主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
行为完全的穷人,胜过说è¯æ¬ºè¯ˆçš„愚昧人。
2
一个人没有知识是ä¸å¥½çš„,脚步匆忙的,难å…失足。
3
人的愚妄æ¯ç­è‡ªå·±çš„é“路;他的心å´æ¼æ€’耶和åŽã€‚
4
财富使朋å‹å¢žå¤šï¼Œä½†ç©·äººè¿žä»–的一个朋å‹ä¹Ÿä¸Žä»–分离。
5
作å‡è§è¯çš„å¿…éš¾å…å—惩罚;å出谎言的必ä¸èƒ½é€ƒè„±ã€‚
6
尊贵的人,很多人求他的情é¢ï¼›æ…·æ…¨æ–½èµ çš„,人人都作他的朋å‹ã€‚
7
贫穷人的兄弟都æ¨ä»–;他的朋å‹æ›´ç–远他。虽然他多多æ³æ±‚他们,他们å´ä¸ç†ä¼šã€‚
8
å¾—ç€æ™ºæ…§çš„,爱惜自己的性命;ä¿æŒæ˜Žè¾¾çš„,必得益处。
9
作å‡è§è¯çš„å¿…éš¾å…å—惩罚;å出谎言的终必ç­äº¡ã€‚
10
愚昧人生活奢侈是ä¸ç›¸ç§°çš„,何况奴仆管辖领袖呢ï¼
11
人的明慧使他ä¸è½»æ˜“动怒;宽æ•åˆ«äººè¿‡å¤±çš„,是自己的è£è€€ã€‚
12
王的忿怒,好åƒç‹®å­çš„å¼å«ï¼Œä»–çš„æ©å® ï¼Œå¦‚åŒè‰ä¸Šçš„æœéœ²ã€‚
13
愚昧的儿å­æ˜¯çˆ¶äº²çš„祸患,åµé—¹çš„妻å­å¥½åƒé›¨æ°´ä¸åœåœ°æ»´æ¼ã€‚
14
房屋与财富是祖宗é—留的产业;唯有明慧的妻å­æ˜¯è€¶å’ŒåŽæ‰€èµçš„。
15
懒惰使人沉ç¡ï¼Œé—²æ‡’的人必å—饥饿。
16
谨守诫命的,ä¿å…¨è‡ªå·±çš„性命;轻忽自己é“路的,必致死亡。
17
æ©å¾…穷人的,等于借钱给耶和åŽï¼›ä»–所行的,耶和åŽå¿…å¿è¿˜ã€‚
18
è¶ç€è¿˜æœ‰æŒ‡æœ›çš„时候,è¦ç®¡æ•™ä½ çš„å„¿å­ï¼›ä¸å¯å­˜å¿ƒä»»ä»–死亡。
19
常å‘烈怒的人,必须å—罚,如果你帮助他,就必须一而å†å¸®åŠ©ä»–。
20
ä½ è¦å¬åŠå‘Šï¼Œå—管教,好使你将æ¥ä½œä¸ªæœ‰æ™ºæ…§çš„人。
21
人心里的谋算很多,唯有耶和åŽçš„计划能实现。
22
人所渴望的,就是忠诚;作穷人比作撒谎的人还好。
23
敬ç•è€¶å’ŒåŽçš„,得ç€ç”Ÿå‘½ï¼›ä»–必安居知足,ä¸ä¼šé­å—祸患。
24
懒惰人把手放在盘å­é‡Œï¼Œè¿žæ‹¿é£Ÿç‰©é€å›žå£è¾¹ï¼Œä¹Ÿä¸æ„¿æ„。
25
责打好讥笑人的,愚蒙人就会å˜å¾—精明;责备èªæ˜Žäººï¼Œä»–就会明白知识。
26
è™å¾…父亲,赶走æ¯äº²çš„,是贻羞å¯è€»çš„å„¿å­ã€‚
27
我儿,你若是åœæ­¢å¬å—管教,就会å离知识的言语。
28
无赖作è§è¯ï¼Œå˜²ç¬‘公平,æ¶äººçš„å£ï¼Œåžåƒç½ªå­½ã€‚
29
刑罚是为好讥笑人的预备的,鞭打是为愚昧人的背预备的。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |