£äº”个王从洞里拉出æ¥ï¼Œå¸¦åˆ°æˆ‘这里æ¥ã€‚â€
23
众人就照ç€æ‰§è¡Œï¼Œä»–们把那五个王,就是耶路撒冷王ã€å¸Œä¼¯ä»‘王ã€è€¶æœ«çŽ‹ã€æ‹‰å‰çŽ‹å’Œä¼ŠçŸ¶ä¼¦çŽ‹ï¼Œä»Žæ´žé‡Œæ‹‰å‡ºæ¥ï¼Œå¸¦åˆ°çº¦ä¹¦äºšé‚£é‡ŒåŽ»ã€‚
24
众人把那五个王带到约书亚那里去的时候,约书亚把所有的以色列人都å¬äº†æ¥ï¼Œå¯¹é‚£äº›ä¸Žä»–åŒåŽ»ä½œæˆ˜çš„军长说:“你们走å‰æ¥ï¼ŒæŠŠè„šè¸åœ¨è¿™äº›çŽ‹çš„颈项上。â€ä»–们就走å‰æ¥ï¼ŒæŠŠè„šè¸åœ¨é‚£äº›çŽ‹çš„颈项上。
25
约书亚对他们说:“你们ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œä¸è¦æƒŠæ…Œï¼›æ€»è¦åšå¼ºå‹‡æ•¢ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽå¿…这样对待你们è¦æ”»æ‰“的所有仇敌。â€
26
éšåŽï¼Œçº¦ä¹¦äºšæŠŠé‚£äº”个王æ€æ­»ï¼Œæ‚¬åœ¨äº”棵树上;他们就悬在树上,直到晚上。
27
到了日è½çš„时候,约书亚å©å’人把他们从树上å–下æ¥ï¼Œä¸¢åœ¨ä»–们躲è—过的洞里,把几å—大石头放在洞å£ï¼›è¿™äº›çŸ³å¤´ä¸€ç›´å­˜åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚
28
在那天,约书亚å é¢†äº†çŽ›åŸºå¤§ï¼Œç”¨åˆ€å‡»æ€äº†é‚£åŸŽçš„人和那城的王,把城中所有的人完全æ¯ç­ï¼Œä¸å®¹ä¸€äººé€ƒè„±ï¼›ä»–对待玛基大王就åƒå¯¹å¾…耶利哥王一样。
29
约书亚和跟他在一起的众以色列人从玛基大往立拿去,攻打立拿。
30
耶和åŽæŠŠç«‹æ‹¿å’Œç«‹æ‹¿çš„王也交在以色列人手里,约书亚用刀攻击那城,æ€äº†åŸŽé‡Œæ‰€æœ‰çš„人,ä¸å®¹ä¸€äººé€ƒè„±ï¼›ä»–对待立拿王就åƒå¯¹å¾…耶利哥王一样。
31
约书亚和跟他在一起的众以色列人从立拿往拉å‰åŽ»ï¼Œå¯¹ç€æ‹‰å‰å®‰è¥ï¼Œæ”»æ‰“这城。
32
耶和åŽæŠŠæ‹‰å‰äº¤åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人手里,第二天约书亚就å é¢†äº†æ‹‰å‰ï¼Œç”¨åˆ€æ”»å‡»é‚£åŸŽï¼Œæ€äº†åŸŽä¸­æ‰€æœ‰çš„人,跟他对立拿所行的一切一样。
33
那时,基色王è·å…°ä¸Šæ¥å¸®åŠ©æ‹‰å‰ï¼Œçº¦ä¹¦äºšå°±æŠŠä»–和他的人民都击æ€äº†ï¼Œæ²¡æœ‰ç•™ä¸‹ä¸€äººã€‚
34
约书亚和与他在一起的众以色列人从拉å‰å¾€ä¼ŠçŸ¶ä¼¦åŽ»ï¼Œå¯¹ç€ä¼ŠçŸ¶ä¼¦å®‰è¥ï¼Œæ”»æ‰“这城。
35
那一天,他们å é¢†äº†è¿™åŸŽï¼Œç”¨åˆ€æ”»å‡»é‚£åŸŽï¼Œæ€äº†åŸŽä¸­æ‰€æœ‰çš„人;那一天约书亚把他们完全æ¯ç­ï¼Œè·Ÿä»–对拉å‰æ‰€è¡Œçš„一切一样。
36
约书亚和与他在一起的众以色列人从伊矶伦上希伯仑去,攻打这城。
37
他们å é¢†äº†è¿™åŸŽï¼Œç”¨åˆ€æ”»å‡»è¿™åŸŽï¼Œæ€äº†è¿™åŸŽçš„王,åˆæ”»å‡»å±žäºŽè¿™åŸŽçš„城镇,æ€äº†åŸŽä¸­æ‰€æœ‰çš„人,ä¸å®¹ä¸€äººé€ƒè„±ï¼Œè·Ÿä»–对伊矶伦所行的一切一样,把这城和城中所有的人完全æ¯ç­ã€‚
38
约书亚和与他在一起的众以色列人回到了底璧,攻打这城。
39
约书亚å é¢†äº†è¿™åŸŽï¼ŒæŠ“ä½è¿™åŸŽçš„王,åˆå é¢†äº†å±žäºŽè¿™åŸŽçš„一切城镇;以色列人用刀击æ€ä»–们,把城中所有的人都æ¯ç­äº†ï¼›çº¦ä¹¦äºšä¸å®¹ä¸€äººé€ƒè„±ï¼Œä»–怎样对待希伯仑,也照样对待底璧和底璧的王;也好åƒä»–对待立拿和立拿的王一样。
40
这样,约书亚击æ€äº†å…¨åœ°çš„人,就是山地ã€å—地ã€é«˜åŽŸå’Œå±±å¡çš„人,以åŠé‚£äº›åœ°æ–¹æ‰€æœ‰çš„王,ä¸å®¹ä¸€äººé€ƒè„±ï¼›çº¦ä¹¦äºšç…§ç€è€¶å’ŒåŽä»¥è‰²åˆ—的 神的å©å’,把有气æ¯çš„都完全æ¯ç­äº†ã€‚
41
约书亚从加低斯.巴尼亚击æ€ä»–们,直到迦è¨ï¼Œåˆä»Žæ­ŒçŠå…¨åœ°å‡»æ€ä»–们,直到基é。
42
约书亚在这一次战役中击败了这些王和å é¢†äº†ä»–们的地,是因为耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的 神为以色列作战。
43
于是约书亚和与他在一起的众以色列人回到å‰ç”²è¥ä¸­ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |