主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Ecclesiastes 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
Then I returned and considered all the oppression that is done under the sun: And look! The tears of the oppressed, But they have no comforter--On the side of their oppressors there is power, But they have no comforter.
2
Therefore I praised the dead who were already dead, More than the living who are still alive.
3
Yet, better than both is he who has never existed, Who has not seen the evil work that is done under the sun.
4
Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind.
5
The fool folds his hands And consumes his own flesh.
6
Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.
7
Then I returned, and I saw vanity under the sun:
8
There is one alone, without companion: He has neither son nor brother. Yet there is no end to all his labors, Nor is his eye satisfied with riches. But he never asks, "For whom do I toil and deprive myself of good?" This also is vanity and a grave misfortune.
9
Two are better than one, Because they have a good reward for their labor.
10
For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up.
11
Again, if two lie down together, they will keep warm; But how can one be warm alone?
12
Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
13
Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more.
14
For he comes out of prison to be king, Although he was born poor in his kingdom.
15
I saw all the living who walk under the sun; They were with the second youth who stands in his place.
16
There was no end of all the people over whom he was made king; Yet those who come afterward will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |