主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Zephaniah 2
A A A A A
1 2 3
1
Humíllate hasta el polvo, nación no quebrantada;
2
hazlo antes que se cumpla lo que he determinado y ese día se desvanezca como la brizna, antes que caiga sobre ti la ira ardiente del Señor, antes que venga sobre ti el día de la ira del Señor.
3
Busquen al Señor, todos los humildes de la tierra, los que han puesto en práctica sus normas. Busquen la justicia, busquen la humildad; tal vez encontrarán refugio en el día de la ira del Señor.
4
Gaza quedará abandonada y Ascalón acabará en desolación. y Ecrón será desarraigada.
5
¡Ay de la nación queretea que habita a la orilla del mar! La palabra del Señor es contra ti, Canaán, tierra de los filisteos: «Te aniquilaré hasta no dejar en ti habitante.»
6
El litoral se convertirá en praderas, en campos de pastoreo y corrales de ovejas.
7
Y allí pastarán las ovejas del remanente de la tribu de Judá. en las casas de Ascalón; el Señor su Dios vendrá en su ayuda para restaurarlos.
8
«He oído los insultos de Moab y las burlas de los amonitas, que injuriaron a mi pueblo y se mostraron arrogantes contra su territorio.
9
Tan cierto como que yo vivo afirma el Señor *Todopoderoso, el Dios de Israel, que Moab vendrá a ser como Sodoma y los amonitas como Gomorra: se volverán campos de espinos y minas de sal, desolación perpetua. El remanente de mi pueblo los saqueará; los sobrevivientes de mi nación heredarán su tierra.»
10
Éste será el pago por su soberbia y por injuriar y despreciar al pueblo del Señor Todopoderoso.
11
El Señor los aterrará cuando destruya a todos los dioses de la tierra; y así hasta las naciones más remotas se postrarán en adoración ante él, cada cual en su propia tierra.
12
«También ustedes, *cusitas, serán atravesados por mi espada.»
13
Él extenderá su mano contra el norte; aniquilará a Asiria y convertirá a Nínive en desolación, árida como un desierto.
14
Se tenderán en medio de ella los rebaños, todos los animales del campo. tanto el pelícano como la garza. Resonarán por las ventanas sus graznidos, habrá asolamiento en los umbrales, las vigas de cedro quedarán al descubierto.
15
Ésta es la ciudad alegre que habitaba segura, la que se decía a sí misma: «Yo y nadie más.» ¡Cómo ha quedado convertida en espanto, en guarida de fieras! se mofa y amenaza con los puños.
1 2 3


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |