主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





路加ç¦éŸ³ 21
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
耶稣抬眼看è§æœ‰é’±çš„人把奉献投入奉献箱。
2
ä»–åˆçœ‹è§ä¸€ä¸ªç©·å¯¡å¦‡ï¼ŒæŠ•å…¥ä¸¤ä¸ªå°é’±ï¼Œ
3
就说:“我实在告诉你们,这个穷寡妇所投的,比众人投的更多。
4
因为这些人都是把自己剩余的投进去作奉献,这寡妇是自己ä¸è¶³ï¼Œå´æŠŠæ‰€æœ‰å…»ç”Ÿçš„都投进去了。â€
5
有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:
6
“你们看è§çš„这些,到了日å­ï¼Œå¿…没有一å—石头留在å¦ä¸€å—石头上é¢ï¼Œæ¯ä¸€å—都è¦æ‹†ä¸‹æ¥ã€‚â€
7
那些人问他:“è€å¸ˆï¼Œä»€ä¹ˆæ—¶å€™ä¼šæœ‰è¿™äº›äº‹å‘¢ï¼Ÿè¿™äº›äº‹è¦å‘生的时候,有什么预兆呢?â€
8
他说:“你们è¦å°å¿ƒï¼Œä¸è¦è¢«äººè¿·æƒ‘。因为有许多人è¦æ¥ï¼Œå‡å†’我的å说:‘我就是基ç£â€™ï¼Œåˆè¯´ï¼šâ€˜æ—¶å€™è¿‘了。’你们ä¸è¦è·Ÿä»Žè¿™äº›äººã€‚
9
你们è¦å¬è§æˆ˜ä¹±å’Œæš´åŠ¨ï¼Œä½†ä¸è¦æƒŠæ…Œï¼Œå› ä¸ºè¿™äº›äº‹æ˜¯å¿…å…ˆå‘生的,ä¸è¿‡ç»“å±€å´ä¸ä¼šç«‹åˆ»å°±åˆ°ã€‚â€
10
过了一会儿,耶稣åˆå¯¹ä»–们说:“一个民æ—è¦èµ·æ¥æ”»æ‰“å¦ä¸€ä¸ªæ°‘æ—,一个国家è¦èµ·æ¥æ”»æ‰“å¦ä¸€ä¸ªå›½å®¶ã€‚
11
到处必有大地震ã€é¥¥è’和瘟疫,天上必有åˆæ怖åˆå·¨å¤§çš„预兆。
12
但在这一切以先,人必为我的å,下手拘æ•ã€è¿«å®³ä½ ä»¬ï¼ŒæŠŠä½ ä»¬äº¤ç»™ä¼šå ‚,下在监里,甚至押到å›çŽ‹å’Œæ€»ç£é¢å‰ï¼Œ
13
结果å´æˆäº†ä½ ä»¬è§è¯çš„机会。
14
所以,你们应当心里镇定,用ä¸ç€é¢„å…ˆæ€è™‘怎样申辩。
15
因为我必èµç»™ä½ ä»¬å£æ‰ã€æ™ºæ…§ï¼Œæ˜¯ä½ ä»¬æ‰€æœ‰çš„敌人ä¸èƒ½æŠµæŠ—,也ä¸èƒ½é©³å€’的。
16
你们也会被父æ¯ã€å¼Ÿå…„ã€äº²æˆšã€æœ‹å‹å‡ºå–,他们åˆè¦å®³æ­»ä½ ä»¬ä¸€äº›äººã€‚
17
你们è¦å› æˆ‘çš„å,被众人æ¨æ¶ï¼Œ
18
然而连你们的一根头å‘,也必ä¸å¤±è½ã€‚
19
你们è¦ä»¥åšå¿çš„心志,赢å–自己的çµé­‚。
20
“当你们看è§è€¶è·¯æ’’冷被军队围困的时候,就知é“它è’凉的日å­è¿‘了。
21
那时,ä½åœ¨çŠ¹å¤ªçš„,应该逃到山上;ä½åœ¨åŸŽé‡Œçš„,è¦ç¦»å¼€ï¼›ä½åœ¨ä¹¡ä¸‹çš„,ä¸è¦è¿›åŸŽã€‚
22
因为这是报仇的日å­ï¼Œä½¿ç»ä¸Šçš„一切è¯éƒ½å¾—应验。
23
当那些日å­ï¼Œæ€€å­•çš„和乳养孩å­çš„有祸了ï¼å› ä¸ºå¤§ç¾éš¾è¦ä¸´åˆ°è¿™åœ°ï¼Œçƒˆæ€’è¦ä¸´åˆ°è¿™æ°‘。
24
他们将倒在刀下,被掳到å„国,耶路撒冷必被外æ—人践è¸ï¼Œç›´åˆ°å¤–æ—人的日期满足。
25
“日月星辰将有异兆;在地上,å„国也è¦å› ç€æµ·æ´‹æ³¢æ¶›çš„咆哮而困苦ä¸å®‰ã€‚
26
天上的万象震动,人因为等待å³å°†ä¸´åˆ°ä¸–界的事,都å“æ˜äº†ã€‚
27
那时,他们è¦çœ‹è§äººå­ï¼Œå¸¦ç€èƒ½åŠ›ï¼Œæ»¡æœ‰è£è€€ï¼Œé©¾ç€äº‘é™ä¸´ã€‚
28
一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。â€
29
耶稣åˆç»™ä»–们讲了一个比喻:“你们看看无花果树和å„样的树。
30
它们什么时候å‘芽,你们看è§äº†ï¼Œå°±çŸ¥é“å¤å¤©è¿‘了。
31
åŒæ ·ï¼Œä½ ä»¬ä»€ä¹ˆæ—¶å€™çœ‹è§è¿™äº›äº‹å‘生,也应该知é“ 神的国近了。
32
我实在告诉你们,这一切都必定å‘生,然åŽè¿™ä¸–代æ‰ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚
33
天地都过去,但我的è¯å†³ä¸ä¼šåºŸåŽ»ã€‚
34
“你们应当自己å°å¿ƒï¼Œå…得在贪食醉酒和生活的挂虑压ä½ä½ ä»¬çš„心的时候,那日å­çªç„¶ä¸´åˆ°ä½ ä»¬ï¼Œ
35
正如网罗临到全地的所有居民。
36
你们è¦æ—¶åˆ»è­¦é†’,常常祈求,好让你们能逃é¿è¿™ä¸€åˆ‡è¦å‘生的事,å¯ä»¥ç«™åœ¨äººå­é¢å‰ã€‚â€
37
耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。
38
群众清早起æ¥ä¸Šåœ£æ®¿ï¼Œåˆ°ä»–那里è¦å¬ä»–讲é“。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |