主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Amos 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Éstas son las palabras de Amós, pastor de Tecoa. Es la visión que recibió acerca de Israel dos años antes del terremoto, cuando Uzías era rey de Judá, y Jeroboán hijo de Joás era rey de Israel.
2
Amós dijo: «Ruge el Señor desde *Sión; truena su voz desde Jerusalén. Los pastizales de los pastores quedan asolados, y se seca la cumbre del Carmelo.»
3
Así dice el Señor: «Los delitos de Damasco han llegado a su colmo; por tanto, no revocaré su castigo: con trillos de hierro,
4
yo enviaré fuego contra el palacio de Jazael, que consumirá las fortalezas de Ben Adad.
5
Romperé el cerrojo de la *puerta de Damasco, destruiré al que reina en el valle de Avén y al que empuña el cetro en Bet Edén. será desterrado a Quir», dice el Señor.
6
Así dice el Señor: «Los delitos de Gaza han llegado a su colmo; por tanto, no revocaré su castigo: para venderlas a Edom,
7
yo enviaré fuego contra los muros de Gaza, que consumirá sus fortalezas.
8
Destruiré al que reina en Asdod y al que empuña el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerá hasta el último de los filisteos», dice el Señor omnipotente.
9
Así dice el Señor: «Los delitos de Tiro han llegado a su colmo; por tanto, no revocaré su castigo: Porque le vendieron a Edom poblaciones enteras de cautivos, olvidando así una alianza entre hermanos,
10
yo enviaré fuego contra los muros de Tiro, que consumirá sus fortalezas.»
11
Así dice el Señor: «Los delitos de Edom han llegado a su colmo; por tanto, no revocaré su castigo: persiguieron con espada a su hermano; porque dieron rienda suelta a su ira y no dejaron de alimentar su enojo,
12
yo enviaré fuego contra Temán, que consumirá las fortalezas de Bosra.»
13
Así dice el Señor: «Los delitos de Amón han llegado a su colmo; por tanto, no revocaré su castigo: Porque, a fin de extender sus fronteras, a las mujeres encintas de la región de Galaad les abrieron el vientre,
14
yo prenderé fuego a los muros de Rabá, que consumirá sus fortalezas entre gritos de guerra en el día de la batalla, y en el rugir de la tormenta en un día de tempestad.
15
Su rey marchará al destierro, junto con sus oficiales», dice el Señor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |