主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





但以ç†ä¹¦ 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
大利乌按自己的心æ„,立了一百二å个总ç£ï¼Œæ²»ç†å…¨å›½ï¼›ï¼ˆæœ¬èŠ‚在《马索拉抄本》为6:2)
2
ä»–åˆåœ¨è¿™äº›æ€»ç£ä¹‹ä¸Šï¼Œè®¾ç«‹ä¸‰ä½ç›‘察å¸ï¼ˆä½†ä»¥ç†æ˜¯å…¶ä¸­ä¹‹ä¸€ï¼‰ï¼Œç›‘管总ç£çš„工作,å…得王å—äºæŸã€‚
3
因为但以ç†é‡Œé¢æœ‰ç¾Žå¥½çš„çµæ€§ï¼Œæ‰€ä»¥å„æ–¹é¢éƒ½æ¯”其他的监察å¸å’Œæ€»ç£ä¼˜èƒœï¼›çŽ‹æœ‰æ„ç«‹ä»–æ²»ç†å…¨å›½ã€‚
4
于是这些监察å¸å’Œæ€»ç£åœ¨ä½†ä»¥ç†æ²»å›½çš„事上,寻找把柄控告他,åªæ˜¯ä¸èƒ½æ‰¾åˆ°ä»»ä½•çš„把柄和过失,因为他忠心å¯é ï¼Œä»–们找ä¸åˆ°ä»–的任何错误和过失。
5
那些人就说:“如果我们è¦æŽ§å‘Šè¿™ä½†ä»¥ç†ï¼Œå°±åªæœ‰åœ¨ä»– 神的律法中去找把柄。â€
6
这些监察å¸å’Œæ€»ç£å°±ç›¸çº¦å‰æ¥è§çŽ‹ï¼Œå¯¹ä»–说:“愿大利乌王万å²ï¼
7
国中所有的监察å¸ã€æ€»ç›‘ã€æ€»ç£ã€è°‹è‡£å’Œçœé•¿ï¼Œä¸€åŒå•†è®®ï¼Œè¯·çŽ‹ç«‹ä¸€æ¡æ³•ä¾‹ï¼Œå®žæ–½ä¸€é“ç¦ä»¤ï¼šæ— è®ºä½•äººï¼Œåœ¨ä¸‰å天内,王啊ï¼é™¤äº†å‘你以外,若å‘任何神或任何人求什么,就必扔在狮å­å‘中。
8
王啊ï¼çŽ°åœ¨æ±‚ä½ ç«‹è¿™ç¦ä»¤ï¼Œç­¾ç½²è¿™ä»½æ–‡å‘Šï¼Œä½¿ç¦ä»¤ä¸èƒ½æ›´æ”¹ã€‚按照玛代和波斯的律法,这样的ç¦ä»¤æ˜¯ä¸èƒ½åºŸé™¤çš„。â€
9
于是大利乌王签署了这ç¦ä»¤æ–‡å‘Šã€‚
10
但以ç†çŸ¥é“这文告签署了以åŽï¼Œå°±ä¸Šåˆ°è‡ªå·±å®¶é‡Œæ¥¼é¡¶ä¸Šçš„房间,这房间的窗户æœå‘耶路撒冷开ç€ï¼›ä»–一日三次åŒè†è·ªä¸‹ï¼Œåœ¨ä»–的 神é¢å‰ç¥·å‘Šç§°è°¢ï¼Œåƒå¾€æ—¥ä¸€æ ·ã€‚
11
那些人相约å‰æ¥ï¼Œçœ‹è§ä½†ä»¥ç†åœ¨ä»–的 神é¢å‰ç¥ˆç¥·æ³æ±‚。
12
他们就æ¥åˆ°çŽ‹é¢å‰ï¼Œæ起王的ç¦ä»¤ï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ å²‚ä¸æ˜¯ç­¾ç½²äº†ç¦ä»¤ï¼Œæ— è®ºä½•äººï¼Œåœ¨ä¸‰å天内,王啊ï¼é™¤äº†å‘你以外,若å‘任何神或任何人求什么,就必扔在狮å­å‘中?â€çŽ‹å›žç­”说:“确有此事。按照玛代和波斯的律法,这样的ç¦ä»¤æ˜¯ä¸èƒ½åºŸé™¤çš„。â€
13
于是他们对王说:“王啊,在被掳的犹大人中的但以ç†ä¸ç†ä¼šä½ çš„命令,也ä¸ç†ä¼šä½ ç­¾ç½²çš„ç¦ä»¤ï¼Œç«Ÿä»ä¸€æ—¥ä¸‰æ¬¡å‘他的 神祈求。â€
14
王å¬è§äº†è¿™è¯ï¼Œå°±éžå¸¸æ„烦;他定æ„è¦æ­æ•‘但以ç†ï¼Œç›´åˆ°æ—¥è½çš„时候,他还在设法è¥æ•‘但以ç†ã€‚
15
那些人就相约å‰æ¥è§çŽ‹ï¼Œå¯¹ä»–说:“王啊,你该知é“,根æ®çŽ›ä»£å’Œæ³¢æ–¯çš„律法,王所立的ç¦ä»¤å’Œæ³•ä¾‹ï¼Œéƒ½æ˜¯ä¸èƒ½æ›´æ”¹çš„。â€
16
于是王下令,人就把但以ç†å¸¦æ¥ï¼Œæ‰”在狮å­å‘中。王对但以ç†è¯´ï¼šâ€œä½ å¸¸å¸¸äº‹å¥‰çš„ 神,他必æ­æ•‘ä½ ï¼â€
17
有人æ¬äº†ä¸€å—石头,放在å‘å£ï¼ŒçŽ‹åˆç›–上自己的å°é‰´å’Œä¼—大臣的å°é‰´ï¼Œä½¿æƒ©åŠžä½†ä»¥ç†çš„事ä¸å¾—更改。
18
王回到宫里,整夜没有åƒä¸œè¥¿ï¼Œä¹Ÿä¸è¦ä»»ä½•å¨±ä¹è§£é—·ï¼Œå¹¶ä¸”ç¡ä¸ç€è§‰ã€‚
19
次日黎明,天一亮,王就起æ¥ï¼Œæ€¥å¿™åˆ°ç‹®å­å‘那里去。
20
ä»–èµ°è¿‘å‘边的时候,就用哀痛的声音呼å«ä½†ä»¥ç†ï¼Œå¯¹ä½†ä»¥ç†è¯´ï¼šâ€œæ°¸æ´»ã€€ç¥žçš„仆人但以ç†å•Šï¼ä½ å¸¸å¸¸äº‹å¥‰çš„ 神能æ­æ•‘你脱离狮å­å—?â€
21
但以ç†å¯¹çŽ‹è¯´ï¼šâ€œæ„¿çŽ‹ä¸‡å²ï¼
22
我的 神差é£äº†ä»–的使者,å°ä½ç‹®å­çš„å£ï¼Œä½¿å®ƒä»¬æ²¡æœ‰ä¼¤å®³æˆ‘,因为我在 神é¢å‰æ˜¯æ¸…白的;王啊ï¼åœ¨ä½ é¢å‰æˆ‘也没有作过任何错事。â€
23
王就éžå¸¸é«˜å…´ï¼Œå©å’人把但以ç†ä»Žå‘里拉上æ¥ã€‚于是但以ç†ä»Žå‘里被拉上æ¥ï¼Œä»–身上一点æŸä¼¤ä¹Ÿæ²¡æœ‰ï¼Œå› ä¸ºä»–ä¿¡é ä»–的 神。
24
王下令,人就把那些诬蔑控告但以ç†çš„人,连åŒä»–们的妻å­å’Œå„¿å¥³éƒ½ä¸€èµ·å¸¦æ¥ï¼Œæ‰”在狮å­å‘中;他们还没有下到å‘底,狮å­å°±æŠ“ä½ä»–们,把他们所有的骨头都咬碎了。
25
åŽæ¥å¤§åˆ©ä¹ŒçŽ‹å†™ä¿¡ç»™ä½åœ¨å…¨åœ°çš„å„国ã€å„æ—和说å„ç§è¯­è¨€çš„人,说:“愿你们大享平安ï¼
26
现在我下令,我所统治的全国人民都è¦åœ¨ä½†ä»¥ç†çš„ 神é¢å‰æˆ˜å…¢æ惧。â€ä»–是永活的 神,他永远长存;他的国度永ä¸ç­äº¡ï¼Œä»–的统治直到永远。
27
ä»–æ­æ•‘人,拯救人;他在天上地下施行神迹奇事;他æ­æ•‘了但以ç†è„±ç¦»ç‹®å­çš„爪。â€
28
于是这但以ç†åœ¨å¤§åˆ©ä¹Œä½œçŽ‹çš„时候,和在波斯人å¤åˆ—作王的时候(本å¥æˆ–译:“于是这但以ç†åœ¨å¤§åˆ©ä¹Œï¹å³æ³¢æ–¯äººå¤åˆ—﹞作王的时候â€ï¼‰ï¼Œäº‹äº‹äº¨é€šã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |