主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志上 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
犹大的儿å­æ˜¯æ³•å‹’æ–¯ã€å¸Œæ–¯ä»‘ã€è¿¦ç±³ã€æˆ·ç¥å’Œæœ”巴。
2
朔巴的儿å­åˆ©äºšé›…生雅哈;雅哈生亚户买和拉哈。以上这些都是ç拉人的家æ—。
3
以å¦çš„å„¿å­ï¼ˆâ€œå„¿å­â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œçˆ¶äº²â€ï¼›çŽ°å‚照部分å¤è¯‘本修改)是:耶斯列ã€ä¼Šæ–½çŽ›ã€ä¼Šå¾—巴;他们的妹妹åå«å“ˆæ‚‰å‹’玻尼。
4
基多的父亲是毗努伊勒;户沙的父亲是以谢ç¥ï¼›è¿™äº›éƒ½æ˜¯ä¼¯åˆ©æ’的父亲以法他的长å­æˆ·ç¥æ‰€ç”Ÿçš„。
5
æ哥亚的父亲亚施户有两个妻å­ï¼Œå°±æ˜¯å¸Œæ‹‰å’Œæ‹¿æ‹‰ã€‚
6
拿拉给亚施户生了亚户撒ã€å¸Œå¼—ã€æ米尼ã€å“ˆè¾–斯他利;这些人都是拿拉的儿å­ã€‚
7
希拉的儿å­æ˜¯æ´—列ã€ç辖和伊æå—。
8
哥斯生亚诺ã€ç比巴和哈仑的儿å­äºšå“ˆé»‘的众家æ—。
9
雅比斯在众兄弟中最å—人尊é‡ï¼Œä»–æ¯äº²ç»™ä»–èµ·åå«é›…比斯,æ„æ€è¯´ï¼šâ€œæˆ‘生产时å分痛苦。â€
10
雅比斯呼求以色列的 神说:“深愿你大大地èµç¦ç»™æˆ‘,扩张我的境界,你的能力常与我åŒåœ¨ï¼Œä¿æŠ¤æˆ‘å…é­ç¾ç¥¸ï¼Œä¸å—痛苦。â€ã€€ç¥žå°±åº”å…了他所求的。
11
书哈的兄弟基绿生米黑;米黑是伊施屯的父亲。
12
伊施屯生伯拉巴ã€å·´è¥¿äºšå’Œç¥æ‹¿è¾–的父亲æ欣拿;这些都是利迦人。
13
基纳斯的儿å­æ˜¯ä¿„陀è‚和西莱雅;俄陀è‚çš„å„¿å­æ˜¯å“ˆå¡”和悯挪太。
14
悯挪太生俄弗拉。西莱雅生é©ï¼Žå¤çº³æ¬£äººçš„祖先约押;他们原是匠人。
15
耶孚尼的儿å­æ˜¯è¿¦å‹’;迦勒的儿å­æ˜¯ä»¥è·¯ã€ä»¥æ‹‰å’Œæ‹¿å®‰ï¼›ä»¥æ‹‰çš„å„¿å­æ˜¯åŸºçº³æ–¯ã€‚
16
耶哈利勒的儿å­æ˜¯è¥¿å¼—ã€è¥¿æ³•ã€æ利和亚撒列。
17
以斯拉的儿å­æ˜¯ç›Šå¸–ã€ç±³åˆ—ã€ä»¥å¼—和雅伦。米列娶法è€çš„女儿比æ雅为妻;比æ雅怀孕,生了米利暗ã€æ²™ä¹°å’Œä»¥å®žæ摩的父亲益巴。米列的犹大妻å­ç”Ÿäº†åŸºå¤šçš„父亲雅列ã€æ¢­å“¥çš„父亲希伯和撒挪亚的父亲耶å¤é“。
19
è·ç¬¬é›…的妻å­ã€æ‹¿å«çš„妹妹生迦米人基伊拉的父亲和玛迦人以实æ摩的父亲。
20
示门的儿å­æ˜¯æš—å«©ã€æž—æ‹¿ã€ä¾¿ï¼Žå“ˆå—å’Œæ伦。以示的儿å­æ˜¯æ¢­é»‘和便.梭黑。
21
犹大的儿å­æ˜¯ç¤ºæ‹‰ï¼›ç¤ºæ‹‰çš„å„¿å­æ˜¯åˆ©è¿¦çš„父亲ç¥ã€çŽ›åˆ©æ²™çš„父亲拉大,以åŠåœ¨ä¼¯äºšå®žæ¯”织造细麻布的众家æ—。
22
还有约敬ã€å“¥è¥¿å·´äººã€çº¦é˜¿æ–½å’Œè¨æ‹‰ï¼Œä»–们曾统治摩押地,åˆæœ‰é›…å”比利æ’。这都是å¤ä»£çš„记载。
23
他们都是陶匠,是尼他应和基低拉的居民;他们与王一起ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä¸ºçŽ‹ä½œå·¥ã€‚
24
西缅的儿å­æ˜¯å°¼æ¯åˆ©ã€é›…悯ã€é›…ç«‹ã€è°¢æ‹‰å’Œæ‰«ç½—。
25
扫罗的儿å­æ˜¯æ²™é¾™ï¼›æ²™é¾™çš„å„¿å­æ˜¯ç±³æ¯”衫;米比衫的儿å­æ˜¯ç±³æ–½çŽ›ã€‚
26
米施玛的å­å­™å¦‚下:米施玛的儿å­æ˜¯å“ˆæ¯åˆ©ï¼›å“ˆæ¯åˆ©çš„å„¿å­æ˜¯æ’’刻;撒刻的儿å­æ˜¯ç¤ºæ¯ã€‚
27
示æ¯æœ‰å六个儿å­ï¼Œå…­ä¸ªå¥³å„¿ï¼›ä»–兄弟们的儿女å´ä¸å¤šï¼›ä»–们å„家的儿女,都ä¸å¦‚犹大æ—çš„å­å­™é‚£æ ·å¤šã€‚
28
他们ä½åœ¨åˆ«æ˜¯å·´ã€æ‘©æ‹‰å¤§ã€å“ˆè¨ï¼Žä¹¦äºšã€
29
辟拉ã€ä»¥æ£®ã€é™€è…Šã€
30
彼土利ã€ä½•ç¥çŽ›ã€æ´—é©æ‹‰ã€
31
伯.玛嘉åšã€å“ˆè¨ï¼Žè‹æ’’ã€ä¼¯ï¼Žæ¯”利和沙拉音。直到大å«çŽ‹çš„时代,这些都是他们的城市,
32
还有附近的æ‘庄和以å¦ã€äºšå› ã€ä¸´é—¨ã€é™€å¥å’ŒäºšçŠç­‰äº”座城,
33
以åŠè¿™äº›åŸŽå‘¨å›´æ‰€æœ‰çš„æ‘庄,直到巴力。这是他们居ä½çš„地方,他们也有自己的æ—谱。
34
还有米所巴ã€é›…米勒ã€äºšçŽ›è°¢çš„å„¿å­çº¦æ²™ã€
35
约ç¥ã€çº¦ç¤ºæ¯”çš„å„¿å­è€¶æˆ·ï¼›çº¦ç¤ºæ¯”是西莱雅的儿å­ï¼Œè¥¿èŽ±é›…是亚薛的儿å­ã€‚
36
还有以利约乃ã€é›…哥巴ã€çº¦æœ”æµ·ã€äºšå¸…é›…ã€äºšåº•ä¸šã€è€¶è¥¿ç¯¾å’Œæ¯”拿雅。
37
示éžçš„å„¿å­æ˜¯ç»†æ’’;示éžæ˜¯äºšé¾™çš„å„¿å­ï¼Œäºšé¾™æ˜¯è€¶å¤§é›…çš„å„¿å­ï¼Œè€¶å¤§é›…是申利的儿å­ï¼›ç”³åˆ©æ˜¯ç¤ºçŽ›é›…çš„å„¿å­ã€‚
38
以上所记的å字,都是å„家æ—的领袖;他们的家æ—都很兴旺。
39
他们往基多的关å£åŽ»ï¼Œç›´åˆ°å±±è°·çš„东é¢ï¼Œä¸ºè‡ªå·±çš„羊群寻找è‰åœºã€‚
40
他们找到了一å—肥美的è‰åœºï¼›é‚£åœ°å分宽阔,åˆæ¸…é™ã€åˆå®‰å®ï¼›ä»Žå‰ä½åœ¨é‚£é‡Œçš„是å«æ—的人。
41
以上这些有å字记录的人,在犹大王希西家的日å­ï¼Œå‰æ¥æ”»å‡»å«æ—人的å¸æ£šå’Œé‚£é‡Œæ‰€æœ‰çš„米乌尼人,把他们完全æ¯ç­ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¼Œå¹¶ä¸”ä½åœ¨ä»–们的地方,因为那里有è‰åœºï¼Œå¯ä»¥ç‰§æ”¾ä»–们的羊群。
42
在西缅人中有五百人往西ç¥å±±åŽ»ï¼Œä»–们的首领是以示的儿å­æ¯—拉æã€å°¼åˆ©é›…ã€åˆ©æ³•é›…和乌薛。
43
他们击æ€äº†é€ƒè„±ä½™ç”Ÿçš„亚玛力人,就ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |