主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Job 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
A esto respondió Job:
2
«¡No hay duda de que ustedes son el pueblo! ¡Muertos ustedes, morirá la sabiduría!
3
Pero yo tengo tanto cerebro como ustedes; en nada siento que me aventajen. ¿Quién no sabe todas esas cosas?
4
»Yo, que llamaba a Dios y él me respondía, me he vuelto el hazmerreír de mis amigos; ¡soy un hazmerreír, recto e intachable!
5
Dice la gente que vive tranquila: ¡Al daño se añade la injuria!, ¡Al que está por caer, hay que empujarlo!
6
Los salteadores viven tranquilos en sus carpas; confiados viven esos que irritan a Dios y piensan que pueden controlarlo.
7
»Pero interroga a los animales, y ellos te darán una lección; pregunta a las aves del cielo, y ellas te lo contarán;
8
habla con la tierra, y ella te enseñará; con los peces del mar, y te lo harán saber.
9
¿Quién de todos ellos no sabe que la mano del Señor ha hecho todo esto?
10
En sus manos está la vida de todo *ser vivo, y el hálito que anima a todo ser humano.
11
¿Acaso no comprueba el oído las palabras como la lengua prueba la comida?
12
Entre los ancianos se halla la sabiduría; en los muchos años, el entendimiento.
13
»Con Dios están la sabiduría y el poder; suyos son el consejo y el entendimiento.
14
Lo que él derriba, nadie lo levanta; a quien él apresa, nadie puede liberarlo.
15
Si él retiene las lluvias, hay sequía; si las deja caer, se inunda la tierra.
16
Suyos son el poder y el buen juicio; suyos son los engañados y los que engañan.
17
Él pone en ridículo a los consejeros y hace que los jueces pierdan la cabeza.
18
Despoja de su autoridad a los reyes, y les ata a la cintura un simple taparrabo.
19
Él pone en ridículo a los sacerdotes, y derroca a los que detentan el poder.
20
Acalla los labios de los consejeros y deja sin discernimiento a los ancianos.
21
Derrama ignominia sobre los nobles y deja en vergüenza a los poderosos.
22
Pone al descubierto los más oscuros abismos y saca a la luz las sombras más profundas.
23
Engrandece o destruye a las naciones; las hace prosperar o las dispersa.
24
Priva de sensatez a los poderosos, y los hace vagar por desiertos sin senderos.
25
Andan a tientas en medio de la oscuridad, y se tambalean como borrachos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |