主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
我è¦ä¸ºæˆ‘所爱的唱歌,这歌是关于他的葡è„园:我所爱的人有一个葡è„园,在肥美的山冈上。
2
他把园å­å‘¨å›´çš„泥土挖æ¾äº†ï¼Œæ¡åŽ»çŸ³å¤´ï¼Œæ ½ç§äº†ä¸Šå¥½çš„è‘¡è„树;在园中建造了一座守望楼,åˆå‡¿äº†ä¸€ä¸ªæ¦¨é…’池。他期望结出好葡è„,å´ç»“出野葡è„。
3
耶路撒冷的居民和犹大人哪ï¼çŽ°åœ¨è¯·ä½ ä»¬åœ¨æˆ‘与我的葡è„园之间断定是éžå§ï¼
4
我为我的葡è„园所作的以外,还有什么è¦ä½œçš„呢?我期望它结出好葡è„,它为什么倒结出野葡è„呢?
5
现在我告诉你们,我è¦æ€Žæ ·å¤„ç†æˆ‘çš„è‘¡è„园:我è¦æŠŠå®ƒçš„篱笆撤去,使它被åžç­ï¼›æˆ‘è¦æŠŠå®ƒçš„围墙拆æ¯ï¼Œä½¿å®ƒè¢«è·µè¸ã€‚
6
我è¦ä½¿å®ƒè’废,ä¸å†ä¿®å‰ªï¼Œä¹Ÿä¸å†è€•è€˜ï¼Œè†æ£˜å’Œè’ºè—œå´è¦é•¿èµ·æ¥ï¼›æˆ‘也è¦å©å’云ä¸å†é™é›¨åœ¨å›­å­ä¸Šã€‚
7
因为万军之耶和åŽçš„è‘¡è„园就是以色列家,他喜悦的树就是犹大人;他期望的是公平,但看到的åªæ˜¯æµè¡€çš„事;他期望的是公义,å¬åˆ°çš„åªæ˜¯å“€å«å£°ã€‚
8
那些使房屋连接房屋,使田地连接田地,以致ä¸ç•™ä½™åœ°çš„人,有祸了ï¼ä½ ä»¬åªå¯ä»¥ç‹¬å±…在境内。
9
我å¬é—»ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽè¯´ï¼šâ€œå¿…有许多房屋å˜æˆè’凉,甚至那些åˆå¤§åˆç¾Žçš„房屋也没有人居ä½ã€‚
10
å公顷葡è„å›­åªå‡ºäºŒå二公å‡é…’;二百二åå…¬å‡è°·ç§åªç»“二å二公å‡ç²®é£Ÿã€‚â€
11
那些清早起æ¥ï¼Œè¿½æ±‚浓酒,留连到晚上,以致因酒å‘烧的人,有祸了ï¼
12
在他们的筵席上,有ç´ã€ç‘Ÿã€æ‰‹é¼“ã€ç¬›å’Œé…’,但他们ä¸ç†è€¶å’ŒåŽçš„作为,也ä¸ç•™å¿ƒä»–手所作的。
13
所以我的人民因无知被掳去;他们的尊贵人å分饥饿;他们的群众æžå…¶å¹²æ¸´ã€‚
14
故此,阴间扩张它的咽喉,张大它的å£ï¼Œæ²¡æœ‰é™é‡ï¼›è€¶è·¯æ’’冷城的è£è€€ã€ç¾¤ä¼—ã€å–§åš·çš„人和在城中作ä¹çš„人,都è¦ä¸‹åˆ°é˜´é—´ã€‚
15
å‘贱人俯首,尊贵人é™å‘,眼目高傲的也é™å‘。
16
唯独万军之耶和åŽï¼Œå› å…¬å¹³è¢«é«˜ä¸¾ï¼›è‡³åœ£çš„ 神,因公义显为圣。
17
那时羊羔必æ¥åƒè‰ï¼Œåƒåœ¨è‡ªå·±çš„è‰åœºä¸€æ ·ï¼›å¯Œè£•è€…çš„è’场被寄居者éšæ„åƒç”¨ã€‚
18
那些人虚å‡çš„绳索牵引罪孽,åˆåƒç”¨è½¦ç»³æ‹‰ç½ªæ¶çš„人,有祸了ï¼
19
他们说:“愿他赶快ã€è¿…速地æˆå°±ä»–的作为,给我们看看ï¼æ„¿ä»¥è‰²åˆ—的圣者所计划的临近ï¼æ„¿å®ƒæ¥åˆ°ï¼Œå¥½è®©æˆ‘们知é“ï¼â€
20
那些称æ¶ä¸ºå–„,称善为æ¶ï¼Œä»¥æš—为光,以光为暗,以苦为甜,以甜为苦的人,有祸了ï¼
21
那些自以为有智慧,自视为èªæ˜Žçš„人,有祸了ï¼
22
那些勇于å–酒,åˆç²¾äºŽè°ƒå’Œæµ“酒的人,有祸了ï¼
23
他们因å—了贿赂,就称æ¶äººä¸ºä¹‰ï¼›å´æŠŠä¹‰äººçš„æƒç›Šå¤ºåŽ»ã€‚
24
因此,ç«èˆŒæ€Žæ ·åžç­ç¢Žç§¸ï¼Œå¹²è‰æ€Žæ ·è½åœ¨ç«ç„°ä¹‹ä¸­ï¼Œç…§æ ·ï¼Œä»–们的根必åƒè…朽之物,他们的花必åƒå°˜åœŸé£žæ‰¬ï¼›å› ä¸ºä»–们弃ç»ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽçš„训诲,è—视以色列圣者的è¯ã€‚
25
所以耶和åŽçš„怒气å‘ä»–çš„å­æ°‘å‘作,他伸出手æ¥å‡»æ‰“他们,群山都震动,他们的尸体在街上好åƒç²ªåœŸï¼Œè™½ç„¶è¿™æ ·ï¼Œä»–的怒气还未转消,他的手ä»ç„¶ä¼¸å‡ºã€‚
26
他必竖立旗帜,招一国的人从远方而æ¥ï¼Œå‘出哨声把他们从地æžå¬æ¥ï¼›çœ‹ï¼ä»–们必急速快奔而æ¥ã€‚
27
他们当中没有疲倦的,没有绊倒的,没有打盹的,也没有ç¡è§‰çš„;他们的腰带没有放æ¾ï¼Œéž‹å¸¦ä¹Ÿæ²¡æœ‰æŠ˜æ–­ã€‚
28
他们的箭é”利,所有的弓都上了弦;他们的马蹄看æ¥åƒç«çŸ³ï¼Œè½¦è¾†ä¼¼æ—‹é£Žã€‚
29
他们的å¼å«åƒæ¯ç‹®ï¼Œä»–们的咆哮如幼狮;他们咆哮,攫å–猎物,把它å¼åŽ»ï¼Œæ— äººæ´æ•‘。
30
到那日,他们è¦å‘以色列人咆哮,åƒæµ·æµªçš„澎湃声一样;人若望ç€è¿™åœ°ï¼Œå°±åªè§é»‘暗与ç¾éš¾ï¼›å…‰åœ¨äº‘中也æˆäº†é»‘暗。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |