主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





列王纪上 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
尼八的儿å­è€¶ç½—波安王第å八年,亚比央登基作犹大王。
2
他在耶路撒冷作王三年,他的æ¯äº²åå«çŽ›è¿¦ï¼Œæ˜¯æŠ¼æ²™é¾™çš„女儿。
3
亚比央行他父亲在他以å‰æ‰€è¡Œçš„一切罪æ¶ã€‚他的心ä¸å®Œå®Œå…¨å…¨å½’å‘耶和åŽä»–的 神,åƒä»–先祖大å«çš„心一样。
4
然而,耶和åŽä»–的 神å´å› å¤§å«çš„缘故,使他在耶路撒冷ä»ç„¶æœ‰ç¯å…‰ï¼Œå…´èµ·ä»–çš„å„¿å­æŽ¥ç»­ä»–作王,并且åšç«‹è€¶è·¯æ’’冷。
5
因为除了赫人乌利亚那事以外,大å«éƒ½è¡Œè€¶å’ŒåŽçœ‹ä¸ºæ­£çš„事,一生之中从æ¥æ²¡æœ‰å离耶和åŽæ‰€å©å’他的一切。
6
亚比央一生的日å­ä¸­ï¼Œç½—波安与耶罗波安之间常有战争。
7
亚比央其余的事迹和他所行的一切,ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§åˆ—王的年代志上å—?亚比央与耶罗波安之间常有战争。
8
亚比央与他的列祖åŒç¡ï¼Œäººä»¬æŠŠä»–埋葬在大å«åŸŽé‡Œï¼Œä»–çš„å„¿å­äºšæ’’继承他作王。
9
以色列王耶罗波安第二å年,亚撒登基作犹大王。
10
他在耶路撒冷作王四å一年。他的祖æ¯åå«çŽ›è¿¦ï¼Œæ˜¯æŠ¼æ²™é¾™çš„女儿。
11
亚撒行耶和åŽçœ‹ä¸ºæ­£çš„事,åƒä»–祖大å«ä¸€æ ·ã€‚
12
他从国中除去庙妓,åˆé™¤æŽ‰ä»–列祖所åšçš„一切å¶åƒã€‚
13
并且废除他祖æ¯çŽ›è¿¦å¤ªåŽçš„åŽä½ï¼Œå› ä¸ºå¥¹ä¸ºäºšèˆæ‹‰åšäº†å¯æ€•çš„å¶åƒã€‚亚撒把她那å¯æ€•çš„å¶åƒç ä¸‹æ¥ï¼Œåœ¨æ±²æ²¦æºªæ—烧掉。
14
åªæ˜¯é‚±å›è¿˜æ²¡æœ‰åºŸåŽ»ï¼›ä¸è¿‡äºšæ’’一生都完完全全归å‘耶和åŽã€‚
15
亚撒把他父亲所分别为圣和他自己所分别为圣的金银和器皿,都带到耶和åŽçš„殿里。
16
亚撒与以色列王巴沙在世的日å­ï¼ŒåŒæ–¹å¸¸æœ‰æˆ˜äº‰ã€‚
17
以色列王巴沙上æ¥æ”»å‡»çŠ¹å¤§ï¼Œä¿®ç­‘拉玛,ä¸å‡†äººè¿›å‡ºåˆ°çŠ¹å¤§çŽ‹äºšæ’’那里。
18
于是亚撒把耶和åŽæ®¿å’ŒçŽ‹å®«çš„府库里所剩下的金银,都交在他臣仆的手中。亚撒王差派他们到大马士é©çš„亚兰王,希旬的孙å­ã€ä»–伯利们的儿å­ä¾¿ï¼Žå“ˆè¾¾é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œè¯´ï¼š
19
“你父与我父之间曾ç»ç«‹è¿‡çº¦ï¼Œæˆ‘也è¦ä¸Žä½ ç«‹çº¦ã€‚现在我把金银é€ç»™ä½ ä½œç¤¼ç‰©ï¼Œè¯·ä½ åŽ»åºŸé™¤ä¸Žä»¥è‰²åˆ—王巴沙所立的约,好使他离开我。â€
20
便.哈达å¬ä»Žäºšæ’’王的è¯ï¼Œæ´¾é£ä»–的众军长去攻击以色列的å„城。他们攻破了以云ã€ä½†ã€äºšä¼¯ï¼Žä¼¯ï¼ŽçŽ›è¿¦ã€åŸºå°¼çƒˆå…¨å¢ƒå’Œæ‹¿å¼—他利全地。
21
å·´æ²™å¬è§äº†ï¼Œå°±åœæ­¢ä¿®ç­‘拉玛,ä»ç„¶ç•™åœ¨å¾—撒。
22
于是亚撒王通告犹大众人,没有一个人例外。他们就把巴沙修筑拉玛所用的石头和木料è¿èµ°ï¼›äºšæ’’王用那些ææ–™æ¥ä¿®ç­‘便雅悯的迦巴和米斯巴。
23
亚撒其余的一切事迹,他的英勇事迹,他所行的一切和他所建造的众城,ä¸æ˜¯éƒ½å†™åœ¨çŠ¹å¤§åˆ—王的年代志上å—?å¯æ˜¯ä»–å¹´è€çš„时候,脚上å´æ‚£äº†ç—…。
24
亚撒与他的列祖åŒç¡ï¼Œä¸Žä»–的列祖一åŒåŸ‹è‘¬åœ¨ä»–祖大å«çš„城里,他的儿å­çº¦æ²™æ³•æŽ¥ç»­ä»–作王。
25
犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿å­æ‹¿ç­”登基作以色列王;他作以色列王共二年。
26
拿答行耶和åŽçœ‹ä¸ºæ¶çš„事,跟éšä»–父亲的路,犯他父亲使以色列人陷在罪中的那罪。
27
以è¨è¿¦å®¶æ—亚希雅的儿å­å·´æ²™å¯†è°‹èƒŒå›æ‹¿ç­”。拿答和以色列众人正在围攻éžåˆ©å£«åœ°çš„基比顿的时候,巴沙在基比顿把拿答æ€äº†ã€‚
28
犹大王亚撒第三年,巴沙æ€æ­»äº†æ‹¿ç­”接续他作王。
29
巴沙一作王,就击æ€äº†è€¶ç½—波安的全家。凡有气æ¯çš„,他都没有留下一个,直到ç­å°½äº†ï¼Œæ­£å¦‚耶和åŽå€Ÿç€ä»–的仆人示罗人亚希雅所说的è¯ä¸€æ ·ã€‚
30
这是因为耶罗波安所犯的罪,和他使以色列人陷在罪中的那罪,åˆå› ä¸ºä»–惹动耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的 神的怒气。
31
拿答其余的事迹和他所行的一切,ä¸æ˜¯éƒ½è®°åœ¨ä»¥è‰²åˆ—诸王的年代志上å—?
32
亚撒与以色列王巴沙在世的日å­ï¼ŒåŒæ–¹å¸¸å¸¸æœ‰äº‰æˆ˜ã€‚
33
犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿å­å·´æ²™åœ¨å¾—撒登基作以色列的王,共二å四年。
34
他行耶和åŽçœ‹ä¸ºæ¶çš„事,行耶罗波安的路,犯了耶罗波安使以色列人陷在罪中的那罪。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |