主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志上 17
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
大å«ä½åœ¨è‡ªå·±å®«ä¸­çš„时候,他对拿å•å…ˆçŸ¥è¯´ï¼šâ€œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘ä½åœ¨é¦™æŸæœ¨åšçš„王宫,耶和åŽçš„约柜å´åœ¨å¸å¹•é‡Œã€‚â€
2
æ‹¿å•å¯¹å¤§å«è¯´ï¼šâ€œä½ å¯ä»¥ç…§ä½ çš„心æ„去作,因为 神与你åŒåœ¨ã€‚â€
3
当夜, 神的è¯ä¸´åˆ°æ‹¿å•ï¼Œè¯´ï¼š
4
“你去对我的仆人大å«è¯´ï¼šâ€˜è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´ï¼šä½ ä¸å¯å»ºæ®¿ç»™æˆ‘å±…ä½ã€‚
5
因为自从我领以色列人上æ¥é‚£å¤©èµ·ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¼Œæˆ‘都未曾ä½è¿‡æ®¿å®‡ï¼Œåªæ˜¯ä»Žè¿™å¸å¹•åˆ°é‚£å¸å¹•ï¼Œä»Žè¿™å¸æ£šåˆ°é‚£å¸æ£šã€‚
6
我和以色列众人,无论走到什么地方,从没有å‘以色列的一个士师,就是我所å©å’牧养我的å­æ°‘的,说:你们为什么ä¸ç»™æˆ‘建造香æŸæœ¨çš„殿宇呢?’
7
现在你è¦å¯¹æˆ‘的仆人大å«è¯´ï¼šâ€˜ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽè¿™æ ·è¯´ï¼šæˆ‘把你从羊圈中选å¬å‡ºæ¥ï¼Œä½¿ä½ ä¸å†è·Ÿéšç¾Šç¾¤ï¼Œä½¿ä½ ä½œé¢†è¢–管治我的å­æ°‘以色列。
8
无论你到哪里去,我总与你åŒåœ¨ï¼›åœ¨ä½ é¢å‰æ¶ˆç­ä½ æ‰€æœ‰çš„仇敌;我必使你获得å声,好åƒä¸–上伟人的å声一样。
9
我è¦ä¸ºæˆ‘çš„å­æ°‘以色列人选定一个地方,栽培他们,使他们ä½åœ¨è‡ªå·±çš„地方,ä¸å†å—æ…扰,也ä¸å†åƒä»Žå‰è¢«æ¶å¾’苦害他们,
10
好åƒæˆ‘å©å’士师统治我的å­æ°‘以色列人的日å­ä¸€æ ·ã€‚我必制ä¼ä½ æ‰€æœ‰çš„仇敌,并且我告诉你,耶和åŽå¿…为你建立家室。
11
你的寿数满足,归你列祖那里的时候,我必兴起你的åŽè£”接替你,他是你的众å­ä¸­çš„一ä½ï¼›æˆ‘å¿…åšç«‹ä»–的国。
12
ä»–è¦ä¸ºæˆ‘建造殿宇,我必åšç«‹ä»–的王ä½ï¼Œç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚
13
我è¦ä½œä»–的父亲,他è¦ä½œæˆ‘çš„å„¿å­ï¼›æˆ‘的慈爱必ä¸ç¦»å¼€ä»–,åƒç¦»å¼€åœ¨ä½ ä»¥å‰çš„é‚£ä½ä¸€æ ·ï¼›
14
我å´è¦æŠŠä»–åšç«‹åœ¨æˆ‘的家里和我的国里,直到永远;他的王ä½å¿…永远åšç«‹ã€‚’â€
15
æ‹¿å•å°±æŒ‰ç€è¿™ä¸€åˆ‡è¯å’Œä»–所è§çš„一切,告诉了大å«ã€‚
16
于是大å«çŽ‹è¿›åŽ»ï¼Œå在耶和åŽé¢å‰ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽã€€ç¥žå•Šï¼Œæˆ‘是什么人?我的家算什么,你竟带领我到这个地步?
17
 神啊,这在你眼中看为å°äº‹ï¼Œä½ å¯¹ä½ ä»†äººçš„家的未æ¥å‘出应许ï¼è€¶å’ŒåŽã€€ç¥žå•Šï¼Œä½ çœ‹æˆ‘好åƒä¸€ä¸ªé«˜è´µçš„人。
18
你把è£è€€åŠ åœ¨ä½ ä»†äººèº«ä¸Šï¼Œæˆ‘还有什么è¯å¯ä»¥å¯¹ä½ è¯´å‘¢ï¼Ÿä½ è®¤è¯†ä½ çš„仆人。
19
耶和åŽå•Šï¼Œä¸ºäº†ä½ ä»†äººçš„缘故,也是按ç€ä½ çš„心æ„,你行了这一切大事,为è¦ä½¿äººçŸ¥é“这一切大事。
20
耶和åŽå•Šï¼Œç…§ç€æˆ‘们耳中所å¬è§çš„,没有è°èƒ½ä¸Žä½ ç›¸æ¯”;除你以外,å†æ²¡æœ‰åˆ«çš„神。
21
世上有哪一个国能比得上你的å­æ°‘以色列呢? 神亲自把他们救赎出æ¥ï¼Œä½œè‡ªå·±çš„å­æ°‘,åˆåœ¨ä½ ä»ŽåŸƒåŠæ‰€æ•‘赎出æ¥çš„å­æ°‘é¢å‰é©±é€åˆ—国,以大而å¯ç•çš„事建立自己的å。
22
你使你的å­æ°‘以色列永远作你的å­æ°‘;耶和åŽå•Šï¼Œä½ ä¹Ÿä½œäº†ä»–们的 神。
23
耶和åŽå•Šï¼ŒçŽ°åœ¨æ±‚你永远åšç«‹ä½ åº”许你仆人和他的家的è¯ï¼Œç…§ç€ä½ æ‰€è¯´çš„实行å§ã€‚
24
æ„¿ä½ çš„å永远åšç«‹ã€å°Šå¤§ï¼Œä»¥è‡´äººäººéƒ½è¯´ï¼šâ€˜ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽä»¥è‰²åˆ—的 神,实在是以色列人的 神。’这样,你仆人大å«çš„家就在你é¢å‰å¾—到åšç«‹äº†ã€‚
25
我的 神啊,因为你å¯ç¤ºäº†ä½ çš„仆人,è¦ä½ çš„仆人为你建造殿宇,所以你仆人æ‰æ•¢åœ¨ä½ é¢å‰è¿™æ ·ç¥·å‘Šã€‚
26
耶和åŽå•Šï¼Œå”¯æœ‰ä½ æ˜¯ã€€ç¥žï¼Œä½ æ›¾åº”许把这ç¦æ°”èµç»™ä½ çš„仆人;
27
现在请你èµç¦ä½ ä»†äººçš„家,使它在你é¢å‰æ°¸è¿œå­˜ç•™ã€‚耶和åŽå•Šï¼Œå› ä¸ºä½ å·²ç»èµç¦äº†ä½ ä»†äººçš„家,它必永远蒙ç¦ã€‚â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |