主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米书 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
耶和åŽè¿™æ ·å¯¹æˆ‘说:“你去为自己买一根麻布腰带,æŸåœ¨è…°ä¸Šï¼Œä½†ä¸è¦æŠŠå®ƒæ”¾åœ¨æ°´ä¸­ã€‚â€
2
我就照ç€è€¶å’ŒåŽçš„è¯ï¼Œä¹°äº†ä¸€æ ¹è…°å¸¦ï¼ŒæŸåœ¨è…°ä¸Šã€‚
3
耶和åŽçš„è¯ç¬¬äºŒæ¬¡ä¸´åˆ°æˆ‘,说:
4
“拿你买æ¥æŸåœ¨è…°ä¸Šçš„腰带,起æ¥ï¼Œå¾€å¹¼å‘拉底河去,把腰带è—在那里的岩石ç¼ä¸­ã€‚â€
5
我就照ç€è€¶å’ŒåŽæ‰€å©å’我的,去把腰带è—在幼å‘拉底河那里。
6
过了多日,耶和åŽå¯¹æˆ‘说:“起æ¥ï¼Œå¾€å¹¼å‘拉底河去,把我å©å’ä½ è—在那里的腰带å–出æ¥ã€‚â€
7
于是我往幼å‘拉底河去,在那里挖掘,把腰带从我埋è—的地方å–出æ¥ï¼›çœ‹å“ªï¼è…°å¸¦å·²ç»è…烂了,完全没用了。
8
那时,耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘,说:
9
“耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜æˆ‘必照样败å犹大的尊è£å’Œè€¶è·¯æ’’冷æžå¤§çš„å°Šè£ã€‚
10
这邪æ¶çš„人民,ä¸è‚¯å¬ä»Žæˆ‘çš„è¯ï¼Œä»–们éšç€è‡ªå·±é¡½æ¢—的心行事,éšä»Žåˆ«çš„神,事奉敬拜他们;所以他们必åƒè¿™æ ¹è…°å¸¦ï¼Œæ¯«æ— ç”¨å¤„。
11
因为腰带怎样紧贴ç€äººçš„腰,我也曾怎样使以色列全家和犹大全家紧贴ç€æˆ‘,好使他们作我的å­æ°‘,å«æˆ‘å¾—å声,得赞美,得è£è€€ï¼›å¯æ˜¯ä»–们å´ä¸å¬ä»Žã€‚’â€è¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽçš„宣告。
12
“你è¦å¯¹ä»–们说这è¯ï¼šâ€˜è€¶å’ŒåŽä»¥è‰²åˆ—的 神这样说:æ¯ä¸€ä¸ªé…’瓶都è¦ç››æ»¡é…’。’如果他们对你说:‘难é“我们ä¸æ¸…楚知é“æ¯ä¸€ä¸ªé…’瓶都è¦ç››æ»¡é…’å—?’
13
ä½ å°±è¦å¯¹ä»–们说:‘耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šçœ‹å“ªï¼æˆ‘è¦ä½¿è¿™åœ°æ‰€æœ‰çš„居民,就是那些å大å«çŽ‹ä½çš„å›çŽ‹ï¼Œä»¥åŠç¥­å¸ã€å…ˆçŸ¥å’Œè€¶è·¯æ’’冷所有的居民,都完全醉倒。
14
我è¦ä½¿ä»–们彼此碰撞,连父å­ä¹Ÿè¦äº’相碰撞;我必ä¸çˆ±æƒœã€ä¸å¯æ€œï¼Œä¹Ÿä¸æ€œæ‚¯ä»–们,我必把他们ç­ç»ã€‚’â€è¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽçš„宣告。
15
你们è¦å¬ï¼Œè¦ç•™å¿ƒå¬ï¼Œä¸è¦éª„傲;因为是耶和åŽè¯´çš„。
16
耶和åŽä½ ä»¬çš„ 神还没有使黑暗临到以å‰ï¼Œä½ ä»¬çš„脚还没有在æ˜æš—的山上绊倒之å‰ï¼Œä½ ä»¬è¦æŠŠè£è€€å½’给他。你们期待光明,他å´æŠŠå…‰æ˜Žå˜ä¸ºæ­»è«ï¼Œä½¿å…‰æ˜Žå˜æˆé»é»‘。
17
如果你们ä¸å¬ä»Žï¼Œæˆ‘必因你们的骄傲暗暗哭泣;我的眼必痛哭æµæ³ªï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽçš„羊群被掳去了。
18
ä½ è¦å¯¹å›çŽ‹å’Œå¤ªåŽè¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬åº”从å®åº§ä¸‹æ¥ï¼Œå› ä¸ºåŽä¸½çš„冠冕已ç»ä»Žä½ ä»¬çš„头上脱下æ¥äº†ã€‚â€
19
å—地的城市已被围困,没有人能解围;整个犹大都被掳走,全被掳去了。
20
耶路撒冷啊ï¼ä½ è¦ä¸¾ç›®è§‚看那些从北方æ¥çš„人。从å‰äº¤ç»™ä½ çš„羊群,就是你引以为è£çš„群羊,现今在哪里呢?
21
耶和åŽç«‹ä½ è‡ªå·±ç»“交(“结交â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œæ•™å¯¼â€ï¼‰çš„盟å‹ä¸ºé¦–领管辖你,那时,你还有什么è¯è¯´å‘¢ï¼Ÿç—›è‹¦å²‚ä¸æŠŠä½ æŠ“ä½ï¼Œå¥½åƒå¦‡å¥³ç”Ÿäº§æ—¶çš„痛苦一样å—?
22
如果你心里问:“这些事为什么å‘生在我身上呢?â€è¿™æ˜¯ç”±äºŽä½ æžå¤§çš„罪孽;你的è¢å­è¢«æŽ€èµ·ï¼Œä½ çš„下体(“下体â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œè„šè·Ÿâ€ï¼‰æš´éœ²å‡ºæ¥ã€‚
23
å¤å®žäººæ€Žèƒ½æ”¹å˜ä»–的肤色?花豹怎能改å˜å®ƒçš„斑点?你们这些惯作å事的人,åˆæ€Žèƒ½è¡Œå–„呢?
24
“因此,我è¦ä½¿ä½ ä»¬ï¼ˆâ€œä½ ä»¬â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œä»–们â€ï¼‰å››æ•£ï¼Œåƒè¢«æ—·é‡Žçš„风å¹èµ°çš„碎秸一样。
25
这是你应得的,是我é‡ç»™ä½ çš„分。â€è¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽçš„宣告。â€å› ä¸ºä½ å¿˜è®°äº†æˆ‘,去倚é è™šå‡çš„å¶åƒï¼›
26
所以,我必把你的è¢å­æŽ€åˆ°ä½ çš„脸上,使人看è§ä½ çš„丑æ€ã€‚
27
你的奸淫,你淫è¡çš„å«å£°ï¼Œä½ é‚ªæ·«çš„æ¶è¡Œï¼Œåœ¨å±±ä¸Šï¼Œåœ¨ç”°é‡Žé—´ï¼Œä½ é‚£äº›å¯æ†Žçš„事我都看è§äº†ã€‚耶路撒冷啊,你有祸了ï¼ä½ è¿™æ ·ä¸æ´å‡€è¦åˆ°å‡ æ—¶å‘¢ï¼Ÿâ€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |