主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Ezekiel 30
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
El Señor me dirigió la palabra:
2
«Hijo de hombre, profetiza y adviérteles: »Así dice el Señor: Giman: ‘¡Ay de aquel día!
3
El día del Señor se acerca, sí, ya se acerca el día. Día cargado de nubarrones, día nefasto para los pueblos.
4
Vendrá una espada contra Egipto y Etiopía será presa de la angustia. Cuando caigan heridos los egipcios, serán saqueadas sus riquezas y destruidos sus cimientos.
5
Etiopía, Fut, toda Arabia y Lidia caerán a filo de espada, lo mismo que los hijos del país del *pacto.
6
» Así dice el Señor; esto afirma el Señor omnipotente: Caerán los aliados de Egipto, se derrumbará el orgullo de su poder.
7
caerán a filo de espada. Sus ciudades quedarán en ruinas, entre las más desoladas de las tierras.
8
Cuando yo le prenda fuego a Egipto y sean destrozados todos sus aliados, sabrán que yo soy el Señor.
9
» En aquel día saldrán en barcos mis mensajeros para aterrorizar a la confiada Etiopía; en el día de Egipto, que ya está a la puerta, les sobrevendrá la angustia.
10
» Así dice el Señor omnipotente: » Por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia, acabaré con la opulencia de Egipto.
11
Nabucodonosor y su ejército, el más poderoso de las naciones, vendrán a destruir el país. y llenarán de cadáveres el país.
12
Secaré los canales del Nilo, y entregaré el país en manos de gente malvada. desolaré el país y cuanto haya en él. Yo, el Señor, lo he dicho.
13
» Así dice el Señor omnipotente: » Voy a destruir a todos los ídolos de Menfis; pondré fin a sus dioses falsos. Haré que cunda el pánico por todo el país, y no habrá más príncipes en Egipto.
14
Devastaré a Patros, le prenderé fuego a Zoán, y dictaré sentencia contra Tebas.
15
» Desataré mi ira sobre Sin, la fortaleza de Egipto, y extirparé la riqueza de Tebas.
16
Le prenderé fuego a Egipto, y Sin se retorcerá de dolor. Se abrirán brechas en Tebas, y Menfis vivirá en constante angustia.
17
Los jóvenes de On y de Bubastis caerán a filo de espada, y las mujeres irán al cautiverio.
18
Cuando yo haga pedazos el yugo de Egipto, el día se oscurecerá en Tafnes. Así llegará a su fin el orgullo de su fuerza. Egipto quedará cubierto de nubes, y sus hijas irán al cautiverio.
19
Éste será su castigo, y así Egipto sabrá que yo soy el Señor. »
20
El día siete del mes primero del año undécimo, el Señor me dirigió la palabra:
21
«Hijo de hombre, yo le he quebrado el brazo al faraón, rey de Egipto. Nadie se lo ha vendado ni curado para que recobre su fuerza y pueda empuñar la espada.
22
Por eso, así dice el Señor: Estoy contra el faraón, rey de Egipto. Le quebraré los dos brazos, el sano y el fracturado, y haré que la espada se le caiga de la mano.
23
Voy a dispersar a los egipcios entre las naciones; voy a esparcirlos entre los países.
24
Fortaleceré a su vez los brazos del rey de Babilonia: pondré mi espada en sus manos y quebraré los brazos del faraón. Entonces él gemirá ante su enemigo como herido de muerte.
25
Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y haré que desfallezcan los brazos del faraón. Y cuando ponga yo mi espada en manos del rey de Babilonia, y él la extienda contra Egipto, se sabrá que yo soy el Señor.
26
Dispersaré por las naciones a los egipcios; los esparciré entre los países. Entonces sabrán que yo soy el Señor. »
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |