主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





艾斯德尔传 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
这些事以åŽï¼Œè–›è¥¿æ–¯çŽ‹çš„盛怒é‚å¹³æ¯äº†ï¼Œä¸å†å›žå¿µç“¦å¸‚æ和她所作的事,也ä¸å†è¿½ç©¶å¯¹å¥¹æ‰€å†³å®šçš„事。
2
于是ä¾å¥‰å›çŽ‹çš„仆役说:应为大王å¦é€‰ç¾Žè²Œçš„年轻处女;
3
大王å¯æŒ‡æ´¾å§”员到全国å„çœï¼ŒæŠŠæ‰€æœ‰ç¾Žè²Œçš„年轻处女,都å¬é›†åˆ°ç¨£æ’’ç¦åŸŽçš„åŽå®«æ¥ï¼Œç”±ç®¡ç†å«”妃的王家太监赫é©è´Ÿè´£ç…§åº”,供给她们美容润身的香料。
4
那中悦å›çŽ‹çš„处女,就得代瓦市æ为åŽã€‚ã€è¿™å»ºè®®æ­£åˆäº†çŽ‹çš„心,王就照样进行。
5
在稣撒ç¦åŸŽå†…,有一个犹太人åå«æ‘©å°”å¾·å¼€,是雅ä¾å°”çš„å„¿å­,å²ç±³çš„å­™å­,本雅明æ—人克士的曾孙,
6
克士是巴比伦王拿步高由耶路撒冷将犹大王耶苛尼雅掳去时,被掳的俘è™ä¹‹ä¸€ã€‚
7
摩尔德开抚养了他的堂妹哈达撒åˆåå«è‰¾æ–¯å¾·å°”,她自幼就丧失父æ¯ã€‚这女孩身æ标致,容貌美丽,自她父æ¯åŽ»ä¸–åŽï¼Œæ‘©å°”德开就收她作自己的女儿。
8
ä¸ä¹…皇å¸çš„谕旨和è¯ä»¤ï¼Œä¼ é了全国,许多少女都被å¬åˆ°ç¨£æ’’ç¦åŸŽï¼Œå—赫é©çš„监护,艾斯德尔也被带到王宫交与管ç†å«”妃的赫é©çœ‹ç®¡ã€‚
9
她很讨赫é©å–œæ‚¦ï¼Œå¤§å¾—他的宠爱,é‚ç«‹å³ä¾›ç»™å¥¹ç¾Žå®¹æ¶¦èº«çš„物å“和所需食å“,并选派了七个美丽的宫女æœä¾å¥¹ï¼Œåˆå°†å¥¹å’Œå¥¹çš„ä¾å¥³è¿ç§»åˆ°åŽå®«æœ€å¥½çš„宫院里。
10
但艾斯德尔å´æ²¡æœ‰è¯´å‡ºå¥¹è‡ªå·±çš„æ°‘æ—和身世,因为摩尔德开早已å©å’她ä¸è¦æåŠæ­¤äº‹ã€‚
11
æ­¤åŽæ‘©å°”德开天天在åŽå®«çš„庭院å‰å¾˜å¾Šï¼Œå¥½æ‰“å¬è‰¾æ–¯å¾·å°”的消æ¯ï¼Œæƒ³çŸ¥é“她的情形如何。
12
在æ¯ä¸ªå¤„女轮æµåŽ»è§è–›è¥¿æ–¯çŽ‹ä»¥å‰ï¼Œéƒ½è¯¥å…ˆæŒ‰å«”妃的规则,度过å二个月的「润身期ã€:六个月应用没è¯æ±ï¼Œå…­ä¸ªæœˆåº”用香液,以åŠå¥³äººæ¶¦èº«çš„修饰å“。
13
有了这样的准备,少女æ‰å¯åŽ»è§å›çŽ‹ï¼›å‡¡å¥¹æ‰€è¦æ±‚的都应让她由åŽå®«å¸¦è¿›çŽ‹å®«åŽ»ã€‚
14
她晚上进去,次日早晨回到å¦ä¸€åº§åŽå®«ï¼Œå—å›çŽ‹ç®¡ç†å«”妃的太监沙市加次的监护;除éžå›çŽ‹å® çˆ±å¥¹ï¼Œæåå¬å¥¹ï¼Œå¥¹ä¸å¾—å†äº²è¿‘å›çŽ‹ã€‚
15
一轮到摩尔德开的å”父阿彼海耳的女儿----å³æ‘©å°”德开的养女----艾斯德尔去è§å›çŽ‹çš„时候,除了管ç†å«”妃的王家太监赫é©ç»™å¥¹é¢„备的东西以外,她什么也ä¸è¦ï¼›å‡¡çœ‹è§è‰¾æ–¯å¾·å°”的人,没有ä¸å–œçˆ±å¥¹çš„。
16
艾斯德尔在薛西斯为王第七年å月,「太è´ç‰¹ã€æœˆï¼Œè¢«å¬è¿›çŽ‹å®«ã€‚
17
王爱艾斯德尔超过所有的嫔妃。在所有的处女中,她最得å›çŽ‹çš„欢心和喜爱。王便将åŽå† æˆ´åœ¨å¥¹å¤´ä¸Šï¼Œç«‹å¥¹ä¸ºçŽ‹åŽä»¥ä»£ç“¦å¸‚æ。
18
于是,王给众文武官员摆设盛宴,一连七天,å·ä¸ºè‰¾æ–¯å¾·å°”宴,åˆç»™å…¨å›½å„çœé¢èµå¤§èµ¦ï¼Œå¹¶æŒ‰ç…§å›çŽ‹æ³•åº¦æ••èµ å¾¡å“。
19
当二次å¬é›†å¤„女时,摩尔德开ä»åœ¨å¾¡é—¨ä¾›èŒã€‚
20
那时艾斯德尔按ç€æ‘©å°”德开事先给她å©å’了的,还没有é€éœ²è‡ªå·±çš„身世和ç§æ—:凡摩尔德开å©å’的,艾斯德尔必尽力éµå®ˆï¼Œå¦‚åŒæ˜”æ—¥å—他抚养时一样。
21
摩尔德开在御门供èŒçš„时候,王的两个守门太监,彼é©å ‚和特勒士,因一时忿怒,就设计对薛西斯王下毒手。
22
但摩尔德开一å‘觉了那阴谋就告知艾斯德尔王åŽï¼Œè‰¾æ–¯å¾·å°”便以摩尔德开的å义转告å›çŽ‹ã€‚
23
那阴谋ç»è¿‡è°ƒæŸ¥è¯å®žä»¥åŽï¼Œå°±å°†ä»–们二人悬在木架上,处以æžåˆ‘。此事的原委,当ç€å›çŽ‹çš„é¢ï¼Œè®°å½•åœ¨å¹´é‰´å†…。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |