主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





1 John 3
A A A A A
1 2 3 4 5
1
¡Fíjense qué gran amor nos ha dado el Padre, que se nos llame hijos de Dios! ¡Y lo somos! El mundo no nos conoce, precisamente porque no lo conoció a él.
2
Queridos hermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuando Cristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es.
3
Todo el que tiene esta esperanza en Cristo, se purifica a sí mismo, así como él es puro.
4
Todo el que comete pecado quebranta la ley; de hecho, el pecado es transgresión de la ley.
5
Pero ustedes saben que Jesucristo se manifestó para quitar nuestros pecados. Y él no tiene pecado.
6
Todo el que permanece en él, no practica el pecado.* Todo el que practica el pecado, no lo ha visto ni lo ha conocido.
7
Queridos hijos, que nadie los engañe. El que practica la justicia es justo, así como él es justo.
8
El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. El Hijo de Dios fue enviado precisamente para destruir las obras del diablo.
9
Ninguno que haya nacido de Dios practica el pecado, porque la semilla de Dios permanece en él; no puede practicar el pecado,* porque ha nacido de Dios.
10
Así distinguimos entre los hijos de Dios y los hijos del diablo: el que no practica la justicia no es hijo de Dios; ni tampoco lo es el que no ama a su hermano.
11
Éste es el mensaje que han oído desde el principio: que nos amemos los unos a los otros.
12
No seamos como Caín que, por ser del maligno, asesinó a su hermano. ¿Y por qué lo hizo? Porque sus propias obras eran malas, y las de su hermano justas.
13
Hermanos, no se extrañen si el mundo los odia.
14
Nosotros sabemos que hemos pasado de la muerte a la vida porque amamos a nuestros hermanos. El que no ama permanece en la muerte.
15
Todo el que odia a su hermano es un asesino, y ustedes saben que en ningún asesino permanece la vida eterna.
16
En esto conocemos lo que es el amor: en que Jesucristo entregó su vida por nosotros. Así también nosotros debemos entregar la vida por nuestros hermanos.
17
Si alguien que posee bienes materiales ve que su hermano está pasando necesidad, y no tiene compasión de él, ¿cómo se puede decir que el amor de Dios habita en él?
18
Queridos hijos, no amemos de palabra ni de labios para afuera, sino con hechos y de verdad.
19
En esto sabremos que somos de la verdad, y nos sentiremos seguros delante de él:
20
que aunque nuestro corazón nos condene, Dios es más grande que nuestro corazón y lo sabe todo.
21
Queridos hermanos, si el corazón no nos condena, tenemos confianza delante de Dios,
22
y recibimos todo lo que le pedimos porque obedecemos sus mandamientos y hacemos lo que le agrada.
23
Y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y que nos amemos los unos a los otros, pues así lo ha dispuesto.
24
El que obedece sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en él. ¿Cómo sabemos que él permanece en nosotros? Por el Espíritu que nos dio.
1 2 3 4 5


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
串珠圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |