主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Numbers 16
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
Coré, que era hijo de Izar, nieto de Coat y bisnieto de Leví, y los rubenitas Datán y Abirán, hijos de Eliab, y On hijo de Pélet,
2
se atrevieron a sublevarse contra Moisés, con el apoyo de doscientos cincuenta israelitas. Todos ellos eran personas de renombre y líderes que la comunidad misma había escogido.
3
Se reunieron para oponerse a Moisés y a Aarón, y les dijeron: ¡Ustedes han ido ya demasiado lejos! Si toda la comunidad es *santa, lo mismo que sus miembros, ¿por qué se creen ustedes los dueños de la comunidad del Señor?
4
Cuando Moisés escuchó lo que le decían, se inclinó ante ellos
5
y les respondió a Coré y a todo su grupo: Mañana el Señor dirá quién es quién. Será él quien declare quién es su escogido, y hará que se le acerque.
6
Coré, esto es lo que tú y tu gente harán mañana: tomarán incensarios,
7
y les pondrán fuego e incienso en la presencia del Señor. El escogido del Señor será aquel a quien él elija. ¡Son ustedes, hijos de Leví, los que han ido demasiado lejos!
8
Moisés le dijo a Coré: ¡Escúchenme ahora, levitas!
9
¿Les parece poco que el Dios de Israel los haya separado del resto de la comunidad para que estén cerca de él, ministren en el santuario del Señor, y se distingan como servidores de la comunidad?
10
Dios mismo los ha puesto a su lado, a ti y a todos los levitas, ¿y ahora quieren también el sacerdocio?
11
Tú y tu gente se han reunido para oponerse al Señor, porque ¿quién es Aarón para que murmuren contra él?
12
Moisés mandó llamar a Datán y Abirán, hijos de Eliab, pero ellos contestaron: ¡No iremos!
13
¿Te parece poco habernos sacado de la tierra donde abundan la leche y la miel, para que ahora quieras matarnos en este desierto y dártelas de gobernante con nosotros?
14
Lo cierto es que tú no has logrado llevarnos todavía a esa tierra donde abundan la leche y la miel, ni nos has dado posesión de campos y viñas. Lo único que quieres es seguir engatuzandoa este pueblo. ¡Pues no iremos!
15
Entonces Moisés, sumamente enojado, le dijo al Señor: No aceptes la ofrenda que te traigan, que yo de ellos no he tomado ni siquiera un asno, ni les he hecho ningún daño.
16
A Coré, Moisés le dijo: Tú y tu gente y Aarón se presentarán mañana ante el Señor.
17
Cada uno de ustedes se acercará al Señor con su incensario lleno de incienso, es decir, se acercarán con doscientos cincuenta incensarios. También tú y Aarón llevarán los suyos.
18
Así que cada uno, con su incensario lleno de fuego e incienso, se puso de pie a la entrada de la *Tienda de reunión, junto con Moisés y Aarón.
19
Cuando Coré hubo reunido a toda su gente en contra de Moisés y Aarón a la entrada de la Tienda de reunión, la gloria del Señor se apareció ante todos ellos.
20
Entonces el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:
21
Apártense de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.
22
Pero Moisés y Aarón se postraron rostro en tierra, y exclamaron: Señor, Dios de toda la humanidad: un solo hombre ha pecado, ¿y vas tú a enojarte con todos ellos?
23
Entonces el Señor le dijo a Moisés:
24
Ordénales que se alejen de las tiendas de Coré, Datán y Abirán.
25
Moisés y los *ancianos de Israel fueron adonde estaban Datán y Abirán.
26
Entonces Moisés le advirtió a la gente: ¡Aléjense de las tiendas de estos impíos! No toquen ninguna de sus pertenencias, para que ustedes no sean castigados por los pecados de ellos.
27
El pueblo se alejó de las tiendas de Coré, Datán y Abirán. Los dos últimos habían salido a la entrada de sus tiendas, y estaban allí, de pie, con sus esposas y todos sus hijos.
28
Moisés siguió diciendo: Ahora van a saber si el Señor me ha enviado a hacer todas estas cosas, o si estoy actuando por mi cuenta.
29
Si estos hombres mueren de muerte natural, como es el destino de todos los hombres, eso querrá decir que el Señor no me ha enviado.
30
Pero si el Señor crea algo nuevo, y hace que la tierra se abra y se los trague con todas sus pertenencias, de tal forma que desciendan vivos al *sepulcro, entonces sabrán que estos hombres menospreciaron al Señor.
31
Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
32
se abrió y se los tragó, a ellos y a sus familias, junto con la gente y las posesiones de Coré.
33
Bajaron vivos al sepulcro, junto con todo lo que tenían, y la tierra se cerró sobre ellos. De este modo fueron eliminados de la comunidad.
34
Al oírlos gritar, todos los israelitas huyeron de allí exclamando: ¡Corramos, no sea que la tierra nos trague también a nosotros!
35
Y los doscientos cincuenta hombres que ofrecían incienso fueron consumidos por el fuego del Señor.
36
El Señor le dijo a Moisés:
37
«Ya que ahora los incensarios son *santos, ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que los retire del rescoldo y que esparza las brasas.
38
Toma los incensarios de aquellos que pecaron a costa de su *vida, y haz con ellos láminas para recubrir el altar. Ahora son santos, porque fueron presentados ante el Señor, y serán así una señal para los israelitas.»
39
Entonces el sacerdote Eleazar recogió esos incensarios, y con ellos mandó hacer láminas para recubrir el altar.
40
Las láminas quedaron allí, como advertencia a los israelitas, para que ninguno que no fuera descendiente de Aarón ni estuviera autorizado se atreviera a ofrecer incienso ante el Señor; de lo contrario, le sucedería lo mismo que a Coré y su gente, tal como el Señor se lo había advertido por medio de Moisés.
41
Al día siguiente, toda la congregación de los israelitas volvió a murmurar contra Moisés y Aarón, alegando: Ustedes mataron al pueblo del Señor.
42
Como la congregación empezó a amotinarse contra Moisés y Aarón, éstos se dirigieron a la *Tienda de reunión. De repente la nube cubrió la Tienda, y apareció la gloria del Señor.
43
Entonces Moisés y Aarón se detuvieron frente a la Tienda de reunión,
44
y el Señor le dijo a Moisés:
45
Apártate de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas. Ellos se postraron rostro en tierra,
46
y Moisés le dijo a Aarón: Toma tu incensario y pon en él algunas brasas del altar; agrégale incienso, y vete corriendo adonde está la congregación, para hacer *propiciación por ellos, porque la ira del Señor se ha desbordado y el azote divino ha caído sobre ellos.
47
Aarón hizo lo que Moisés le dijo, y corrió a ponerse en medio de la asamblea. El azote divino ya se había desatado entre el pueblo, así que Aarón ofreció incienso e hizo propiciación por el pueblo.
48
Se puso entre los vivos y los muertos, y así detuvo la mortandad.
49
Con todo, catorce mil setecientas personas murieron, sin contar las que perdieron la vida por causa de Coré.
50
Una vez que cesó la mortandad, Aarón volvió a la entrada de la Tienda de reunión, donde estaba Moisés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |